Интерлюдия
Шрифт:
Несколько недель назад я бы немедленно связалась с Эндрю, чтобы услышать его голос. Потребность знать, что у него всё хорошо, и что, может быть, да, может быть, он признается, что отпустить меня было самой большой ошибкой в его жизни. Но после некоторого времени разлуки мне хватило бы просто услышать, что он здоров. Я хочу, чтобы он был здоров. Несмотря на то, что я испытывала так много разных эмоций, я всё ещё хотела знать, что с ним всё в порядке. В конце концов, он был первым мужчиной, признавшимся мне в любви. Я смотрю на часы, висящие у меня на кухне, и понимаю, что мой бывший, вероятно, на работе. Я набираю номер, и пока телефон продолжает звонить, моё сердце бешено колотится.
Что я ему скажу?
— Эндрю Нильсон слушает, — отвечает он, как всегда, монотонным профессиональным тоном.
— Это Лина.
— Ты в порядке? Я уже несколько дней пытаюсь до тебя дозвониться.
— Меня не было дома. И ты мог бы позвонить мне на мобильный. — Внезапно, перед глазами встаёт сообщение с его пожеланием удачи, и часть меня хочет повесить трубку. Вместо этого я вспоминаю, что он — человек, которого я так долго любила, и мне нужно отбросить воинственность. — Как ты? — спрашиваю я с беспокойством, но всё ещё обиженная тем, что он до сих пор не позвонил, чтобы спросить о моём самочувствии. Он ни разу не позвонил, чтобы поздравить меня с днём рождения. Как Эндрю мог забыть о шестнадцати годах, как будто я была случайной встречей?
— Я в порядке. На самом деле произошло нечто невероятное, и теперь мы можем двигаться вперёд в наших отношениях, — слова текут из его рта, как будто мы не были врозь в течение нескольких месяцев.
Неужели он забыл, что отпустил меня так легко, словно мы ничего не значили друг для друга?
— Эндрю, я не понимаю. О чём ты говоришь?
— Я сожалею о том, как ты ушла. Я был на полпути в написании своей книги и должен был уложиться в срок. Мои исследования и стресс от пребывания в должности просто взяли надо мной верх. Я знал, что тебе тоже нужно время. — Он делает короткую паузу, и вдруг на другом конце меня приветствует тон, которого я давно не слышала. Высокий тон показывает, что он взволнован. — Лина, моя новая книга «Мужчина и влюблённость» выйдет через несколько месяцев.
Смех срывается с моих губ при этом названии.
Он что, курил крэк?
— Почему ты смеёшься? – его голос стал на десятичную долю ниже, очевидно, он был удивлён моей реакцией.
— Это название твоей книги? — я стараюсь успокоить смех и стать серьёзной.
— Да, именно над этой книгой я работал последние два года.
До меня доходит, что я действительно мало знаю о человеке, с которым прожила много лет. Мужчина, с которым я была помолвлена. Мужчина, который подарил мне мой первый поцелуй шестнадцать лет назад. Мальчик, который провожал меня домой после школы, пока не уехал в колледж. Мужчина, которому я отдала свою девственность десять лет назад. Человек, который заставлял меня смеяться своими безумными шутками и историями. Человек, который часами слушал меня по ночам, когда я не могла уснуть. Человек, который сидел и слушал, как я играю на пианино. Человек, который писал мне самые дурацкие любовные стихи. Человек, который чуть не спалил свою квартиру, когда пёк мне кексы. Человек, который звонил мне в середине дня, чтобы сказать, что любит меня. Мужчина, который занимался со мной спонтанной любовью. Человек, которого я любила полтора десятка лет. Человек, который владел моим сердцем, пока я не отдала его Джулиану Кейну.
— Я очень рада за тебя, Эндрю. Я знаю, как тяжело ты работал последние несколько лет. — И я искренне рада за него. Раны зажили, но фрагменты разорванных отношений по-прежнему видны. Не так-то легко забыть, как он не боролся за меня… за нас. Всё это время он писал о любви, но забыл любить свою невесту.
— Теперь, когда всё готово, я навещу тебя после окончания летней сессии.
Я в растерянности. После того как его родители переехали в Глендейл, чтобы быть ближе к Эндрю, у него никогда не возникало желания посетить город, в котором он вырос. «Слишком холодно». «Он слишком грязный». «Он воняет». «Слишком дорого». Это были некоторые из причин, почему он никогда не хотел возвращаться. Каждый раз, когда я возвращалась домой, он оставался в Лос-Анджелесе.
Молчание позволяет мне осмыслить то, на что намекает Эндрю.
Нет.
— Я знаю, что ты хочешь пожениться, так что мы можем это сделать. Мы можем пойти в ювелирный магазин, который всегда рекламируют по телевизору, и выбрать кольцо. Любое кольцо, какое захочешь. — Я слышу, как он вздыхает на другом конце. — Я скучаю по тебе. Я люблю тебя. Я знаю, что был худшим женихом, но теперь, когда у меня больше стабильности в карьере, я могу жениться на тебе. И мы можем усыновить ребёнка.
Я не могу вспомнить время, когда всё, чего я когда-либо хотела, это быть женой Эндрю Нильсона и матерью его детей до последних нескольких месяцев. Короткая вспышка с тех пор, как я видела его в последний раз, всплыла на поверхность. Образ Эндрю, роющегося в своём столе в поисках бумаг, пока я ждала, что он будет бороться за меня, за нас, поражает меня.
—Мы расстались, Эндрю. Ты… ты отпустил меня.
На мгновение над нами повисла тишина. Я смотрю на часы, наблюдая, как бегут секунды. Каждая из них — напоминание о том, как изменилась моя жизнь с тех пор, как я ушла от него. Мужество растёт во мне, хотя оно должно было появиться месяцы, если не годы назад. Я выдыхаю, прежде чем признать: — Если бы ты нашёл время, чтобы рассказать мне, что я делаю не так, возможно, какой ты меня хотел видеть, хоть что-то. Я месяцами ждала знака. Всё, что угодно, лишь бы почувствовать, что ты знаешь о моём существовании. Я так долго была призраком. Ты перестал смотреть на меня, Эндрю. Ты перестал хотеть меня, любить. Ты практически вытеснил меня из своей жизни. А когда я ушла, ты даже не потрудился меня догнать.
Я осматриваю свой дом и понимаю, что, хотя моё сердце колотится, я в порядке. Наконец я сказала то, что должна была сказать человеку на другом конце провода. Человеку, который заставлял меня чувствовать себя нежеланной в течение многих лет.
— Лина, я никогда не переставал хотеть тебя. Я никогда не переставал любить тебя. Я… Я был ошеломлён и не знал, как справиться с твоим недовольством. И я никогда по-настоящему не отпускал тебя. Мы никогда раньше не ссорились. — Его голос дрожит, он далёк от того тона, который я слышала раньше.
— Эндрю, — говорю я, не зная, чем закончится этот разговор.
Он удивляет меня, когда говорит.
— Пожалуйста, Лина. Дай мне закончить. Я действительно думал, что ты вернёшься. Я совершил ошибку. Самую большую ошибку в своей жизни, — говорит он с оттенком сожаления.
Прочистив горло, я говорю:
— Мы закончили то, что у нас было несколько месяцев назад, и так много всего произошло. Я… Джулиан…
Прежде чем я успеваю раскрыть свои отношения, Эндрю признаётся:
— Твои отношения с Джулианом — это уже не имеет значения. Нет, я имею в виду, что это имеет значение. Но то, что у нас есть… мы есть друг у друга. Как ты можешь отпустить это?
Ты это сделал, Эндрю. Ты отпустил меня несколько месяцев назад.
— Лина, мы так долго были вместе. Я скучал по тебе, и мне хотелось бы верить, что ты тоже скучала по мне. Я люблю тебя. Я люблю тебя и хочу быть твоим мужем. Возвращайся домой, или я прилечу. Пожалуйста, дай мне ещё один шанс. Пожалуйста, дай нам ещё один шанс. Ты единственная женщина для меня, — его отчаяние на другом конце линии поражает меня. Я никогда раньше не слышала, чтобы Эндрю был так настойчив.
Эндрю сказал, что любит меня. Эндрю хочет быть преданным мне. Я для него единственная женщина.
Дом… понятие дома было чужим в течение последних нескольких лет до тех пор, вплоть до нескольких недель назад. Коттедж в Санта-Монике всегда казался временным. Когда я думаю о доме, то не думаю об Эндрю.
Я думаю об одном англичанине, который легко завоевал моё сердце.
Я не знаю, что сказать. Я не знаю, что чувствовать. Что, если Эндрю — мой последний шанс завести семью? У меня никогда не было настоящей семьи. Что, если Джулиан — это временная пауза, в которой мы с Эндрю нуждались, чтобы восстановить наши отношения?