Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История бриттов

Монмутский Гальфрид

Шрифт:

204. Сокрушенный и стенающий описанным образом и по-иному, он пристал к армориканскому берегу и со всем множеством своих соотечественников явился к Алану, племяннику Соломона, который оказал ему достойный прием. Британия одиннадцать лет подряд была опустошаема страшными бедствиями и если не считать малого числа бриттов, бежавших в Валлию и пощаженных смертью, вселяла ужас в исконных своих обитателей, да и для саксов, умиравших без счета и непрерывно, времена также наступили тяжелые. Остатки их, когда гибельное поветрие прекратилось, последовав своему давнему обыкновению, сообщили в Германию соплеменникам, что коренных жителей на острове не осталось и что завладеть им нетрудно, если они прибудут, намереваясь на нем поселиться. Когда об этом узнал упомянутый нечестивый народ, собравшиеся в несметном числе мужчины и женщины отплыли в Британию и, высадившись в Нортанумбрии, заселили все опустевшие области от Альбании вплоть до Корнубии. Ведь нигде не было местного населения – кроме кучки выживших бриттов, ютившихся в дебрях валлийских лесов – которое могло бы им хоть сколько-нибудь воспротивиться. С этой поры островная держава бриттов перестала существовать, и на острове стали властвовать англы.

205. Затем по прошествии известного времени, когда прибывшие в Арморику бритты окрепли и воспрянули духом, Кадвалладр, не забывавший своего отечества, которое уже избавилось от упомянутого морового поветрия, и мечтавший вернуть себе былое достоинство венценосца, обратился к Алану за помощью. Но после того, как он добился желаемого и уже принялся снаряжать флот, к нему воззвал ангельский глас, повелевший отступиться от этого замысла. Ведь создатель не хотел, чтобы бритты господствовали на острове, пока не наступит то время, которое Мерлин напророчил Артуру. Этот глас также наказал Кадвалладру отправиться в Рим к папе Сергию, [406] дабы покаяться и быть причисленным к лику святых. Он возвестил, сверх того, что народ бриттов в воздаяние за свою приверженность к истинной вере вновь завладеет, по миновании предрешенного времени, своим родным островом, но что это произойдет не раньше, чем получив в свои руки его, Кадвалладра, останки, бритты перевезут их из Рима в Британию; и лишь разыскав также останки прочих своих святых, сокрытые в тайниках из-за вторжения на их землю язычников, восстановят, наконец, свое государство. Выслушав реченное ему ангельским гласом, святой муж тотчас же предстал перед королем Аланом и рассказал тому о дарованном ему откровении.

406

Согласно Беде Достопочтенному (Указ. соч., V, 7), в Риме папой Сергием был крещен Кедвалла, король западных саксов, в 688 г. Сергий – святой, папа римский с 687 по 701 г. Сергий овладел папским престолом в жестокой борьбе с противниками; о нем известно, что он отказывался выполнять постановления совета церквей и повиноваться императору Юстиниану II, и оказал успешное сопротивление офицерам императора, явившимся арестовать его.

206. Тогда Алан, собрав различные книги о пророчествах орла из Цестонии и о прорицаниях Сивиллы и Мерлина, [407] начал тщательно их изучать, чтобы выяснить, совпадает ли откровение Кадвалладру с записанными в них предсказаниями и, не обнаружив между ними никаких разногласий, посоветовал Кадвалладру, отложив поход на Британию, повиноваться промыслу божию и исполнить повеление ангела, а также отправить на остров сына своего Ивора и племянника Ини, [408] чтобы те правили уцелевшими бриттами и чтобы народ, вознесенный чередой предшествующих поколений, не утратил свободы из-за нашествия чужеземцев. А Кадвалладр, отринув мирскую суету ради господа и вековечного царства, прибыл в Рим, к приобщенный святых тайн папою Сергием, неожиданно занемог и в двенадцатый день от майских календ в год от рождества господа нашего шестьсот восемьдесят девятый, покинув плотскую свою оболочку, вступил в палаты царства небесного.

407

Орел из Цестонии упоминается в гл. 29 «Истории» Гальфрида, Сивилла – в гл. 160, пророчества Мерлина приводятся в гл. 112–118.

408

Ини упоминается Бедой Достопочтенным (Указ. соч., V, 7) как преемник Кедваллы (см. примеч. 1 к гл. 202). Имя Ивора нигде, кроме «Истории» Гальфрида, не встречается.

207. Ивор и Ини, снарядив для себя корабли и собрав, сколько им удалось, готовых отправиться с ними воинов, высадились на острове и в течение сорока девяти лет тревожили народ англов частыми и беспощадными нападениями. Но это мало чему помогло. Мор и голод, а также непрекращающиеся внутренние раздоры настолько обессилили некогда гордый народ, что ему было невмочь упорствовать и отражать врагов. Погрязнув в невежестве, он стал называть себя не бриттами, а валлийцами, присвоив себе это название либо потому, что у них был вождь Валлон, либо по имени королевы Валаес, [409] либо их окрестили так чужеземцы. Саксы, напротив, соблюдая благоразумие, сохраняли между собой мир и согласие, обрабатывали поля, отстраивали города и укрепления и, лишив бриттов господства при вожде Адельстане, [410] который первым из них увенчал себя королевской короной, держали уже в подчинении всю Лоегрию. Утратив бриттское благородство, валлийцы впоследствии не воссоздали древнего государства на острове; недовольные саксами, они порой восставали на них и непрерывно дрались либо с ними, либо в междоусобных схватках.

409

Валлон – легендарный король бриттов, муж Валаес. В действительности, часть бриттов именовали себя валлийцами, потому что область, где они обитали, издавна называлась Валлией (Galles, Уэльс).

410

Адельстан (или Этельстан) – король (925–940). Одержал ряд побед над валлийцами и датчанами и объединил под своей властью большую часть Англии.

208. Об их королях, которые с этого времени властвовали в Валлии, я предоставляю написать Карадоку Ланкарбанскому, [411] моему современнику, о королях саксов – Вильгельму Мальмсберийскому [412] и Генриху Хунтендонскому, [413] каковым я настоятельно советую умолчать о бриттских королях, ибо они не располагают той книгой на языке бриттов, которая, будучи привезена из армориканской Британии архидиаконом Оксенфордским Вальтером, правдиво сообщает историю их и которую, чтя память названных в ней властителей, я постарался перевести на латинский язык.

411

Карадок Ланкарбанский – Карадок Лланкарванский, ученый клирик, автор жития святого Гильдаса и ряда исторических и агиографических сочинений, не дошедших до нашего времени.

412

Вильгельм Мальмсберийский – Вильям Мальмсберийский (1090–1143), бенедиктинский монах, плодовитый писатель, автор книг «Деяния английских королей» (1125), «О древности Гластонской обители» (между 1129 и 1135) и ряда других исторических сочинений и хроник.

413

Генрих Хунтендонский – Генрих Хантингдонский (1080 или 1090–1155), автор «Истории англов» (1130) и «Послания к Вальтеру о презрении к миру». Был архидиаконом в Хертфорде и Хантингдоне. Его «История англов» долгое время пользовалась репутацией ценного исторического источника.

Дополнения

Ненний. «История бриттов» [414]

Наикратчайшее описание острова Британии, [415] каковое составил Ненний, ученик Эльводуга [416]

Я, Ненний, ученик Эльводуга, постарался записать некоторые известия, каковыми пренебрегла косность народа Британии, ибо не обладая никаким опытом в этом, ученые мужи нашего острова не оставили в своих книгах ни малейшего упоминания о происходившем на нем. Я же собрал все, что нашел, как из анналов римлян, [417] так и из сочинений святых отцов, то есть Иеронима Евсевия, [418] Исидора, [419] Проспера, [420] равно как и из анналов скоттов и саксов, [421] а также из изустного предания наших предков, о чем уже пытались, но безуспешно, написать многие ученые мужи и хранители книг; не знаю, какие препятствия помешали им в этом, то ли бесконечно частые моровые поветрия, то ли бедствия бесчисленных войн. Смиренно прошу, пусть всякий читатель, который прочтет эту книгу, снисходительно отнесется ко мне, каковой после столь многих осмелился писать о столь многом, уподобляя себя щебечущей без умолку птице или какому-нибудь недобросовестному судье. Уступаю дорогу тому, кто в таких делах более сведущ и более опытен, нежели я.

