Испытательный полигон
Шрифт:
Тишину нарушил звонок на столе судьи. Она ответила коротко:
— Вызовите судебного пристава и проведите его сюда.
Она повесила трубку и посмотрела на меня.
— Ваш следователь здесь, — сказала она. — Могу вас заверить, господин Холлер, если он скажет, что-то не то, его посадят.
Глава 43.
Циско был одет не лучшим образом для встречи с федеральным судьёй. Выцветшие джинсы, ботинки, обтягивающая белая футболка и чёрная кожаная куртка для езды. Он, похоже, сразу после моего сообщения сел на байк и помчался сюда, не заезжая домой.
Я знал его больше двадцати лет и умел читать его лицо и манеру держаться. По тому, как он вскинул бровь, увидев меня, я понял: он не имеет ни малейшего понятия, во что вляпался.
— Спасибо, заместитель, — сказала Рулин маршалу, который провёл Циско. — Если можете, постойте у моей двери.
— Да, мэм, — ответил маршал.
Он вышел, и Рулин велела Циско взять стул от конференц-стола и поставить рядом с нами. Я подвинулся, освобождая ему место в шеренге мужчин напротив судьи.
— Знаете, зачем вы здесь, сэр? — спросила Рулин.
— Понятия не имею, Ваша честь, — ответил Циско.
— Тогда я вам покажу.
— Пожалуйста.
Рулин снова включила видео и повернула ноутбук так, чтобы Циско мог видеть экран. Пока шёл ролик, она не спускала с него глаз. Циско кивнул ещё до того, как запись закончилась.
— Ладно, это я, если вам нужно подтверждение, — сказал он.
— Я и так знаю, что это вы, — жёстко сказала Рулин. — Я хочу знать, что вы там делали.
— Я шёл по следу, — сказал Циско. — Оказалось, что это пустой след, и… всё.
— Вы знаете, кто эта женщина?
Циско покачал головой.
— Не совсем, — сказал он. — Она не дала мне шанса узнать.
— Хотите сказать суду, что не знали: она присяжная по этому делу? — спросила Рулин.
Голова Циско дёрнулась назад, словно его ударили в челюсть.
— Подождите… по этому делу? — сказал он. — Нет. Я не знал, что она присяжная.
Он поднял правую руку, будто давал присягу говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды.
— У нас всю неделю идёт суд, — сказала Рулин. — Как вы могли её не узнать?
— Ваша честь? — вмешался я.
— Пусть он ответит на вопрос, — резко приказала Рулин.
— Судья, я не очень внимательно слежу за присяжными, — сказал Циско. — Это не моя работа. Я не был в зале на отборе, а во время процесса занимался доставкой свидетелей и прочими делами. Когда она открыла дверь, на ней был халат и какая-то тряпка на голове. Я её просто не узнал.
Рулин разочарованно покачала головой.
— Тогда что привело вас к её двери прошлой ночью?
— Мне пришло сообщение, — сказал Циско. — В «WhatsApp».
— Оно было анонимным?
— Да.
— И это не вызвало у вас подозрений?
— Вызвало. Но у нас много анонимных наводок, Ваша честь. Это моя работа — отслеживать такие вещи.
— И что было в этой наводке?
— Автор писал, что у него важная информация о свидетеле по делу. Я спросил, о каком свидетеле речь. Пришёл ответ: «Уайзэйкр». И это выглядело правдоподобно.
— Почему?
— Есть свидетель по имени Натан Уиттакер. Он программист в «Тайдалвейв». Мы выяснили, что его прозвище — «Уайзэйкр». Уиттакер, «Уайзэйкр» — почти одно и то же.
— Понятно. Продолжайте.
— Увидев прозвище в сообщении, я решил это проверить. Спросил время и место встречи. Получил этот адрес. — Он кивнул на экран ноутбука. — Я спросил имя. В ответном сообщении было: Робин. Без фамилии. Я пришёл в назначенное время, в шесть тридцать, как видно по метке на видео. Женщина, открывшая дверь, сказала, что её зовут Робин. Но она не понимала, о чём я говорю и зачем пришёл. Я её не узнал, и она, похоже, не узнала меня по суду. Тогда я решил, что наводка липовая, и ушёл.
— И вы не рассказали об этом мистеру Холлеру? — спросила Рулин.
— Вчера днём он ушёл домой закончить работу над одним делом. Я просто поехал на встречу. Обычно я не отвлекаю его такими вылазками, пока не выяснится, что-то серьёзное. На этот раз — ничего. Поэтому я даже не упомянул об этом. Если бы она сказала, что она присяжная, я, конечно, поднял бы тревогу и сказал, что меня подставили. Но она этого не сказала, и я сам узнал об этом только сейчас.
Рулин долго смотрела на Циско, прикидывая, верить ли ему, потом заговорила:
— Не могли бы вы показать мне эти сообщения?
— Конечно, — неуверенно сказал Циско.
Он посмотрел на меня, наклонился влево и залез в задний карман. Я кивнул — хотя он и не нуждался в моём разрешении. Он достал телефон, открыл «WhatsApp», нашёл чат и протянул аппарат судье экраном вверх.
Она взяла телефон, прочитала переписку и кивнула.
— И вы говорите, всё это анонимно, — сказала она. — Номер невозможно отследить?
— Когда я понял, что пришёл не по тому адресу, я позвонил на этот номер, — сказал Циско. — Линия мертва. Номер уже не действует. Но у меня есть… друг, который может пробивать номера. Я дал ему этот, и он сказал, что сообщение пришло с одноразового телефона. Так что да, отследить будет трудно.
— Хорошо, мистер…
— Войцеховски. Это как «вот ваши ключи от машины». Отец так шутил, когда у кого-то терялись ключи.
— Спасибо, мистер «Вот ваши ключи от машины». Думаю, вы можете идти. И попросите заместителя маршала вернуться.
— Конечно, Ваша честь. Спасибо.
Великан поднялся и кивнул мне. Вернул стул к столу и вышел. Вошёл маршал.
— Можете идти, Джейми, — сказала судья. — Всё в порядке.
Когда маршал ушёл и дверь кабинета закрылась, Рулин перевела взгляд на братьев Мейсон. Она смотрела на них так же мрачно, как до этого — на меня.
— Господа, хотите мне что-нибудь сказать? — спросила она.
— Ваша честь, мы к этому не имеем никакого отношения, — сказал Митчелл Мейсон.
— Никакого, — добавил Маркус.
— Тогда кто? — настаивала Рулин.
— Это могли подстроить они, — сказал Митчелл, указав на меня. — Чтобы всё выглядело так, будто виноваты мы.
Я покачал головой.
— Знаете, Ваша честь, я только что хотел сказать, что вероятно они ничего не знали, — сказал я. — Но выходит, они отвечают мне тем, что пытаются подставить меня.