ЖАНРЫ

Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)

Модезитт Лиланд

Шрифт:

Она касается губами ее губ. Он задерживает ее, чтобы вернуть поцелуй, но тут же со вздохом отпускает.

– Соберу ртуть, серу, селитру... все, что удастся. Малость осталось у нас на складе, да и у северных фермеров, как они говорили, кое-что имеется, - с этими словами Лидрал спешит к пристройке, служащей временной конюшней. Доррин возвращается в кузницу.

– Ваос!

– Да, мастер Доррин.

– Боюсь, нам придется работать без продыху, и не только сегодня, а целую восьмидневку, - заявляет Доррин.

Металла на ракеты хватит, хватило бы пороху.

CLXXVIII

Ты возглавишь флот, Фидел, - объявляет Ания с победной улыбкой. Бородатый маг хмурится, переводя взгляд с нее на Керрила и обратно.

– Ты что, хочешь, чтобы я сразился с этим кораблем? С этим измышлением демонов?

– У него всего одно судно, а в твоем распоряжении будет дюжина прекрасно вооруженных военных шхун. И тебе даже не потребуется высаживаться. Просто используй свои способности и спали этот городишко.

– А если кузнец... пустится за нами в погоню?

– Ты потопишь его корабль, - спокойно заявляет Керрил.
– Сам же говорил на Совете, что, будь ты командующим, поступил бы именно так. Вот и командуй.

– Хорошо. Но мне понадобится несколько помощников. Из числа магов.

– Выбирай, кого сочтешь нужным.

Фидел поджимает губы, потом склоняет голову.

– Я могу идти?

– Ступай.

– Проклятый дождь, - бормочет, потирая лоб, Высший Маг, когда за бородачом закрывается дверь.
– У меня от него голова раскалывается.

Рыжеволосая волшебница садится за стол, бросает взгляд на ничего не показывающее сейчас зеркало и улыбается.

– Тебе и правда безразлично, одержим ли мы победу?
– спрашивает Керрил.

– С чего ты взял?

– Каждый из твоих сторонников получил должность на флоте. Нечто подобное описано в книге Хартора.

– Ты так сведущ в истории... Это внушает к тебе еще большую симпатию.

– В случае победы они будут обязаны тебе...
– начинает Высший Маг, трогая амулет.

– Они обязаны тебе, Высший Маг.

– Как это мило с твой стороны, Ания! Я признателен за любезность, но все-таки хочу, чтобы ты меня выслушала. Могу я просить тебя хотя бы об этом?

Ания улыбается, но только губами.

– Так вот, если мы уничтожим или одолеем этого Черного строителя волшебных судов, все окажутся в долгу перед тобой. Но если этот загадочный Черный окажется столь же великим, каким был, скажем, Креслин, никого, кто мог бы бросить тебе вызов, попросту не останется в живых. И, - добавляет он с кислой миной, - никто не захочет принять амулет по меньшей мере лет десять, пока не поблекнут воспоминания о катастрофе. Ты весьма проницательна, дорогая Ания. И уж конечно...
– Керрил выдерживает паузу. Если они потерпят поражение, но все же вернутся, я отправлюсь следом за Стиролом.

– В таком случае почему ты принял мое предложение?

– А почему бы и нет? Вся жизнь - это азартная игра. Причем я, как, кстати, и покойный Стирол, подозреваю, что эта затея с нападением обречена на провал.

– Вот как? И при этом отправляешь флот?

– Так ведь я могу и ошибиться, - улыбается Керрил.

– Можешь.

Улыбнувшись в ответ, Ания встает и шагает к нему, подставляя губы для поцелуя.

CLXXIX

Когда в тусклом свете молот и наковальня начинают сливаться воедино, Доррин откладывает молот на полку, кладет очередную заготовку корпуса ракеты на огнеупорный кирпич и утирает лоб.

– Что с тобой, мастер Доррин?
– спрашивает Рик.

– Просто устал. Ты можешь подмести здесь и затушить горн?

– Конечно.

Тяжело ступая, Доррин направляется к каменной душевой.

Кривясь от запаха собственного пота, он раздевается и пускает воду. Вода оказывается не теплой и даже не прохладной, а по-настоящему холодной. Юноша поскорее заворачивает кран, намыливается привезенным Лидрал из последней поездки в Край Земли мылом и, зябко ежась, споласкивается. Прежде чем ему удается почувствовать себя чистым эту процедуру приходится повторить несколько раз.

С полотенцем на бедрах он заходит в спальню.

– Как ты?
– спрашивает Лидрал, читающая его рукопись в свете поставленной на придвинутый к кровати столик лампы.

– Замерз... устал...
– бормочет юноша, бросая вещи на полку в углу.

– Просто поразительно, как здорово ты тут все объяснил, - говорит Лидрал, складывая рукопись на место, в шкатулку.

– А я думал, ты прочла все это еще давно, когда переписывала вместе с Петрой, - отзывается Доррин, с трудом отводя взгляд от ее обнаженных плеч.

– Тогда я прочла только ту часть, которую переписывала сама. К тому же у меня совершенно не было времени подумать о прочитанном.

Он ныряет под одеяло и только сейчас по-настоящему понимает, насколько он утомлен.

– Устал?

– Делал корпуса для тяжелых ракет.

– Когда ты выведешь "Черный Молот" в море?

– Думаю, завтра-послезавтра. Но в любом случае не раньше, чем мы увидим Белых. Нет смысла тратить попусту ни время, ни уголь.

– Доррин...

Юноша оборачивается.

Обними меня... пожалуйста.
– Лидрал скользит в его объятия, и его руки ощущают ее нежную кожу.

– Ты думаешь... что это разумно? Не рано? Я хочу сказать...
– он отчаянно желает ее, однако боится, как бы сближение не пробудило вновь страшные воспоминания.

– Какое там "рано"... скорее, поздно, - ее ладони гладят его мокрые волосы, губы ласкают щеки, убирая слезы. Его руки гладят ее спину и скользят по гладкой коже бедер...

Лампа мигает на слабом ветру, шевелящем верхний листок рукописи в оставшейся незакрытой шкатулке.

– Мне недоставало тебя, - шепчет она.
– Обними меня снова...

Он сжимает Лидрал в объятиях, вдыхая запах тонких, шелковистых волос и касаясь губами ее щеки.

CLXXX

Остановив фургон у причала напротив "Черного Алмаза", Доррин спрыгивает на землю и, подложив тормозные башмаки под железные ободья колес, откидывает борт. Внутри находится грубая клеть с дюжиной тяжелых ракет, способных - как, во всяком случае, полагает Доррин - пробивать борта кораблей.

– Еще ракеты?
– спрашивает Кил, подходя к фургону.

Поделиться с друзьями: