Империя (Части 4-7)
Шрифт:
Но тогда об этом нужно заявить громко и откровенно! И не только в сугубо специальных трудах, как цитированная выше книга Ю. Я. Перепелкина, а ПУБЛИЧНО. И не выставлять ВСЕГО ЛИШЬ ОДИН ИЗ МНОГИХ ВОЗМОЖНЫХ ВАРИАНТОВ ТОЛКОВАНИЯ ТЕКСТА КАК БЕЗАПЕЛЛЯЦИОННО ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ, а уж тем более как "научный".
Такое публичное и откровенное признание открыло бы возможности для НОВОГО ПРОЧТЕНИЯ древних текстов и, следовательно нового взгляда на них. Который, вероятно, окажется ПРАВИЛЬНЕЕ предыдущего. Он естественно вытекает из нашей новой хронологии.
Например, Бругш переводит МЕНА как "упорно стоящий или крепкий" [92], с. 117, а мы, возможно, предложим иной вариант это греческое МОНОС или МОНО -- единый. Другой вариант -- от МЕНЕС (МАНИ), -- основателя МАНИХЕЙСТВА -- широко распространенного СРЕДНЕВЕКОВОГО религиозного течения [60], с. 755. Да и имя ОСМАН очень близко к МОНОС.
Для Бругша имя СЕНТА означает "ужасающий" [92], с. 117, а для нас не исключен вариант -- СВЯТОЙ, то есть латинское SANCTUS или французское SAINT.
Бругш считает, что имя ХУНИ нужно переводить как "рубящий", а мы спросим: а почему это не русско-татарский ХАН? Или ГУНН, то есть ВЕНГР [27] или КАЗАК? См. книгу Орбини выше.
И что помешает нам увидеть в имени "древне"-египетского бога БЕСА -- "бога танцев, веселья и музыки" [92], с. 155 , -- которого еще оказывается называли и "веселый Бес" [92], с. 228, -- известное славянское слово БЕС (беситься)?
А в "древне"-египетском имени БАБА, которое "опять появляется как прозвище ОТЦА нашего героя Аамеса" [92], с. 263, усмотреть славянское, -- и вообще, европейское, -- ПАПА, то есть ОТЕЦ?
Мы, конечно, не утверждаем, что "древне"-египетское имя БАБА-ПАПА всегда означало у египтян только "отца", в смысле родителя. "Папой", как мы видели выше, они называли и духовного христианского пастыря. Но любопытно, что в нескольких примерах употребления "древне"-египетского имени БАБА, приведенных Бругшем, оно встречается в надписях именно рядом с упоминанием "ОТЦА" как РОДИТЕЛЯ. А именно, БАБА (папа) -- ОТЕЦ царицы Нубхас, затем БАБА -- ОТЕЦ Аамеса, и "главный при столе владетеля (то есть царя) БАБА... говорит так: я любил моего ОТЦА, я чтил мою мать" [92], с. 263.
Тем более, что, например, "полное имя этого ОТЦА было Абана-Баба (то есть Абана-ОТЕЦ -- Авт.), и он был военачальником при Ра-Секенене Таа III" [92], с. 263. И не означает ли имя этого царя --- "Рас-Кенен" --- просто РУС-ХАН, то есть РУССКИЙ ХАН?
Но тогда не означает ли и народ ТЕРТЕР [92], с. 345 "древне"-египетских надписей -- российских ТАТАР? Ведь это хорошо знакомое нам название татар в форме ТАРТАР = "адские". Тем более, что в другой надписи они уже прямо так и названы: ТАР-ТАР [92], с. 390.
А народ "КАЗАА (ГАЗИ или ГАЦИ, Адулисской надписи)" [92], с. 345 -- это КАЗАКИ?
А "страна ПУНТ" -- это МОРСКАЯ страна (ПУНТ = ПОНТ) [92], с. 321, 345?
А "страна АТАЛ" [92], с. 329 -- это либо ИТАЛИЯ, либо ИТИЛЬ известное название Волги?
А страна СА-БИ-РИ [92], с. 390 -- не СИБИРЬ ли это?
А СА-МА-НИР-КА [92], с. 391 -- это САМАРКАНД, то есть САРМАТИЯ-САМАРА?
А МА-КИ-СА [92], с. 390 -- это МОСКВА, причем в форме, близкой к МОСКОУ - Moscow?
А ФУРУША или ТУРУША [92], с. 391 -- это ФИРАС, то есть ТУРКИ? Фирас считался в средние века прародителем Турок, как Мосох прародителем Московитов.
И так далее.
6'3'5
5. ЕГИПЕТСКИЕ ЦАРИ ЭПОХИ ГИКСОСОВ
Бругш: "В этом МРАКЕ, который окружает ИСТОРИЮ ВТОРЖЕНИЯ И ВЛАДЫЧЕСТВА ЦАРЕЙ ГИКСОСОВ в Египет, один документ, относящийся к концу царствования ИНОЗЕМЦЕВ, бросает яркий свет на этот период времени" [92], с. 246.
В египетском папирусе, хранящемся сегодня в Британском музее, "находится начало исторического сказания об иноземном царе АПЕПИ (мы уже говорили о нем выше -- АПОПИ = христианский ПАПА Авт.) и египетском вассальном царе РА-СЕКЕНЕН (значит "победоносный солнечный бог Ра" ) " [92], с. 247.
"Ра-Секенен не единственный царь, носивший это имя. Нам известны еще два царя ТОГО ЖЕ ИМЕНИ, предшественники его, и ВСЕ ТРОЕ -- РА-СЕКЕНЕНЫ имели общую фамилию Таа" [92], с. 251.
Бругш предложил переводить имя Ра-Секенен как "победоносный солнечный бог Ра". См. выше. Добавив при этом, что АМОН-РА -- это египетский бог [92], с. 247. И что имя КЕН, входящее как составная часть в СЕКЕНЕН, означало "храбрый" [92], с. 251.
Мы, конечно, не будем спорить с Бругшем, поскольку не проверяли методику дешифровки иероглифов.
Но мы обратим внимание на приведенные выше примеры. Они показывают, что в некоторых, -- а может быть даже во многих?– случаях египтологи, вероятно, просто НЕ МОГУТ достаточно уверенно ПЕРЕВЕСТИ имена. А потому вынуждены гадать, иносказательно ТОЛКУЯ древние иероглифы.
Но тогда что мешает нам предложить свой вариант прочтения этих же "древне"-египетских имен?
Скажем, так.
РА-СЕКЕНЕН -- это РАС-КЕНЕН, то есть попросту РУС-ХАН, или РУССКИЙ ХАН. В конце концов и разбивку СПЛОШНОГО древнего текста на ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА тоже можно делать ПО-РАЗНОМУ! При этом, перевод имени ХАН как "храбрый" (по Бругшу) не противоречит нашему варианту прочтения.
И не есть ли имя АМОН, -- то есть МН без огласовок, -- первая часть имени МОНАРХ или МОНА-РХ, то есть единодержавный царь (моно-рекс), или --- первая часть имени МОН-ГОЛ? То есть "великий". Как, собственно, и говорят египтологи: АМОН -- великий бог.
Судя по всему, славянским является и "древне"-египетское имя БАБА, находимое на гробницам эпохи Гиксосов [92], с. 263.
И уж совсем интересно появление в "древне"-египетских папирусах эпохи Гиксосов имени БАТА или БИТА [92], с. 267.
Мы видим здесь, скорее всего, имя БАТЫЙ или БАТЯ, казачий БАТЬКА, которое, следовательно, тоже оставило след в Египте.
6. ОТНОШЕНИЕ К ГИКСОСАМ В ЕГИПТЕ. КТО И КОГДА НАЧАЛ
УНИЧТОЖАТЬ ПАМЯТЬ О НИХ
Согласно нашей реконструкции, вторгшись в XIV веке н. э. в Египет, захватив власть, основав новую династию, привнеся в историю и культуру Египта свои русско-турецкие имена, географические названия и обычаи, Гиксосы-Казаки = мамелюки затем смешались с местным населением и лишь французская армия Наполеона положила конец их правлению (точнее, правлению их потомков). См. выше.
Имена мамелюков-казаков-гиксосов вошли в обиход Египта. Сами египтологи пишут: "Между египтянами имя Апопа или Апопи (то есть ПАПЫ -- Авт.), то есть имя ЦАРЯ ГИКСОСОВ, современника Расекенена (РУССКОГО ХАНА -- Авт.), сделалось ОБЫКНОВЕННЫМ... Египтяне ДОБРОВОЛЬНО возлагали на себя имена так называемых (египтологами -- Авт.) наследственных врагов их, не отступая перед именами ДАЖЕ ЧУЖЕЗЕМНЫХ царей" [92], с. 259.
Этот факт Бругш называет поразительным [92], с. 259. Далее он отмечает, что между Гиксосами и местным населением "без сомнения не сущестовало такой коренной наследственной вражды, как в том стараются уверить нас предания (времен Наполеона?– - Авт.)" [92], с. 259.