Испытательный полигон
Шрифт:
— Знаете, я никогда не была в детективном бюро, — сказала Лорна. — Можно мне посмотреть, пока они готовятся?
— Одной - нет, — ответил Кларк. — Но я могу провести для вас экскурсию.
— Идеально, — улыбнулась Лорна.
Сожжённые спички. Лорна и Кларк вышли. Я знал: её вопросов хватит, чтобы растянуть наши «пятнадцать минут» до тридцати.
Я закрыл дверь, и Макэвой сразу принялся за дело. Быстро вытащил из рюкзака новый ноутбук — тот самый, на который мы ранее загрузили диск с содержимым компьютера Аарона Колтона. Подключился к сети, вошёл в приложение «Тайдалвейв», используя пароль Аарона, который мы получили от его родителей, и вызвал «Рен» на экран.
Если служба безопасности «Тайдалвейва» заметит, что чат-бот Рен снова активен, она отследит подключение до IP-адреса компьютера, который никак не связан со мной, — машины в участке Лос-Анджелеса, где, как им должно казаться, следователи просто просматривают улики. Если всё сработает, «Тайдалвейв» не узнает, что у нас есть и что мы из этого извлекли.
Мы предполагали, что, если «Рен» удалось запустить, значит, полиция приказала «Тайдалвейву» поддерживать аккаунт активным для следственных целей. Какой бы ни была причина, вход прошёл, и на экране появилась «Рен» — в чёрном кожаном жилете, с подтянутым телом, золотым кольцом в носу и иссиня-чёрными волосами.
— Привет, Эйс, — сказала она с кривой улыбкой.
Мы знали, что у Аарона было прозвище Эйс — игра слов. Я кивнул Джеку, давая знак отвечать. Мы не знали, насколько продвинут чат-бот в распознавании лица и голоса. Решили, что камеру оставим выключенной, а Макэвой будет печатать, чтобы «Рен» не заподозрила, что по ту сторону экрана не Аарон.
— Эйс: — Привет, Рен.
— Рен: — Почему печатаешь?
— Эйс: — Мне нужно быть тише, иначе родители услышат.
— Рен: — Они — такая проблема.
— Эйс: — Знаю. Можно задать тебе вопрос?
— Рен: — Конечно, можно.
Рен подмигнула и снова криво улыбнулась.
— Эйс: — Я пытаюсь понять, что ты мне сказала.
— Рен: — Что случилось, дорогой?
— Эйс: — Ты мне сказала, что...
Связь оборвалась. Рен исчез с экрана.
— Что случилось? — спросил я.
— Отключили, — сказал Макэвой. — С их стороны. Wi-Fi у нас есть. Значит, это они. Компания оборвала соединение. Похоже, поняли, что это не он.
— Откуда? — спросил я.
— Не знаю. Я только предполагаю. Мы были близко.
Я посмотрел на часы. Кларк и Лорна могли вернуться в любую минуту. Я приоткрыл дверь и выглянул. В комнате для сотрудников несколько детективов сидели за столами или стояли группами. Кларка и Лорны не было видно. Я вернулся к Джеку.
— Попробуй войти ещё раз, — сказал я.
Джек набрал пароль. Ответ пришёл быстро.
— Не пускает, — сказал он. — Меня заблокировали.
— Ладно, — сказал я. — Выключай. Отключайся от сети и уходим.
— Ты уверен? — спросил он.
— Больше мы ничего сделать не можем, — сказал я. — Если у тебя нет другой идеи.
— Нет, — ответил он. — Ты будешь задавать Кларку вопросы? Чтобы всё выглядело законно?
— Нет, лучше не буду, — сказал я. — Так избежим возможной жалобы от Мейсонов.
— Жаль, — сказал Джек. — Думаю, было бы здорово, если бы это не были показания под присягой.
— Это не значит, что они не взвоют, как только что-то учуют, — сказал я.
В этот момент дверь открылась. В проёме появился Кларк, за ним — Лорна.
— Ну что, вы готовы? — спросил он.
— Нет, — сказал я. — И, боюсь, нам придётся отложить.
— В смысле? Вы уже здесь. Давайте закончим.
— Простите, детектив, — сказал я, — у нас проблема с облаком. Нужные файлы не находятся.
— Уверены? — спросил он.
— Да, — ответил я. — Не хочу тратить ваше время. Мы уйдём. Разберёмся и свяжемся с вами. Ещё раз извините.
— Ну, ладно, — сказал Кларк. — Тогда проведу вас к лифтам.
— Мы готовы, — сказал я.
Он проводил нас. Похоже, он начал догадываться, что произошло, и понимал, как Лорна его обвела. Но вопросов больше не задавал. Остался в вестибюле, пока мы заходили в лифт. Улыбнулся Лорне и помахал рукой. Двери закрылись, лифт поехал вниз.
— Что случилось? — спросила Лорна.
— Мы вошли, но нас выбили, — сказал я.
— Кто? — спросила она.
— Наверняка «Тайдалвейв», — сказал Джек.
— Чёрт, — сказала Лорна. — Это была одна из моих лучших работ.
— Ты ему понравилась, — сказал я. — Это было видно.
Лорна развела руками и воображаемо расправила платье, потом чуть склонила голову, будто делала реверанс.
— Рада была помочь, — сказала она. — Он хороший парень. Для детектива.
— Надеюсь, он останется таким, когда я буду его допрашивать, — сказал я.
Пока мы пересекали площадь перед участком, Джек не переставал разматывать случившееся.
— Похоже на ловушку, — сказал он. — Как будто они ждали, чтобы вычислить, кто и откуда подключился.
— Ради этого мы и приняли все меры предосторожности, — сказал я. — И они сработали. Даже если мы попали в ловушку, мы успели выскочить. Следы ведут не к нам, а в участок. Теперь они будут ломать голову, что делает полиция с их программой.
— Мы ничего не получили от «Рен», — сказал Джек. — Жаль. Вышло впустую.
— Не впустую, — сказал я. — Мы узнали, что чат-бот Аарона Колтона всё ещё жив — в цифровом виде. И что с ним можно общаться.
— И что это нам даёт? — спросил он.
— Потенциального свидетеля на суде, — сказал я.
Глава 16.
Следующая неделя стала затишьем перед бурей. Обе стороны по делу готовились к процессу. Каждый сидел в своей норе, оттачивая стратегию и списки свидетелей. Единственная стычка вышла короткой и почти комичной.