Империя Чугунного Неба
Шрифт:
Оттолкнувшись от шаткой платформы, Улисс прыгнул в дрейфующую лодку, цепляясь за выступы, а вода толкала его, унося прочь от станции, прочь от этих существ.
А за спиной…
Маленькие фигуры замерли в странном поклоне, их руки (слишком много суставов, слишком длинные пальцы, слишком гибкие, чтобы быть человеческими) сложились в ритуальном жесте — не то благословение, не то прощание.
На стене, мелькнув перед самым погружением в темноту:
«ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ ПАДАЮЩИХ».
Нацарапано краской, которая стекала, как слёзы.
А потом — только вой ветра в сужающемся тоннеле, гул, похожий на смех перегретого пара, и тьма, плотная, как шерсть. Как пелена перед глазами умирающего.
Шум проклятой станции оставался позади, его сменила нарастающая, оглушительная тишина, которую нарушал лишь плеск воды о борт лодки.
Сначала Улисс решил, что это обман зрения — слабое мерцание в потёмках, будто последний уголёк в потухшей печи. Но оно не гасло. Только крепло, размывая границы небытия: сначала дрожащая точка, потом — бледный овал лунного света на воде, затем силуэт арки, очерченный тусклым сиянием неба. Воздух внезапно изменился — теперь он был влажным и свежим, пахнущим грозой и листьями. Он был настоящим.
Лодка вынырнула из тоннеля, и перед ним открылось ночное небо.
Не затянутое дымом, не пробитое лучами прожекторов — усыпанное звёздами, живое.
Река текла по открытому пространству, огибая руины древнего акведука — остатки той эпохи, когда вода ещё не была ядовитой.
А вдали — огни.
Обычные деревенские окна, тёплые, жёлтые, как светлячки в траве.
Для кого-то эти огни — всего лишь знак, что пора домой, к ужину. Не символ надежды, не маяк спасения. Просто дом.
Улисс упал на дно лодки, и звёзды над головой смешались со слезами.
И тогда где-то за спиной, в глубине подземелья, что-то щёлкнуло — точно так же, как когда-то щёлкал выключатель в момент, когда Маргарет завершала эксперимент.
Исполин переключил передачу и затих. Навсегда? Он не был уверен. Но сейчас…
Звёзды.
Тишина.
И чертёж в окровавленной руке.
Глава 4. Чужие берега
Ветер шептал ему, смеялся, дразнил. «Беглец! Трус! Ты не смог защитить любимых!» Тёмные воды вторили обвинениям, а из глубины, будто из норы, на него смотрел зверь. Существо, которое молчало и ждало своего часа.
Впереди его ждали четырнадцать дней, за которые острая боль стала тупой, а сознание прояснилось. И четырнадцать ночей, когда он просыпался в холодном поту, хватая воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег. Каждый раз перед глазами вставали они: Маргарет на эшафоте, Гарретт, растворяющийся в клубах пара, и Оно — пришедшее из глубин тоннелей.
Первые три дня Улисс не приходил в себя, его тело лежало на кровати, словно обломок кораблекрушения, выброшенный на берег. Лихорадка выжигала его изнутри, а в редкие моменты ясности он метался, бормоча бессвязные слова о чертежах, Железномордых и казнях.
За тонкой стеной раздавались голоса:
— Опять бредит, — сказала женщина. Её слова потонули в скрипе половиц под тяжёлыми шагами.
— Вчера опять кричал во сне, — ответил молодой голос с лёгким присвистом. — Кто он вообще?
— Не наше дело, Ян. Лишь бы не сдох.
— Да ладно, выживет, — флегматично бросил Ян. — У дядьки Лоренца и не такое заживало.
Тишина. Затем — тяжёлый вздох.
— Если сдохнет — выбросим обратно в реку, пусть себе плывёт.
Пятый день
Улисс впервые открыл глаза и осознал, что жив.
Потолок над ним был низкий, бревенчатый. От него тянулись медные провода — самодельные, голые. Пятна сырости расползались по углам. Пахло дымом, травами и кислым сидром. Он лежал на узкой кровати, застеленной грубым, но чистым полотном.
Левая рука… Он медленно поднял её — под кожей пульсировала боль. Кисть была туго перебинтована. Он попытался пошевелить пальцами, но на месте трёх пальцев была пустота — лишь сплющенные, стянутые нитями культи.
Напротив, висела картина. На ней механик чистил гигантскую шестерню, а вокруг летали упитанные подмастерья с крылышками и гаечными ключами. Кто-то старательно дорисовал им усики.
Дверь скрипнула.
— О, глянь-ка, наш гость очнулся!
В комнату вошла женщина — крепкая, ширококостная, с руками, привыкшими к тяжёлому труду. За ней — мужчина постарше, в выцветшем мундире без нашивок. Его лицо напоминало грушу, а глаза, увеличенные толстыми линзами очков, казались круглыми, как монеты.
— Где… — выдохнул Улисс, и слова застряли в горле колючим комом.
— Тихо. — Кружка брякнулась о тумбочку, расплёскивая воду. — Пей.
Он послушно сделал глоток. — Я Марта, а это Лоренц, — женщина ткнула пальцем, чуть не задев очки мужчины. — Вытащил тебя, сама не знаю зачем. Ещё чуть-чуть в той воде — и хоть в компост. Она фыркнула и поставила на тумбочку миску с бульоном. Жирные капли дрожали на поверхности, как ртуть.
— Ешь. Потом поговорим.
Он хотел отказаться — годами выдрессированное недоверие сжало глотку, — но тело предало его. Запах ударил в ноздри, и желудок сжался от голода. Когда он ел в последний раз?
Бульон был густым, с плавающими кусками мяса и кореньев, горьковатыми, как полынь. На вкус — как что-то давно забытое.
Марта копошилась в соседней комнате. Лоренц молча курил трубку у окна, наблюдая, как Улисс проглатывает похлёбку. Когда миска опустела, он негромко произнёс:
— Тут не бывает чужаков. Это деревня Ветвистый Крест. До города — полтора дня пешком, если знать тропы.
Улисс опустил ложку.
— Почему вы меня спасли?
Лоренц выпустил кольцо дыма.
— Потому что могли.
И в этих словах не было ни жалости, ни расчёта.
Только правда.
Седьмой день
Лихорадка отступила, оставив после себя пустоту.
<