Искусство жизни и любви
Шрифт:
– Как странно. Эти трое без перерыва болтают даже во сне, – ехидно прокомментировал Маркус. – С чего это вы вдруг потеряли дар речи?
Первой опомнилась девушка с ёжиком. Она уверенно пересекла порог и шлёпнула Маркуса по плечу, так что тот сморщился.
– Извини, милый. У тебя так долго не было девушки, что мы уже начали думать, будто ты «того»… ну, поменял свои предпочтения, – с неменьшим ехидством ответила она и вновь обратила своё внимание на Алиссу. – О! Теперь я понимаю, почему этот балбес забыл про нас.
– Веди себя вежливо, Нелл, – предупредительным тоном сказал он. – Алисса ещё не знает, что все мои друзья сбежали из психушки. Ей нужно время, чтобы к вам привыкнуть.
Его подруга ответила снисходительным хмыканьем. Рыжеволосый парень кашлянул и с неожиданной любезностью протянул Алиссе руку:
– Я – Брендан. Но все зовут меня Брен, – пробасил он.
Алисса ответила на рукопожатие. Блондинка за его спиной слегка нахмурилась: она явно была рада этой встрече меньше всех остальных. Тем не менее, она тоже протянула руку в знак вежливости и представилась:
– Я – Кэрол.
– Ну а я – Эллен. Но все зовут меня Нелл, – девушка с ёжиком, кажется, не умела долго молчать. – Мы что, испортили вам завтрак? Мы не хотели, честно-честно! Но этот оболтус уже несколько месяцев нас сторонится. Совсем отбился от рук! – пожаловалась она, грозя ему пальцем. – Мы уже начали бояться, что он снова погрузился в свою меланхолию.
– Ничего подобного, – возразил он хладнокровно. – Я был занят книгой.
– Ну-ну, – бросил Брендан понимающе. – Что это у вас там? Булочки? Отлично! Я как раз проголодался. Девочки тоже не успели позавтракать.
Совершенно незаметным образом компания переместилась на кухню. Брендан и Нелл набросились на еду мгновенно, не обращая внимания на насмешливый взгляд Маркуса. Кэрол была более сдержанна и тихо поедала тост, держась чуть в стороне. Алисса налила гостям кофе, и они громко поблагодарили её.
– Твоя девушка ведёт себя гораздо вежливее, чем ты, – обвинила Нелл, поедая последний тост. – Где же хвалёное английское гостеприимство?
– Вы вломились в мой дом и уничтожаете мою еду, – напомнил Маркус.
– Заметили, что он всё время нас осуждает? – вмешался Брендан.
Алисса не удержалась от смеха. В течение следующих минут ей удалось узнать основные факты об этих новых странных людях. В первую очередь, она уверилась в том, что все друзья Маркуса чуть младше него. Брендан и Кэрол были её ровесниками, а Нелл и того младше – недавно ей исполнилось двадцать три. Все трое пару лет как окончили университет (они были выпускниками литературного факультета). Нелл работала в магазине безделушек и занималась изготовлением красивых вещиц: она с гордостью показала Алиссе изящный браслет из натурального жемчуга собственного авторства. Брендан работал гидом-экскурсоводом в центральном музее и большую часть времени колесил на автобусе, знакомя туристов с главными достопримечательностями города. В свободное время он занимался спортом и отправлялся в турпоходы. О Кэролл Алисса узнала только то, что она работала в книжном магазине в нескольких кварталах отсюда; девушка не стремилась ко всеобщему веселью и, кажется, была не совсем довольна присутствием незнакомки.
– Расскажи о себе, – попросила Нелл. – Где ты работаешь? Живёшь одна или с родителями? Любишь кошек или собак? Да, и на кой чёрт тебе сдался этот английский сноб?
– Я стою здесь и всё слышу, – убийственно сообщил Маркус. – Я же просил тебя быть вежливой. Ни к чему заваливать Алиссу дурацкими вопросами.
Друзья многозначительно переглянулись. Алисса, желая предотвратить новую стычку, ответила:
– Сейчас я нигде не работаю. Уволилась с последнего места около двух месяцев назад. Я пока не знаю, чем буду заниматься в дальнейшем. Живу одна. Мне больше нравятся собаки. И Маркус совсем не сноб, он всего лишь… англичанин.
Некоторое время Нелл и Брендан просто молча моргали, а затем разом рассмеялись. Даже Кэрол, незаинтересованная в общении, внезапно улыбнулась.
– Она мне нравится, – одобрительно кивнула Маркусу Нелл. – У неё есть чувство юмора, и она может подтрунивать над тобой вместе с нами. Меня устраивает твой выбор.
Он ответил ей сдержанным поклоном:
– Благодарю. Не представляю, что бы я делал без твоего одобрения.
– Мы собирались за город, – сказал Брендан, не дав Нелл возмутиться. – Устроим пикник на озере. Вы как, с нами?
Местоимение «вы» прозвучало для Алиссы непривычно и странно. «Вы» в отношении их двоих – словно официальное подтверждение нового статуса. Маркус, в отличие от неё, не замешкался.
– Ты хочешь? – кратко спросил он.
– Да, – ответила она после небольшой заминки. – Да, хочу.
– Отлично! – удовлетворённая, воскликнула Нелл, и ткнула Маркуса в плечо. – Кому-кому, а тебе солнце не помешает. Ты стал бледный, как вампир!
– Не обольщайся. Я возьму крем от загара, – он безжалостно разрушил её надежды. Похоже, забавные препирательства для этих двоих были чем-то обыденным.
Они быстро собрались и покинули квартиру. Жильцы дома с вежливым любопытством косились на разномастную компанию. Нелл с ловкостью лани запрыгнула в припаркованный у подъезда старый красный форд. Брендан успел завести тачку и включить радио, пока остальные занимали сиденья. Маркус благородно уступил дамам места у окон, чем заслужил порцию ехидного улюлюканья от Нелл.
– Алисса наверняка не знает, что ты тот ещё женский угодник, – заявила она. – Будь осторожнее с ним!
– Наверняка знает, – встрял Брендан.
Алисса почувствовала на себе вопросительные взгляды. До чего им, должно быть, любопытно разузнать об их отношениях хоть немного.
– Пожалуй, я не буду на это отвечать, – слегка шутливо отозвалась она на дружескую провокацию.
Ребята издали разочарованный вздох. Маркус, удовлетворённый, вскинул голову на сиденье и улыбнулся.
Поездка заняла около часа. Беспроглядная городская серость вскоре сменилась природным пейзажем. Они проезжали мимо густых лесов, заросших американским дубом и елью, мимо одиноких домиков и заброшенных ферм, мимо круглосуточных заправок и болот. Разговаривали мало, а если и говорили, то о ничего не значащей ерунде. Маркус дремал, откинув голову назад. Кэрол лениво листала социальные сети. Нелл отбрасывала шуточки, а Брендан подпевал радио. Алисса смотрела в окно, радуясь солнцу и внезапной сочности красок. Город остался позади вместе с печалью.
– Приехали, – объявил Брендан.
Алисса поспешно вышла из машины. Перед ней предстала голубая гладь озера, обрамлённая серым камнем. Подобную красоту раньше она видела только на картинках. Вопреки ожиданиям, здесь не было ни единой души, кроме них. Она мгновенно пожалела, что не прихватила с собой альбом и краски.
– Это наше тайное место, – поведала Нелл, передавая ей корзинку со съестным. – Никто о нём так и не проведал, к счастью. Здесь с нами приключилась уйма всего! Однажды Брендан, раздевшись до трусов, решил там искупнуться, и огромный рак вцепился ему прямо в…