414

Известно более 30 рукописей «Истории бриттов». Наиболее ранние датируются IX или X в., самые поздние – XIII или даже XIV в. В ряде рукописей авторство приписано Гильдасу. Ненний как автор этого сочинения называется редко. Перед нами, видимо, – компиляция. В тексте можно выделить ряд интерполяций и добавлений, автором которых был скорее всего Ненний. Первоначальный текст до нас не дошел, но существует его ирландский перевод XI в.

В 1884 г. «Историю бриттов» опубликовал Т. Моммзен, в 1929 г. – Э. Фараль.

Настоящий перевод сделан с латинского текста, опубликованного известным французским медиевистом Ф. Лотом в его книге «Nennius et l'Historia brittonum». P., 1934). В основу публикации Ф. Лотом были положены рукописи, хранящиеся в Лондоне, в Британском музее («Harleianus 3859» и «Cotton, Vesp. DXXI – «H», «К»); добавлены «предисловие» Ненния и стихи из одной поздней рукописи (Cantabrigensis, Corpus Christi college. N 139).

Известен перевод «Истории бриттов» на английский язык: «Six Old English Chronicles/Ed. by J. A. Giles. U 1848.

415

Это «предисловие» Ненния имеется только в некоторых списках «Истории бриттов».

416

Элъводуг (по другим источникам Эльводгу) – епископ в городе Бангоре (Уэльс). В «Анналах Камбрии» Эльводуг упоминается дважды: под 768 г. как реформатор валлийского богослужения; под 809 г. сообщается о его кончине.

417

В «Истории бриттов» нигде не уточняется, какими именно античными источниками пользовался автор (или авторы). Вероятнее всего – компиляциями и пересказами средневековых писателей-эрудитов.

418

Иероним Евсевий – св. Иероним, один из «отцов» католической церкви (347–420), переводчик Библии на латинский язык («Вульгата»). Иероним перевел на латынь и продолжил «Хроники», начатые греческим историком Евсевием из Цезареи (ок. 265 – ок. 340).

419

Исидор – Исидор Севильский, святой католической церкви, плодовитый писатель, составивший «Хронику» от «сотворения мира» до 626 г., автор «Этимологии».

420

Проспер – св. Проспер Аквитанский (ок. 390 – ок. 460), историк, поэт и теолог, автор «Хроники».

421

Автор, скорее всего, имеет в виду не какие-то конкретные «анналы», а совокупность известных ему источников.

Стихи Ненния к Самуилу, сыну наставника его Беулана, [422] священнослужителя, мужа великой набожности, для коего он, Ненний, и написал эту историю:

Добрых радетель трудов, учитель с пленительной речью.Радость тебе и почет в католической церкви святой.Молимся все мы: да твой не иссякнет ручей животворный.Матери и отцу Самуил был дарован Христом.Мать пусть хвалу вознесет, вместе с сыном, слугою напечно.Пусть будут здравы они долгие годы с тобой.

422

Эти стихи содержатся только в нескольких поздних списках «Истории бриттов» и являются, по-видимому, позднейшим прибавлением. «Заглавие» («Стихи Ненния к Самуилу…») появилось только в самом позднем из списков, так же как и «пояснение» к ст. 7–9 («Стихи того же Ненния»). Ф. Лот (Указ. соч., с. 124–127) приводит доказательства того, что эти стихи не могут принадлежать Неннию. Ф. Лот (там же, с. 11) считает, что Самуил – не сын Беулана, а его ученик, один из «редакторов» «Истории бриттов», внесший туда ряд изменений и добавлений.

Стихи 1–6 написаны на неудобопонятной латыни и могут быть переведены лишь предположительно.

Стихи 7–9 принадлежат скорее всего переписчику, которого звали, как он сам написал, Эубен (или Эуген).

Стихи того же Ненния:

Грешник, писавший тремя, как подобает, перстами,Да сохранит он глаза и прочие члены свои.«Эу» он зовется и «бен», всего лишь пять букв, всем известных.
О шести веках мира [423]

1. От сотворения мира до потопа – 2242 года.

От потопа до Авраама [424] – 942 года.

От Авраама до Моисея [425] – 640 лет.

423

Хронология, содержащаяся в гл. 1–6, составлена по нескольким источникам (труды Августина, Иеронима, Исидора и Беды). В ней есть противоречия и неверно рассчитанные даты, появившиеся отчасти в результате попыток совместить данные из различных источников, отчасти в ходе вычислений, предпринятых самим составителем хронологии. Августин (354–430) – святой, один из «отцов» католической церкви, и крупнейших писателей раннего средневековья. Беда (Беда Достопочтенный) – см. примеч. 1 к гл. 1 «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского.

424

Авраам – древнееврейский патриарх (Библия, книга «Бытие»); согласно легенде – прародитель израильтян и арабов. События, связанные с Авраамом, относят к XIX в. до н. э.

425

Моисей – вождь иудеев (VIII в. до н. э.). По Библии, вывел иудеев из египетского плена и дал им свод религиозных и гражданских законов (Библия, Пятикнижие Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие).

От Моисея до Давида – 500 лет.

2. От Давида до Навуходоносора [426] – 569 лет.

От Адама до возвращения из вавилонского пленения [427] – 4879 лет.

3. От возвращения из вавилонского пленения до Христа – 566 лет.

От Адама до Страстей Христовых – 5228 лет.

4. От Страстей Христовых миновало 796 лет.

От Рождества его – 831 год.

5. Итак, первый век мира – от Адама до Ноя. [428]

426

Навуходоносор – царь Вавилонии (605–562 г. до н. э.).

427

Вавилонское пленение – по Библии, продолжавшееся 70 лет рабство иудеев, уведенных в Вавилонию при Навуходоносоре (VI в. до н. э.) (Библия, Книга пророка Иеремии).

428

Нойбиблейский патриарх, спасшийся со своим семейством при всемирном потопе (Библия, Бытие).

Второй – от Ноя до Авраама.

Третий – от Авраама до Давида.

Четвертый – от Давида до Даниила. [429]

Пятый – от Даниила до Иоанна Крестителя.

6. Шестой – от Иоанна Крестителя до суда, на который придет господь наш Иисус Христос судить огнем живущих и мертвых и все сущее на земле.

[История бриттов]

7. Постараюсь, следуя преданию древних, описать остров Британию.

Остров Британия назван так по имени Бритта, [430] сына Изиокона, который был сыном Алана из рода Иафетова [431] или, как говорят другие, по имени Брута, [432] римского консула. Этот остров, находясь западнее северной Африки, простирается в длину на восемьсот миль, в ширину – на двести. На нем существует двадцать восемь городов и бесчисленное множество высоких мест с бесчисленными замками, построенными из камня и кирпича, и на этом острове обитают четыре народа: скотты, пикты, саксы и бритты.

429

Даниил (VI в. до н. э.) – составитель входящей в Библию «Книги пророка Даниила».

430

В «Истории бриттов» Ненния впервые назван Бритт (Брит, Брут) – эпоним, мифический родоначальник бриттов; впервые же содержится указание на то, что он, возможно, был римлянином (т. е. потомком троянцев). В языке валлийцев имена Brito и Bruto должны были звучать одинаково. Мысль возвести происхождение бриттов к римлянам и троянцам не вполне оригинальна: уже в VI в. франкские властители возводили свой род к троянцам («Хроника» Фредегария)

431

Иафет – по Библии, сын Ноя (Библия, «Бытие», V ел.).

432

Брута, римского консула… – В римской истории известно несколько Брутов.

8. Близ него расположены три больших острова, один из которых лежит против Арморики и называется инис Гвейт; [433] второй расположен посреди моря между Ибернией и Британией и его название Эвбония или Манау; [434] третий расположен у северных пределов Британии за страной пиктов и называется Орк. [435] Когда заходит речь о судьях или королях, то обычно употребляют старинное выражение: «Он правил Британией с тремя островами».

433

Инис Гвейт – ныне остров Уайт (Великобритания). «Инис» по-валлийски – «остров».

434

Эвбония или Манау – ныне остров Мэн (Великобритания).

435

Орк – Оркадские (Оркнейские) острова (Великобритания).

Поделиться с друзьями: