Искаженное время
Шрифт:
– Ее нет на корабле! – слишком быстро ответил мистер Томпсон, чтобы ему поверили.
– А я знаю, что есть. Одна из ваших горничных сказала, что еще пару дней назад она висела в главной гостиной над камином.
Глаза администратора забегали, точно его в чем-то уличили. Он бросил взгляд мобильный телефон, брошенный на столе, затем на видеокамеру над потолком кабинета.
– Она что-то перепутала, - с наигранным удивлением произнес он.
– В предыдущем рейсе над камином висела картина, а в этот раз мы решили ее убрать, потому что она не подходила под интерьер.
– Чушь! – Ингемар вновь повысил голос, и толстяк вздрогнул.
– Чего вы от меня хотите? – визгнул он.
– Я сейчас вызову охрану!
– Мы хотим вам помочь, глупец, - произнесла графиня. – Скажите, где картина, и ничего плохого не случится.
– Я так и знал, что вы – не те, за кого себя выдаете. Я рискнул своей карьерой, дал вам лучшие каюты, а вы... Вы – террористы!
– Да хоть святая инквизиция! – усмехнулась графиня, невольно представив себя в такой роли. – Говорите, а то у меня начинает заканчиваться терпение.
– Не было никакой картины! Не было! – закричал Джеффри, произнося последнее слово буквально по слогам, точно собравшиеся здесь были неразумными детьми.
Рейвен с деланным разочарованием покачал головой.
– Ну, как же не было, мистер Томпсон? Ваши коллеги сообщили, что именно вы велели установить ее у трапа, чтобы каждый, поднимающийся на корабль, мог оценить это произведение искусства. А потом вы лично отдали приказ повесить картину в главной гостиной, а то мало ли, кто-то не успел рассмотреть. Вот только вы почему-то ни разу не заходили с тех пор в то помещение. Именно поэтому уборщицы буквально дрались за возможность убираться там. Видимо, при проверке вы очень привередливы. Штрафуете персонал...
– У меня столько обязанностей, что я не могу проконтролировать наличие пыли в каждой комнате! – прервал его мистер Томпсон. – Не понимаю ваших обвинений. Я ничего не сделал
– А вас никто и не обвиняет, - вмешался Ларсен. – Скажите, куда вы убрали картину, и я не буду ломать вам руку.
Толстяк посмотрел на Ингемара так, словно угодил в ад, а черти прикидывают, на какой сковороде его лучше жарить.
– Вы не... вы не посмеете!
Мириа бросила взволнованный взгляд на своих спутников, но лица тех были каменными, отчего девушке тоже стало не по себе. Она знала, как проходит допрос, однако при ней еще ни разу никому не ломали конечностей.
Ингемар холодно улыбнулся.
– Дайте мне руку, мистер Томпсон. Будьте любезны.
– Нет! Умоляю! Ох...Охрана! – его голос сорвался на крик, но, когда Ларсен шагнул в его сторону, мужчина неожиданно расплакался.
– Я не знал, что картина опасна! – воскликнул он.
– Клянусь всем, что у меня есть, не знал! Мне предложили деньги за то, чтобы картину увидели все пассажиры лайнера, и я даже представить себе не мог, что в этом есть какой-то подвох. Подумаешь, изображение крылатой девушки над водой. Когда ко мне пришел этот чокнутый Эндрю Браун и рассказал, в чем дело, я не поверил ему. Назвал его старым дураком и пригрозил запереть в трюме, если он еще хоть раз приблизится к картине. Я не хотел, чтобы он пугал своим бредом пассажиров. Но когда он погиб, я тут же велел убрать картину в багажное отделение, в ящике...
– Вы хотите сказать, что картину видели все, кто сейчас находится на лайнере? – воскликнула графиня.
Толстяк всхлипнул и кивнул.
– Я не знал! Говорю же, я бы никогда...
– Ты отведешь нас к картине, - сказал Рейвен, и Ингемар крепко схватил администратора за локоть.
– Я не буду на нее смотреть! – в панике закричал он.
– Значит, не так уж вы и не знали загадки картины. Вы же отказались смотреть на нее, - произнесла Мириа, чувствуя неудержимое отвращение к этому человеку. Перед ней стоял лишь еще один мелочный, скользкий, продажный тип, дешевый настолько, что готов убить тысячу ради своей грошовой выгоды.
– Я суеверен! – визгнул мистер Томпсон.
– Пошел! – рявкнул на него Ларсен, и толстяк потащился к выходу.
Люди с интересом оглядывались на странную делегацию, которая буквально волокла за собой администратора. Все пятеро спустились на лифте на нулевой этаж, который считался «багажным», и минуя ряды необычных автомобилей, направились к высоким металлическим стеллажам.
– Вон она, на нижней полке... Теперь можно я вернусь к себе? – воскликнул мистер Томпсон, показав на лакированный ящик из красного дерева.
– Нет уж, останетесь с нами и полюбуетесь произведением искусства. Мало ли, это последнее, что вы увидите в своей жизни, - холодно сказала графиня.
Рейвен и Ингемар вытащили ящик и прислонили его к стене, не решаясь открыть. Даже отсюда Лилит чувствовала неприятную энергетику картины, и по ее коже пробежал холодок.
– Девушки, не надо вам тут быть, - произнес блондин. – Подождите за дверью.
Что-что, а своими спутницами Ларсен никак не хотел рисковать. Если и сжигать картину, то лучше ему самому.
– Рейв, у входа я видел какие-то канистры, походу, с горючим. И одолжи мне зажигалку. А мы с мистером Томпсоном немного приобщимся к искусству. Кто ваш любимый художник, уважаемый? Клод Моне, Сальвадор Дали или, может, Рембрандт?
Мистер Томпсон вздрогнул и хотел было попятиться назад, но стальные пальцы Ларсена мигом вернули его на место.
– Я ненавижу таких людей, как ты, - сквозь зубы процедил Ингемар, отчего толстяк весь сжался.
– Я не знал!
Рейвен, прекрасно понимая, что Ларсен вновь вздумал подставлять себя под удар, нахмурился. Он не собирался позволить капитану спасать его во второй раз, как то получилось во время поединка.
– Сам уводи девушек и этого идиота. Картина не подействует на меня. Я же... не такой, как все, - тихо сказал полицейский, приблизившись к нему.
– Я не собираюсь это проверять. И научись наконец выполнять приказы, салага.
Заметив, что мужчины вновь начинают спорить, Лилит что-то быстро прошептала, и прежде чем Ингемар и Рейвен успели среагировать, на полу уже проявилась черная пентаграмма.
– Что происходит? – испугался мистер Томпсон и в панике шарахнулся назад, однако Ларсен вновь успел его поймать. Мириа с изумлением прижала ладонь к груди, увидев, как древние надписи начинают сочиться какой-то черной маслянистой жидкостью. Будучи Тануэн, она совершенно не помнила этого заклинания в арсенале Лилит.
– Нефть что ли? – ляпнул толстяк. – Так ведь ресурс давно исчерпался.
Внезапно раздался треск дерева, и мистер Томпсон подскочил от неожиданности. Угол ящика утонул в черной жидкости и начал стремительно растворяться.
– А представляете, что оно может сделать с человеком, - загадочно мурлыкнула Лилит, бросив взгляд на мистера Томпсона. Тот в ужасе посмотрел на ее потемневшие глаза.
– Если дерево так хрустит, что можно сказать о костях, - подхватил Ингемар. – Вы же не будете с нами ссориться, уважаемый? Портить нам последние два дня отпуска... А мы не будем выдавать вас мисс Гилмор. Или на ночь укрывать таким вот черным одеялом...