Исчезнувшие тени
Шрифт:
В ответ на приветствие суперинтенданта мистер Белфорд пробубнил что-то непонятно, жестом приглашая гостей занимать стоявшие справа от дивана кресла, в ближнее из которых тут же плюхнул свою тушу Маклафлин.
Второе кресло, по негласной договоренности с Земцовым занял Садхир. Сам майор остался стоять чуть в стороне, внимательно наблюдая за происходящим.
Миссис Белфорд села на краешек дивана подле мужа. Оба супруга вперили тревожный взгляд в пришедших, переводя его поочередно с Маклафлина на Садхира.
Мальчик, казалось, не обращал на полицейских никакого внимания, и продолжал водить фломастером по белому листу бумаги.
«Тони… Мэри… Эти джентльмены прибыли из самого Лондона» – начал Маклафлин, подняв вверх указательный палец – «они из Скотленд Ярда и хотят задать вам несколько вопросов о том, х-м-м-м… что случилось на лесной дороге в прошлую пятницу».
«А что было в прошлую пятницу?» – не очень-то любезно буркнул Тони.
Маклафлин продолжил.
«Расскажи, с ЧЕМ вы столкнулись…».
Мистер Белфорд посмотрел на собеседника мутным взглядом и выдавил.
«С оленем, с КЕМ же еще…».
Это резануло Земцову слух.
Решив взять ситуацию в свои руки, к беседе подключился Садхир.
«Говорят, на ночной дороге вам повстречалась девушка?» – улыбнулся своей лучезарной обезоруживающей улыбкой инспектор.
Земцов мысленно похвалил напарника: «Молодец, намеренно исказил деталь о времени суток, ведь ему известно, что это было утром… Может, удастся подтолкнуть их к откровенности…».
Но супруги Белфорд никак не выдали своей осведомленности и не поправили Садхира, а лишь неопределенно пожали плечами.
Майор озадаченно потер переносицу, незаметно достал из внутреннего кармана сигарету и стал крутить ее в пальцах.
Садхир изобразил удивление.
«Как, разве вы не подавали заявления в полицию о том, что на лесной дороге вам повстречалась молодая женщина в ночной рубашке?».
Неожиданно мистер Белфорд взорвался.
«Мало-ли что я там подавал! Показалось» – раздраженно сказал он – «в тумане и не такое привидится!».
«Вот и я об этом твержу нашим гостям!» – радушным тоном вклинился Маклафлин.
«Мы как раз собирались завтра поехать в город, извиниться и забрать заявление!» – вымученно улыбнулась миссис Белфорд – «у полиции и без нас дел хватает…».
«Надо же, а Маклафлин утверждает, что дел у него вообще нет…» – усмехнулся про себя Земцов.
Садхир озадаченно подергал мочку уха и взглянул на Земцова. Тот в ответ, едва заметно кивнул инспектору.
«Красивая у вас ферма, мистер Белфорд» – Садхир решил подобраться с другого края – «и природа – великолепная».
Тони насторожено посмотрел на него исподлобья.
«Далековато правда от города…» – беззаботным тоном продолжил инспектор – «не страшно вам тут жить на отшибе?».
Тони пожал плечами.
«А чего бояться-то…?».
При этих словах миссис Белфорд слегка вздрогнула, что не укрылось от глаз внимательного инспектора.
Заметил это и Тони, тут же сказавший.
«Дорогая, предложи гостям чаю…».
Не произнося ни слова, миссис Белфорд поднялась, и как заводной робот отправилась на кухню.
Разговор явно не клеился, но Садхир не сдавался.
«Вы часто ездите в город?» – спросил он.
«А как же…» – отозвался Белфорд – «каждую пятницу…» – он резко умолк.
«Сегодня как раз пятница…» – как бы невзначай отметил Садхир.
«Ну и что…» – раздраженно бросил Тони – «завтра поедем…».
Земцов вертел в пальцах сигарету. Даже профану было очевидно, что чета Белфорд что-то скрывает, но вывести их на чистую воду никак не получалось.
Вернулась миссис Белфорд, поставив на журнальный столик поднос с пузатым чайником и глубокими чашками. Трясущимися руками она стала разливать ароматный напиток.
Садхир решил, что момент удачный и решил идти ва-банк.
Из лежавшей на коленях папки он извлек фото Сильви ван ден Ален и продемонстрировал его Белфордам.
«Скажите, вам знакома эта девушка?».
На фото Сильви смотрела прямо в объектив своими незабудковыми глазами, вьющиеся пшеничные волосы прикрывали плечи.
Увидев изображение, мистер Белфорд содрогнулся, а его супруга пролила немного чая на столешницу.
«Впервые видим…» – выдавил из себя Тони.
Пока Садхир тщетно пытался разговорить супругов Белфорд, Земцов переключил внимание на их сынишку, продолжавшего все это время что-то рисовать в альбоме.
На ковре вокруг него были, судя по всему, его любимые игрушки – солдатики, несколько игрушечных машинок и самолет.
Майор решил воспользоваться «запрещенным» приемом и, спрятав в карман сигарету, подошел к мальчику.
Присев на корточки, он, как можно более миролюбивым тоном сказал.
«Привет! Меня зовут Денни, а тебя?».
Мальчонка не отзывался.
Тогда Земцов решил сменить тактику.
«Крутой самолет!» – одобрил он, указывая на игрушку – «можно?».
Парнишка кивнул.
Майор повертел самолетик в руках.
«Вещь!» – с напускным восхищением изрек он – «в детстве у меня был похожий! Но этот определенно лучше!».
Земцов аккуратно вернул игрушечный самолет на место.
Мальчик заинтересованно смотрел на него. Кажется, контакт налаживался.
«Это мне папа подарил» – сообщил он – «ты большой… Похож на мишку…» – добавил мальчик чуть погодя.
«Мне часто это говорят» – улыбнулся Земцов.
«Брюс, быстро иди сюда» – заволновалась его мать.
Но было уже поздно. Земцов успел заглянуть Брюсу через плечо.
На белоснежном листе детского альбома, в окружении деревьев мальчик как мог изобразил человечка с длинными желтыми волосами и в треугольнике, издали напоминавшем женское платье. На лице у человечка яркими точками были нарисованы незабудковые голубые глаза.
«Брюс, бегом ко мне» – настойчиво повторила миссис Белфорд.
Малец нехотя поднялся и пошел к матери, усевшись на диван.
Отступать было поздно. Земцов поднял с пола альбом и последовал за мальчиком.