ЖАНРЫ

Источниковедение новой и новейшей истории
Шрифт:

Документ 13

…Гротеволь сообщает о 2 заседаниях орг. комиссии. Херрнштадт отклоняет деятельность в качестве 1-го секретаря.

Хонекер. Возможно, что У. <Ульбрихт> не один виноват. Партии повредило бы, если У. как ген. сек. и как 1-ый секретарь подал в отставку. Предложение за поправки Ванделя-Винцера.

Цайссер. Мое предложение Херрншт. <Херрнштадт>, потому что он лучше прислушивается к массе, чем мы. Предложение не является образцовым решением. Моя линия:

В. У. <Вальтер Ульбрихт> не более ответственен за фальшивую линию <II партийной конференции>, чем все мы. Ошибочный курс является неприкрытым администрированием – ошибочным воспитанием кадров и т. д., это испортило партию, с этой точкой зрения нельзя проводить новый курс. Он должен быть поэтому отстранен от аппарата партии. Аппарат в руках В. У. является катастрофой для нового курса.

Ульбрихт. Предложение Херрншт. + Цайссера по освобождению секретариата является опасностью. Предложение Цайссера выдвинуть Херрнштадта как 1-го секретаря является логическим следствием.

Цайссер возражает.

У. согласен с освобождением секретариата. Херрнштадт также. <…>

Документ 14

На основании указания Трибунала мы, медицинские эксперты советской делегации, вместе с медиками английской делегации и в присутствии одного представителя американской медицинской службы обследования (осмотрели) Рудольфа Гесса и составили отчет, в котором имеется медицинское заключение по поводу поведения Гесса. Общее заключение было подписано только медиками советской делегации и профессором Дэле, медицинским экспертом французской делегации. <…>

Документ 15

…Одним словом, до самого декабря месяца я оставался в полном бездействии, так что не знаю, что даже и сказать об этом времени, разве только, что я ждал у моря погоды, твердо намереваясь ухватиться за первую возможность для действия. В каком же духе я хотел действовать, Вы уже знаете, государь. Это было для меня самое тяжелое время. Без денег, без друзей, прокричан как шпион, один посреди многолюдного города, я не знал, что делать, за что приняться, а иногда даже не знал, чем и как буду жить на другой день. Не одним безденежьем был я связан, я был пригвожден к Берлину, к Пруссии и вообще к северной Германии еще и клеветливыми слухами, распространившимися на мой счет; и хотя политические обстоятельства уже видимо изменились и были такого рода, что я почти совсем перестал ожидать и надеяться, однако я не мог и не хотел возвратиться в Париж, единственное прибежище, которое мне оставалось, не доказав сперва на живом деле искренность своих демократических убеждений. Я должен был выдержать до конца, для того чтобы спасти свою запятнанную честь. Я сделался зол, нелюдим, сделался фанатиком, был готов на всякое головоломное, только не подлое предприятие и весь как бы превратился в одну революционерную мысль и в страсть разрушения. <…>

Документ 16

1. Мобилизовать и интернировать с направлением для работы в СССР всех трудоспособных немцев в возрасте – мужчин от 17 до 45 лет, женщин – от 18 до 30 лет, находящихся на освобожденных Красной Армией территориях Румынии, Югос-лавии, Венгрии, Болгарии и Чехословакии. Установить, что мобилизации подлежат немцы как немецкого и венгерского подданства, так и немцы – подданные Румынии, Югославии, Болгарии и Чехословакии. <…>

4. Разрешить мобилизуемым немцам взять с собой теплую одежду, запас белья, постельные принадлежности, личную посуду и продовольствие, всего весом до 200 кг на человека.

5. Поручить начальнику тыла Красной Армии т. Хрулеву и начальнику УПВОСО т. Ковалеву обеспечить предоставление железнодорожных эшелонов и автотранспорта для перевозки мобилизованных немцев и питания их в пути.

6. Направить всех мобилизованных немцев на работы по восстановлению угольной промышленности Донбасса и черной металлургии Юга. Из прибывающих на место работы немцев сформировать рабочие батальоны по 1000 человек в каждом. НКО (т. Голикову) выделить на каждый батальон по 12 офицеров из числа ограниченно годных к службе в Красной Армии. <…>

10. Мобилизацию и интернирование немцев провести в течение декабря 1944 года – января 1945 года, закончив доставку на места работ к 15 февраля 1945 года.

Документ 17

Папа Римский Иоанн Павел II призвал Европейский Союз включить слова о признании христианского наследия Европы в текст первой конституции ЕС, которая должна быть принята в следующем году. Понтифик заявил, что европейским политикам следовало бы вспомнить о своих христианских корнях. В представленном ранее на саммите Евросоюза проекте конституции говорится о «культурном, религиозном и гуманистическом наследии» Европы, но не упоминаются его христианские традиции. Католическая церковь, возможно, проиграла первый тайм битвы за особое признание христианства европейской конституцией, но она не сдалась. Папа издал длинный документ – так называемое «убеждение», в котором призывает авторов конституции включить упоминание о религии и, в частности, о христианском наследии континента. Кроме того, он добивается придания церквям и другим религиозным организациям статуса социального института, настаивая на том, что они представляют собой нечто гораздо большее, чем просто частные организации.

Проект первой европейской конституции был принят лидерами ЕС в качестве фундамента для переговоров, после чего документ отправляется в комиссию, состоящую из представителей правительств стран – членов союза, на существенную доработку. Однако существует весьма жесткий аргумент против упоминания в конституции Европы какой бы то ни было конкретной религии: во многих странах Старого Света проживают весьма многочисленные меньшинства-носители нехристианских традиций. Кроме того, одна мусульманская страна – Турция – уже стоит в очереди на вступление в Евро-союз, а в недалеком будущем, вероятно, аналогичные заявки подадут Босния и Албания.

Документ 18

Ссылаясь на личные переговоры между советником Китайского Посольства г-ном Лю Цзэжуном и заведующим Дальневосточным отделом Народного Комиссариата Иностранных Дел г-ном Резановым по вопросу об инструкторах для Куль-джинской авиационной школы, Китайское Посольство, по поручению своего правительства, имеет честь обратиться к Народному Комиссариату Иностранных Дел СССР с просьбой подтвердить согласие Правительства СССР на продление на один год срока действия джентльменского соглашения, вступившего в силу в августе прошлого, 1939 года и заключенного между бывшим китайским послом г-ном Ян Цзе и представителем Правительства СССР, о приглашении советских инструкторов в Кульджинскую авиационную школу.

Документ 19

1. Мы, главы государств и правительств государств – участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Евро-пе, вернулись туда, где зародился хельсинкский процесс, для того чтобы придать новый импульс нашим совместным усилиям. <…>

3. Мы стали свидетелями окончания холодной войны, падения тоталитарных режимов и краха идеологии, на которой они основывались. Сегодня все наши страны рассматривают демократию как основу своей политической, социальной и экономической жизни. СБСЕ играет ключевую роль в этих позитивных переменах. Однако все еще сильно наследие прошлого. Перед нами – новые рубежи и возможности, но в то же время нас ждут серьезные трудности и разочарования.

4. Мы собрались здесь, чтобы рассмотреть недавние события, закрепить то, что достигнуто СБСЕ, и определить его ориентиры на будущее. Для преодоления новых рубежей мы принимаем сегодня программу действий, которая даст нам более широкие возможности для согласованных действий и активизирует наше сотрудничество в интересах демократии и процветания и обеспечения равного права на безопасность. <…>

Документ 20

Распределение военных и гражданских потерь в Первой и Второй мировых войнах:

Поделиться с друзьями: