Исполнить желание
Шрифт:
– Спасибо, что махнул мне, Рон, - с благодарной улыбкой вступила в беседу подошедшая к ним Ханна.
– У тебя потрясающая мама, но иногда ее бывает слишком много.
– Как ты могла меня там бросить?
– в свою очередь прорычала Джинни старшей подруге.
– Каждая за себя, - с усмешкой ответила Гермиона.
– Ты бы поступила со мной точно так же.
– Да, но потом у меня не было шанса сбежать, - резко ответила Джинни.
– Ты мне должна.
– Я ничего не должна тебе, - возразила Гермиона.
– Ты просто завидуешь, что у меня первой хватило ума придумать, как улизнуть.
– Почему бы нам не отправиться за портключом, - предложил Гарри.
– А обсудить зависть Джинни можно и позже.
– И ты, Гарри?
– с наигранным ужасом спросила младшая Уизли.
– Сегодня что, день «зацепи Джинни»?
– Да, - подтвердила Ханна.
– А на следующей неделе устроим Ронов день, разве у тебя нет календарика, которые всем раздавали близнецы?
– Они сделали календарь?
– быстро спросила Джинни.
– Я их прибью!
– Они не только это сделали, Джинни, - усмехаясь, ответила Ханна.
– Милое у тебя родимое пятно, кстати.
– Родимое пятно?
– ровно переспросила рыжая.
– Да, - подтвердила Ханна.
– Очень миленькое.
– Откуда ты узнала о моем родимом пятне?
– опасно спокойным голосом спросила Джинни.
– Я думаю, тебе следует обсудить это с близнецами, - спокойно посоветовала Ханна.
– Я не считаю, что следует выносить из семьи такие знания.
– Скажи мне, - потребовала Джинни.
– Ну… - начала Ханна, - если ты уверена…
– Я уверена!
– Попалась!
– с усмешкой воскликнула Ханна.
– Что?
– потрясенно переспросила Джинни.
– Ты попалась, - повторила Ханна.
– Это было не сложно, правда, я не думала, что, вырастя с близнецами, ты окажешься настолько легковерна.
– Легковерна?
– прорычала Джинни.
– Несомненно, - подтвердил Рон.
– А ты еще беспокоилась, что такой робкой маленькой хаффлпафке как Ханна будет трудно ужиться с нашей семьей.
– О’кей, - уступила его сестра.
– Я готова признать, что мне не стоит волноваться о том, как она приноровиться к остальным Уизли.
– Здорово!
– пришла в восторг Ханна.
– Сейчас я беспокоюсь, что она приноровиться слишком хорошо, - закончила Джинни.
– Я взяла портключ, - быстро вмешалась Гермиона.
– Все его коснулись?
Прим. авт.: Для информации всем тем, кто требует от меня проду. Меня действительно это не побуждает выкладывать продолжения быстрее; я пишу тогда, когда ко мне приходит муза. Мне не требуется, чтобы люди слали мне по пять писем ежедневно, спрашивая, когда я выложу продолжение или требовали новую главу побыстрее, это не помогает (прим. пер.: ППКС).
* * *
Ремарка от vl100butch
Персонажи принадлежат Роршагу и леди ДжоКеР. Если вы когда-либо были в баре Баена, то вам знакомо многое из того, о чем я написал. Здесь будет целая куча знакомых нам шуток…
Перси срочно разыскивал своего непосредственного босса, Профессора. В его руках было одно очень важное приглашение. Когда он нашел Профессора и притянул тому приглашение, Перси узнал, что он передал просто невероятно важное приглашение профессору Фергюсу Фарнсфроту.
Профессор помчался по коридорам Черной Цитадели, выкрикивая имя Хенчгир во всю силу своих легких. В руках он держал распечатанное письмо, которое, очевидно, и было источником его волнения.
– Хенчгир, нас пригласили рассказать о нашем Цеппелине!!
– восклицал маленький ученый.
– Кто нас пригласил?
– спросила Хенчгир.
– «Общество предотвращения превращения турбин Теслы в плазменную пушку» пригласило нас на свою ежегодную конференцию в Фермонте, Западная Виргиния, - ответил ученый.
– Почему они заинтересовались нами, наш Цеппелин турбинами Теслы просто приводится в движение?
– спросила девушка.
Профессор напомнил ей, что они встретили группу человек из этого «Общества», когда отправились на Цеппелине в первый полет:
– Вспомни, это те милые люди с тубусами, обрезками труб и бейсбольными битами. Мы еще объяснили им, что наш Цеппелин - это цеппелин, а не дирижабль и они, узнав, что мы ни при каких обстоятельствах не собираемся устанавливать на борт плазменную пушку, пожелали нам удачного полета.
– Ах да, - припомнила Хенчгир.
– Это те милые люди!
Как бы то ни было, они взглянули на официальное приглашение, подписанное Урсусом Т. Р. Медведем, президентом «Общества». В письме спрашивалось, можно ли организовать экскурсию на борт Цеппелина, чтобы ознакомится с последними конструкционными технологиями в постройке аппаратов «легче воздуха». Для Цеппелина был уже зарезервирован док в «Круглом Амбаре» в Мэннингтоне, Западная Виргиния, маленьком городке в нескольких милях от отеля, где будет проводиться конференция.
Глава 48. Надувной бюст
Портключ перенес группу студентов в большой зал:
– Похоже, к ужину еще не накрывали, - заметила Гермиона.
– Вы, ребята, отправляйтесь, соберите членов клуба, - предложил Гарри.
– А я подготовлю Комнату по требованию.
Все согласились и разошлись каждый своей дорогой. Гарри поднялся в Комнату по требованию и сосредоточился на большой платформе для дуэлинга в центре, и стульях вдоль стен комнаты.
– Добби, - позвал Гарри.
– Да, Гарри Поттер, сэр?
– воскликнул появившийся домовой эльф.
– Ты бы не мог попозже доставить в комнату немного еды?
– спросил Гарри.
– Я собираюсь здесь позаниматься со своими друзьями, и подумал, что мы можем пропустить ужин.
– Добби позаботится об этом, Гарри Поттер, сэр, - заверил его маленький эльф.
– Спасибо, Добби, - ласково сказал Гарри.
– Спасибо вам, Гарри Поттер, сэр, - тут же пискнул в ответ Добби. Гарри начал хихикать и домовой эльф исчез.