Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иллюзия вины
Шрифт:

И тут я вспомнил.

— Сэр, агент Стиллер! — чуть ли не кричал Джейкоб у меня в ухе, — немедленно убирайтесь из здания, его взорвут через двадцать секунд!

— Что?! — я замер на месте.

— Здесь никого не было, потому что все рабочие готовятся к сносу здания! Они уже не в состоянии остановить процесс сноса! Быстро убирайтесь оттуда, это будет направленный взрыв!

— Черт возьми! — выругался я и молниеносно развернулся обратно к лестнице.

Со всех ног я бросился бежать к выходу, напрочь забывая о замеченном мною секундой назад неизвестном посетителе. Едва не споткнувшись и не полетев кувырком, я все же удачно спустился по лестнице на третий этаж и тут же устремился к следующей лестнице, находившейся в пяти метрах от меня. Словно спринтер, преодолев это расстояния за две секунды, я перепрыгнул сразу несколько ступенек и в следующий миг оказался на втором этаже. До последней лестницы меня отделяло немалое расстояние метров в пятьдесят, а то и шестьдесят. Я выжал из мышц своих ног все возможное и помчался к выходу. Пролетая десятки недостроенных перегородок, я на автомате считал секунды до обрушения здания. По самым грубым прикидкам у меня оставалось около восьми секунд, чтобы добежать до выхода.

Выжимая из себя все силы, я пробегал огромное пространство на какой-то нечеловеческой скорости. Адреналин делал свое дело, обеспечивая меня скрытыми резервами сил и я уже был совсем близок к последней лестнице, когда скрипя туфлями, затормозил от увиденного и споткнулся, падая на одно колено. Я взглянул в хорошо узнаваемые глаза Кристен. Она была облачена в черный обтягивающий джинсовый костюм и черные грязные сапоги. Ее белоснежные волосы были собраны в пучок на затылке, а ее глаза… я успел в них заметить то, чего прежде не видел — их цвет. Раньше я такого не замечал, оба ее глаза всегда были голубыми, но сейчас один из них был зеленым, а другой голубым. И эти глаза смотрели на меня, выражая неподдельный страх.

— О черт, — в полном ошеломлении произнес я.

В следующую секунду Кристен бросилась к выходу, затем прозвучал ужасающей громкости и мощи взрыв, бетонный пол у меня под ногами провалился, я полетел вниз и день превратился в ночь.

— Твою мать, — произнес я, глядя в глаза Джозефа.

Глава 4

Но я все еще отказывался верить самому себе, верить тому, что только что вспомнил. Джозеф что-то кричал, пытался выяснить причину моего странного поведения, но я его не слышал. Словно на автопилоте, я начал рыскать по квартире Кристен в надежде отыскать какое-то подтверждение своим ненадежным воспоминаниям и при этом всем своим нутром надеялся, что ничего не найду. Но вот я обыскал несколько полок в гостиной с различными сувенирами и книгами, затем начал рыскать по кухонному уголку и по инерции раскрыл один из ящиков, где мой взгляд остановился на двух бутылках вина.

Тогда у меня дома, когда Кристен первый раз постучалась в мою дверь…

…это была моя первая реакция на сверкающую в дверях длинноволосую блондинку в обтягивающем синем платье, на невысоких каблуках и с перепуганным взглядом. Она испуганно посмотрела на меня и быстро протараторила:

— Нейтан! Мне срочно нужна помощь!

— Кристен, что случилось? — обеспокоенно спросил я, прогоняя остатки сна, и машинально попытался вспомнить месторасположение своего пистолета.

— У меня жуткая проблема! — все это время она держала правую руку за спиной и теперь резко вытянула ее вместе с бутылкой вина. — У меня есть бутылка Калифорнийского Рейнского вина, но нет ни бокалов, ни человека, с которым я бы могла его попробовать! Я в отчаянии и не знаю, что делать!

Казалось бы, что такого в обычной бутылке вина? Да, Калифорнийское Рейнское вино можно было заказать и в Нью-Йорке, но что-то мне подсказывало, что с переездом из Лос-Анджелеса Кристен решила захватить эти две бутылки с собой, возможно, в качестве напоминания о доме.

Однако это было всего лишь вино и, закрыв ящик, я ринулся в спальню Кристен. Джозеф все еще пытался достучаться до меня и понять, что со мной не так, но с каждой секундой становился все более пассивным и просто настороженно наблюдал за моими действиями. В спальне я раскрыл двери большого шкафа, затем выдвинул несколько ящиков… и мое сердце заныло еще сильнее.

В одном ящике лежали две разные модели электрошокеров, а в другом три книги — две по криминалистике и одна по судебной медицинской экспертизе. Одна из книг была написана известным судмедэкспертом Майклом Баденом. Как только я опустился ниже, то под ящиками обнаружил еще одну книгу по криминалистике и небольшой чемоданчик с медицинскими инструментами, точно такими же, как мы обнаружили под завалами взорванного здания.

Мое сердце бешено колотилось, ноги и руки неконтролируемо подрагивали, тело напрочь отказывалось меня слушаться. Этого не может быть. Никак. Это не правда. Я же общался с ней, она же выглядит такой милой, она же… женщина. Она ведь даже приходила проведать меня в больницу… проведать ли она меня приходила туда? А то, что мы нашли на складе «Гринэм & Данэм» и вовсе выбивалось из общей картины. В моей голове из небытия материализовались сотни вопросов. Что? Как? Почему? Как ей удалось то, как ей удалось это? Почему она сделала то, почему это? Зачем, черт возьми, она со мной общалась, понимая, чем ей это грозит?

И Дэвид. Дэвид Аркетт. Он словно сквозь землю провалился в тот чертов понедельник, когда я угодил под завалы здания, предварительно повстречавшись с Кристен. Что с Дэвидом? Неужели она его… Нет, я отказывался даже думать о таком. Но в тот же момент все сходилось, это было логично. Дэвид по просьбе Роберта в тот день поехал ко мне домой, где и мог встретиться с Кристен. Но, черт возьми, как?! Как эта хрупкая девушка могла одолеть здоровенного федерального агента с десятками лет опыта за спиной?

Неужели я был настолько слеп?

— Сэр, — наконец ответил я подрагивающим голосом бормочущему что-то в мой адрес Джозефу, — я вынужден попросить вас успокоиться и не задавать мне сейчас никаких вопросов. Пожалуйста, оставайтесь в квартире и никуда не выходите.

— Ты что меня за идиота держишь?! — взревел Джозеф. — Что это за безумие!?

— Сэр, пожалуйста… успокойтесь…

— Я не собираюсь сидеть тут и спокойно смотреть, как ты переворачиваешь верх дном квартиру моей дочери!

— Вам и не придется, — я виновато опустил голову, обдумывая свой следующий поступок, — простите, сэр.

— Да уж за это безумие извинений будет маловато!

Я медленно подошел к Джозефу вплотную, встречаясь с его настороженным взглядом, а затем резко нырнул к нему за спину.

— Не за это, сэр, — произнес я и на остатке своих сил осуществил захват сзади за шею Джозефа.

— Какого… ты… сукин… — Джозеф кряхтел и изо всех сил сопротивлялся моему захвату.

Поделиться с друзьями: