Империя грез
Шрифт:
У него оказался большой тонкий рот, густые брови нависали над маленькими, как у ястреба глазами, длинный нос, двойной подбородок с ямочкой и абсолютно лысая голова.
– Тот еще озорник! – усмехнулась девушка вслух. Ей от чего-то показалось, что лицо его должно было быть очень добрым на вид. Жаль нельзя было увидеть его глаза.
– Воистину! – кивнул Фледер, следя за реакцией брата.
Она не боялась его. Совсем. И вовсе не потому, что Вильгельм был рядом и никому на свете не дал бы ее обидеть. Неведанное и опасное давно не пугало Лилею, оно вызывало в ней очень разные чувства. Восхищение, интерес, радость и порой даже отвращение, но только не страх. Фледеру, это было очень непривычно и наверное по-своему даже приятно. Будто матерому хищнику, который успел привыкнуть к запаху ужаса, исходящего в его присутствии от людей, и теперь искренне изумился, когда перестал вдруг его ощущать.
– Если вы не возражаете, я бы с превеликой радостью переоделся. Наряд, одетый на меня сейчас, давно уже сгнил до основания. И от него, признаюсь вам, отвратительно воняет. Я уж про сапоги свои вообще не говорю, – голос Фледера пел, словно холодный лесной ручей в невыносимую затянувшуюся жару.
– Все давно готово в твоих личных покоях наверху, – спокойно кивнул Вильгельм.
– Я попросил фамильеров, сделать к завтраку все, как ты любишь. И прибраться немного в твоей лаборатории, надеясь что на сей раз… – при этих словах Вильгельм с неким мрачным торжество осмотрелся по сторонам, – надеясь, что на сей раз, "Талдарин" тебя удержит.
– Прелестно, – Фледер сухо щелкнул пальцами. – Еще перед тем, как погрузиться в темные грезы, я позволил себе приготовить скромные дары, для всех, кто меня разбудит. Надеюсь вы останетесь довольны моей изобретательностью.
Лилея вдруг подумала, что с радостью приняла бы от него даже окаменелый коровий навоз. Это мысль снова ее сильно насмешила и она с трудом сдерживалась, прикрывая рот маленькими ладонями.
– Я уйду незримым путем, с вашего разрешения, – Фледер продолжал упражняться в устаревших чопорных манерах и колдовском певучем красноречии. – От такого длительного состояния неподвижности у меня пока жутко болит все тело и почти не гнуться суставы. Трудно будет ходить по лестницам и коридорам на столь длительное расстояние. В моих покоях ничего не поменялось? Не хотелось бы выйти по ту сторону во внутренности старого шкафа или того хуже сундука. Ну или вообще в каменную стену.
– Все осталась в точности таким, как было!
– Ах, верно! – кивнул Фледер, отыскав внезапно в недрах своей памяти необходимые ему сведения, как нужную книгу на высоких полках бесконечно огромной библиотеки.– Я знаю все, что ведомо тебе! Встретимся в большом зале перед рассветом. Нам нужно будет многое обсудить прежде, чем навсегда покинуть этот дом.
– Навсегда? – удивилась Лилея, резко повернув незрячее лицо к Вильгельму.
– Она разве не знает? – поразился древний и тоже посмотрел на брата, правда его взгляд не выражал практически никаких эмоций.
– Что же, тогда обсудить придется больше, чем я ожидал. Тем лучше. Я молчал целое столетие и совсем не против хорошей и долгой беседы в кругу близких мне друзей. Жаль я больше не могу пить вино.
– Это по-моему единственное, о чем ты жалеешь уже бесконечно долгое количество времени, брат.
– Вино – это кровь мира! И к тому же, нет в этом мире существ, напрочь лишенных слабостей и привычек, – согласился Фледер.
– Верно! Потому что, если бы они тут были, именно их следовало бы причислить к лику святых людей родившегося заново мира! – твердо с нотами стали в голосе проговорила самая молодая на свете Предвечная святая.
Прозвучало это, словно раскат грома на чистом небе, лишенном даже слабого намека на грозовые тучи. В алькове повисла гробовая тишина, только двое бессмертных обменялись красноречивыми взглядами, глубокими и колкими, как иглы, на лицах у обоих отразилась вдруг довольная ухмылка, все совершенно точно шло согласно тому, как они оба задумали когда-то, так бесконечно давно.
– Я удаляюсь, господа, – Фледер чуть подался вперед в старомодном поклоне и мгновенно исчез, как исчезают тени, когда днем на них внезапно падает солнечный свет. Послышался громкий хлопок, это окружающий воздух мгновенно заполнил опустевшее пространство, которое некогда вымещал собой старейшина древних вампиров.
– Ты не проголодалась, любимая? Вся эта пустая суета, по-моему, была полна лишних переживаний!
– Еда подождет, Вильгельм. От чего мне кажется, что вы что-то от меня скрываете? Точнее говоря не вы, а ты, любовь моя.
– Я не скрываю. Я просто пока не все тебе рассказал. Пока Фледер спал, рассказывать это не имело особого смысла. Зато теперь пришло время поговорить об истинной цели предстоящего нам путешествия.
– Неужели мы и правда отправимся спасать этот мир? – ее голос стал растерянным. Она будто пыталась осознать для себя всю глобальность предстоящих событий и тот факт, что ей самой придется сыграть в них далеко не последнюю роль.
Вильгельм подошел к ней ближе.– Скорее просто каждый из нас исполнит наконец свое предназначение! Я – свое, а мой брат – свое.
– А что на этому пути будет уготовано мне? Среди судеб столь могущественных людей, как вы?
Вильгельм вздохнул и, как показалось Лилее, против обычного вздох его был полон усталости и печали.
– Мы с ним давно уже не люди! А истинное предназначение людей до конца не ведомо увы никому. Кроме них самих!
Очаг в холодном и темном зале горел послушно, тепло и очень ярко, даруя свет огня тем, кому в нем не было теперь никакой нужды. Лилея не способна была видеть даже отблесков тени, а глазами древних было возможно видеть такое, что не в состоянии был себе даже представить ни один из простых смертных людей и всякий свет этим глазам был давно уже абсолютно не нужен.
Фледер оделся в роскошную мантию темно-алого цвета, расшитую серебряным галуном, и в полутьме приобрел совершенно неповторимый облик, полный загадочности и явного, почти осязаемого, могущества. На столе перед ним лежало несколько тряпичных свертков и один короб их твердой и темной телячьей кожи, перетянутый множеством шнуров и ремней и размером приблизительно с небольшой походный сундук.
– Итак, с вашего позволения, я хотел бы вам кое-что вручит до начала беседы, – Фледер поправил рукава просторных одежд и широко улыбнулся не открывая рта. – Начнем с тебя, мой дорогой брат. На случай, когда мы снова решим покинуть стены родного дома, я заранее припас для тебя нечто совершенно особенное. Скажи, ты когда-нибудь слышал про "Чумную ворону"?
Вильгельм нахмурился и, потерев переносицу, кивнул.– Магический артефакт "Чумная ворона" состоял некогда из трех различных предметов: шляпа, маска из лакированного дерева и врачебный нож из каленой бронзы. В древние времена знахари часто носили маску, изображавшую существо (рыбу, птицу или животное), которые никогда не болели тем, что они в данный момент пытались излечить. Кто-то утверждал даже, что таким образом они старались отпугнуть коварную болезнь. В данном случае маска, шляпа и нож принадлежали знахарю, который лечил зеленую чуму. Было доподлинно известно, что вороны, клевавшие чумные трупы, и птицы, нажравшиеся зараженного мяса, сами никогда в последствии зеленой чумой не болели. По легенде, знахарь по имени Валерий был единственным, кому удалось каким-то загадочным образом победить болезнь, которая чуть было не уничтожила треть древнего мира под корень.
– Воистину, – кивнул Фледер. – Легенда так же гласит, что этот самый знахарь пришел однажды к довольно могущественному колдуну, который каким-то образом умудрился заболеть этой самой зеленой чумой, – оживленно подхватил повествование старейшина древних. В некоторых версиях этой истории рассказчики утверждали, будто сей чернокнижник сам и заразил этой болезнью почти половину мира просто из злобности, которую получил в награду при рождении от своих родителей.
– Он якобы самостоятельно вывел эту болезнь, прибегая к жутким и мрачным экспериментам, но потом что-то пошло не так, как он хотел, и его творение первым делом набросилось на своего создателя, – историю снова подхватил Вильгельм, деловито кивая. – Так или иначе, колдун желал исцелиться, ибо дела его в тот момент стали совсем уж плохи. Валерий осмотрел его и, сокрушительно покачав головой, сказал, что никак не сможет помочь чернокнижнику. Злобный маг однако было уверен, что сила излечения, которую нес с собой Валерий, крылась исключительным образом в его маске. Сначала он предлагал Валерию продать маску и шляпу ему, сулив несметное количество золота и драгоценных камней. Но лекарь на отрез отказался от предложения, заявив, что без маски не сможет надлежащим образом лечить умирающих людей. Тогда коварный некромант решил пойти на хитрость. Он со слезами на глазах попросил просто коснуться этих вещей в самый последний раз. На короткий миг. Дабы они принесли ему краткое облегчение перед смертью.