Иллюзия жизни. Мгновения любви
Шрифт:
Очередной штрих, заливка и обработка цвета, и она ощутила взгляд, направленный на неё. Сначала замерев, она осторожно повернула голову и её взгляд встретился с нежностью в глазах повелителя. Герхард стоял перед ротондой и смотрел на девчонку.
— Сиди, — махнул конунг рукой, прерывая попытку встать, забрал рисунок из её рук, и посмотрев на него, сказал: — Ты даже для Моркадо слишком талантлива. Я хочу, чтобы ты нарисовала для меня что-то из вашей жизни. И не один рисунок, а несколько.
— А зачем это тебе? — Подняв на него глаза, с удивлением спросила Паола.
— Может, я хочу ими украсить какую-нибудь залу. Или продать. Я еще не решил. — Игриво поглядывая на неё, он присел рядом.
Тепло девичьего тела обдало его воспоминанием о нежности наложницы, и тоска по её ласке и страсти подтолкнула прижаться к ней. Она замерла, но Герхард не стал торопиться. Просто поднял ладонями лицо, и с нежностью глядя в него, попросил: — Ты можешь даже не отвечать мне, просто дай мне возможность любить тебя сейчас. Я очень соскучился по тебе, По. И прошу, только один поцелуй. — Почти в бреду прошептал он, и его губы прильнули к её губам. Излучаемый им любовный жар разбудил её опять. Она немного отодвинулась, к его сожалению, но отложив всё в сторону, снова прильнула к нему. Его руки опять чувствовали бархатистость кожи любимой им женщины. Её такой родной запах, пьянящий голову и лишающий его разума.
Он нежно скользил пальцами по щекам, шее. Постепенно спустившись рукой за лиф платья, он стал тискать её грудь, наслаждаясь упругостью юного тела. Теперь и она ощутила, что подзабыла его ласку. Каждое его движение отдавалось желанием, быстро заполняющее каждую клеточку её тела. Она стянула с него домашнюю рубаху, погладила и перецеловала его шрамы, щедро украшавшие торс.
И тело стало ныть, прося ласки.
— Обманул-таки, — в её глазах он теперь читал желание и страсть, а она нежно передразнила: «Один поцелуй». — И запустила руку в его ежик, нежно помассировав голову, не обошла вниманием впадину на шее у кромки волос. Он застыл, отдаваясь её легким рукам и почти был готов заурчать. Но она продолжила, и немного прикусила ухо мужчины.
— Соскучилась. — Стаскивая её одежду, обрадовался он. В ответ она помогла снять его штаны. И теперь они жадно покрывали друг друга поцелуями, не забывая потискать всё, что хотели. Она толкнула его на скамью, и он покорно лёг. Забравшись на конунга, Паола, помня уроки Олии, эротично потёрлась о него своим телом и ощутила, что конунг готов любить её. Она оседлала своего скакуна и потихоньку пришпорила. Затуманенному страстью взору Герхарда предстал, приоткрытый в немом крике наслаждения, рот любимой. Подёрнутые дымкой неги глаза и выражение неприкрытого удовольствия от того, чем они сейчас занимались с ней. Он шумно сопел, и этот звук ласкал её слух. Двигаясь в приятном для себя ритме, она позволила Герхарду руками придерживать бёдра, помогая ей, и не заметила, как в пылу страсти произнесла: «Какой же ты сладкий».
Услышав это, конунг разомлел полностью, и их тела продолжили сливаться в любовной неге. И подзабытое чувство желания друг друга вернулись к ним, давая силы и страсть, пока не пришло чувство удовлетворения, погасившее ярость любви. Но разомкнуть свои объятия им не хотелось. Им просто нравилось лежать обнявшись, прощая внутри все нанесённые обиды и недоразумения. Что бы ни было между ними, им обоим нравилось физически любить друг друга.
И тут неожиданно появился Маттео. Он побледнел, увидев, что происходит в ротонде и, развернувшись, хотел уйти по-тихому, но случайно задел что-то, упавшее с грохотом.
— Что ты здесь забыл? — грозно выкрикнул конунг, завершивший ласку. При этом Паола охнула и стала быстро приводить себя в порядок.
— Мы договорились, что я приватно осмотрю ее в оранжерее, — нашелся врач.
— Ну да, медотсек для этого не годится. Чего встал тогда? Осматривай, — заподозрив нехорошее, приказал конунг и быстро натянул штаны и рубашку.
Маттео подошел к уже одевшейся девушке, и провёл анализатором по её телу. Визуалия над прибором выдавала информацию.
— Ну, и что там? — поинтересовался конунг, расслабленно стоящий рядом и приготовившийся ударить врача, если его подозрения окажутся верными. Её он не тронет, но наказать не забудет. В жизни Паолы может быть лишь один мужчина — он.
— Не может быть. Не может быть, — снимая показания, ошарашенно причитал Мэт.
— Что там? С ней все в порядке? — Рыжий заволновался.
— Повелитель, разрешите мне сходить к себе и принести еще гемоанализатор. Немного необычная ситуация, и я просил бы подождать, пока не будет подтверждения.
— Хорошо. И быстро, — строго приказал Рыжий. Повернувшись, он ревниво посмотрел на притихшую По, спрашивая: — Ты себя плохо чувствуешь?
— Не знаю, — на всякий случай ответила она.
Вернувшийся врач обескураженно диагностировал у девчонки… беременность.
Комментарий к Дни сюрпризов. Часть вторая.
* Генотест — берётся капля крови и полученная ДНК сравнивается с базой разрешения.
Про тестостерон.
В самом начале осени, когда дыхание арктических широт начинает перебарывать тепло, приходящее с южных областей, среди ненастья и начинающихся дождей устанавливается недолгая пора ясных, солнечных дней, прозванных в народе «прощальным поцелуем лета». На этот период приходится один из любимейших праздников в Грое — День Силы и Красоты. Самое пышное празднество, конечно, было в Мелоре. К этому дню готовились тонны пивных пенных напитков, закусок и выпечки. Все улицы одевались в праздничные цвета, украшенные красивыми рисунками, которые Моркадо рисовали для своих хозяев по всей стране. А люди могли последний раз перед затяжной зимой продемонстрировать свои наряды и загорелые тела.
***
Герхард с утра зашёл в покои конунгелы и сделал милый подарок: алмазный гарнитур с большим рубином. Она приняла его, решив, что он ищет пути примирения. Но против её ожиданий, он лишь поздравил супругу, следуя этикету, немного поговорил и, холодно простившись, ушёл в свой гарем.
Там его щедрые подарки были оценены должным образом — с почтением и удовольствием. Всеми, кроме Паолы. Той на месте, как всегда, не было. И он знал, где её искать.
— Она, как я понимаю, опять в медблоке? — Побледнев от злости, спросил он метрессу, обрушив на неё весь свой гнев. — Почему твоя подопечная разгуливает по домейну вместо того, чтобы заниматься собой и готовиться к моему посещению? Что молчим?
— Она с утра потянула руку и потому пошла к Маттео, чтобы он помог ей справиться с болью, — опустив глаза вниз, попыталась успокоить повелителя Олия.
Но тот разошёлся не на шутку, и тут Илонка решилась добавить искру в разгорающееся пламя ярости Герда.
— А у неё каждый день растяжки, — как бы невзначай произнесла она. — По полдня там успокаивается.
Ее коварный выпад достиг своей цели.
— Теперь надейся на чудо, — прошипел Герхард, больно схватив за шею метрессу. Потом он грозно оглядел девушек, отчего все втянули головы, даже Илонка.
— Узнаю, что кто-то решился предупредить, — бросил коннунг напоследок, оставив Олию. — Убью.
***
— Как там мои? — Распивая чай в медблоке и ничего не подозревая о спешащем к ним Герхарде с замутнённой ревностью головой, Паола удобно расположилась рядом с соплеменником за столом.
Пользуясь своим интересным положением, она часто бывала у Маттео, но нарушать запрещение конунга насчёт свиданий с детьми они всё же не решались. И теперь девушка подумывала, что если у повелителя будет вечером хорошее настроение, она попросит о регулярных свиданиях со своими малышами.