Искусство жизни и любви
Шрифт:
Алисса провела пальцами по гладкой твёрдой груди.
– Я тебе доверяю. Я никогда не слышала, чтобы мужчины об этом беспокоились. Обычно, напротив, они настаивают против средств предохранения. По крайней мере, об этом я слышала от подруг.
– Должно быть, они просто идиоты. Такие истории обычно плохо заканчиваются.
Она положила голову на его пресс и прикрыла глаза.
– Когда-то у меня была подруга. Её звали Энджела. У неё появился парень, Ричи, он был родом из сельской местности. Насколько я знаю, у них там и слыхом не слыхивали о культуре полового воспитания. Ричи наотрез отказывался предохраняться, и Энджела не стала ему возражать. Она прекрасно знала, что у него было много партнёрш до неё, только это её не остановило. И мы, конечно, предупреждали, как это опасно. Но она не прислушалась.
Алисса почувствовала его руку на своей груди.
– И в конце концов она заболела?
– Нет. Забеременела. Она, конечно, не хотела этого ребёнка. У неё были грандиозные планы на жизнь. Энджела хотела поступить в университет, найти хорошую работу и путешествовать по миру. И, несмотря на нежелание иметь детей, ребёнка она родила. Ричи перевёз её к себе, в Вайоминг, где на тысячу миль нет ни единой души. Прошло уже три года, она живёт там до сих пор и очень страдает. Ни одна её мечта не исполнилась. Вместо полной насыщенной жизни – старый дом, муж-идиот и ребёнок, о котором нужно заботиться. И всё это – из-за одной глупости!
Этот рассказ её саму вогнал в тоску. Маркус это почувствовал. Он впервые видел её столь раздосадованной.
– Она совершила глупость, когда стала встречаться с этим парнем. Но у этой скверной истории хотя бы есть мораль, – произнёс он. – Могу я задать вопрос? Если бы ты оказалась на её месте и, предположим, забеременела – как бы ты поступила?
Она не стала долго думать.
– Я бы не оказалась. Хотя бы потому, что не стала бы встречаться с таким идиотом, – отрезала Алисса, немного оскорблённая.
– Знаю, ты ведь очень избирательна, – согласился Маркус, усмехнувшись. – Но если бы?
Алисса задумалась. В ступор её ввёл не сам вопрос, а то, что за ним скрывалось. Что он хотел от неё услышать? И не разочаруется ли он, услышав правду?
– Я бы сделала аборт, послала парня к чёрту и продолжила жить своей жизнью, – ответила она – честно, как и всегда. – Я не хочу заводить детей. И, тем более, не планирую выходить замуж за какого-нибудь дурачка и уничтожать свою жизнь.
Молчание затянулось почти на минуту. Алисса поднялась и воззрилась на его лицо, приподняв брови. Раз уж Маркус проверял её – то и она, пожалуй, имела на это право.
– Ты считаешь, это плохо? – прямо спросила девушка.
– Я не оцениваю это с позиции «плохо» или «хорошо». Лишь пытаюсь лучше тебя узнать. – Маркус приблизился, прикоснулся к её подбородку и усмехнулся. – Для меня ты словно книга. С каждой прочитанной страницей для меня открывается нечто новое.
Их взгляды соприкоснулись. Она бесконечно могла смотреть в бездонную мглу этих глаз. Но вместо этого произнесла негромко:
– А сам ты как относишься к детям?
Этот вопрос был задан с некоторой внутренней тревогой и беспокойством. Алисса сказала правду: она не мечтала стать матерью и не планировала заводить детей. Взгляды Маркуса на традиционные ценности были крайне важны для неё.
– Я не планирую обзаводиться семьёй, – спокойно ответил он. – И не считаю это чем-то обязательным. Сейчас у меня есть всё, что нужно.
Маркус притянул её к себе и поцеловал. Алисса спрятала внутри вздох облегчения.
Глава 10. Взаимная забота
Две недели спустя книга Маркуса была завершена. На протяжении этого времени влюблённые виделись всего несколько раз. Маркус был утомлён постоянной работой и бессонными ночами, но выглядел удовлетворённым и довольным собой. Как и любой творец, своё творчество он ставил выше себя. Алисса понимала это как никто другой и не пыталась досаждать нравоучениями (а если и досаждала, то в весьма мягкой форме). Самым правильным она считала поддержать его в этот сложный период – и заботилась так, как умела: навещала, поддерживала порядок в квартире и готовила обеды. Маркус не ждал от неё ничего подобного, действовала она по собственной инициативе. Ему, по всей видимости, подобная забота была непривычна, но он принимал её с безмолвной благодарностью и нежностью.
Он пришёл к ней вечером, чтобы отметить окончание работы над книгой. В его руках была бутылка вина и горшок с маленьким деревцем.
– Я решил, что цветы – это слишком банально, – объяснил он, вручая свой дар. – И, судя по растительности на балконе, апельсиновое дерево придётся как раз кстати.
Алисса уже не удивлялась его внимательности. Действительно, на балконе у неё была устроена настоящая теплица. Когда она въехала в квартиру, это пространство было захламлено старой рухлядью. Стоило большого труда навести там порядок, избавиться от мусора и закупить кучу горшков для рассады базилика, рукколы, мяты и миниатюрных томатов.
– Да уж, чего мне не хватало, так это апельсинов, – рассмеялась она и устроила горшок чуть поодаль от других растений, в полутени. – Нужно будет узнать, как за ним ухаживать.
– Уверен, что через год у нас будет огромный урожай апельсинов, – заметил Маркус, усаживаясь на диван. – Заботиться ты умеешь как никто другой.
Алисса внимательно прищурилась. Ей показалось, он хотел что-то сказать. И, пока он раздумывал, решила отвлечь разговором.
– Когда будет опубликована твоя книга?
– Думаю, через пару месяцев. Я отправил её в издательство, как только завершил редактирование. Они были крайне удивлены. Это моё первое произведение за два года, – добавил он, чуть понизив голос. – Я старался писать, но ничего толком не выходило. Изнутри меня обуревали чувства, и больше всего на свете я желал выразить их на бумаге. Но каждая затея заканчивалась провалом. К счастью, сейчас это позади.
Маркус явно не желал углубляться в эту тему. Или, возможно, просто не был готов к тому, чтобы поделиться подробностями. Она не хотела на него давить, но предположила, что этот затяжной творческий кризис имел прямое отношение к той девице с фотографии.
Алисса принесла бокалы и вымыла недавно купленные фрукты. Походя она успела прихорошиться: распустила волосы и подкрасила губы.
– Я ничего не готовила, – сказала она, вернувшись в гостиную. – Сегодня у меня был запланирован лёгкий ужин из фруктов. Всё, что я могу предложить – это фруктовое мороженое и тосты.
– Я не голоден. В традиционном смысле этого слова. Я изголодался только по тебе, – Маркус мягко обхватил её талию сзади и прижался тёплыми губами к шее.
– Разлука обостряет чувства, так?
– К чёрту разлуку. Хочу никогда с тобой не расставаться.
Ощущать его пальцы на животе, ощущать его губы на коже было так же естественно для неё, как дышать. В такие моменты они словно сливались в единое целое. Это было нечто большее, чем секс – единение душ, которые много лет брели по свету в поисках и наконец-то нашли друг друга.
– Лисса, – произнёс он, когда они вновь встретились взглядами. – Я благодарен за то, что ты заботилась обо мне всё это время. Ты вовсе не была обязана это делать, однако… Впрочем, обойдёмся без лишних слов. Я хочу, чтобы ты была уверена в своём будущем, и тебе не пришлось беспокоиться о вопросах благополучия. До тех пор, пока ты не найдёшь работу по душе, я буду тебя обеспечивать. Я высказался, и теперь ты можешь излить на меня своё негодование, – позволил Маркус, прежде чем Алисса сумела найтись с ответом.