История героя: Приквел
Шрифт:
– Сдается мне, твои волнения излишни, - успокаивающе ответил старец.
– Если все дело в силе, то наоборот, ты в полушаге от успеха. Проделай-ка все еще раз, под моим наблюдением, - он подошел к ученику, и взял его за запястье левой руки. Тот прикрыл глаза, и вытянул правую руку вперед. Ее ладонь сжалась в кулак, с большим пальцем, лежащим поверх указательного. С большого же пальца и сорвалось едва заметное искажение воздуха, которое, пролетев пару чи, исчезло без следа.
– Ты был совершенно прав - все дело в силе, - довольно улыбнулся Уся-цзы.
– Впервые за долгое время твоего ученичества, тебе не хватает грубой мощи, - он окинул хитрым взглядом озадаченно моргающего ученика. Тот непонимающе воззрился на свои мускулистые руки, что могли гнуть стальные прутья безо всяких техник усиления.
– Какой из твоих методов развития наилучшим образом укрепляет меридиан легких?
– спросил Уся-цзы.
– Искусство Китового Дыхания, - медленно ответил Ван Фань. В глазах юноши начало зарождаться понимание.
– Искусство Солнца и Луны если и уступает ему, но ненамного.
– Ты будешь практиковать их всю следующую неделю, поочередно, - удовлетворенно кивнул старец.
– Большой удачей было то, что ты приобрел у Юэ-младшего именно Искусство Китового Дыхания - оно оказалось весьма кстати.
– Но даже неделя непрерывной практики методов развития не даст мне нужного прироста сил, - проговорил Сяо-Фань. Его слова звучали не утверждением, но вопросом: юноша видел, что у его учителя уже есть решение.
– И поэтому, ты будешь практиковать их особым образом, - ухмыльнулся старец.
– Трудным, болезненным, и очень неприятным. Ты можешь отказаться в любое время, но знай: лишь этот способ даст тебе нужную силу в короткий срок.
– Меня не пугают трудности, - воодушевленно ответил юноша.
– Что это за способ?
– Рядом с ним очень любит бездельничать Цзи, - весело ответил старый мудрец.
– Ему повезло, что подобный способ тренировки для него слишком тяжел, иначе он возненавидел бы сам его вид.
– Наш водопад?
– приподнял брови Сяо-Фань.
– Мне нужно будет практиковать техники развития, стоя в холодной водице? Не понимаю, что в этом трудного.
– Раз уж ты так уверен к себе, приступим, - ехидно ухмыльнулся Уся-цзы.
– Пойдем, нечего терять время.
***
Ван Фань изменил свое мнение о тренировках под водопадом немедленно после их начала. Он продрог в первые же мгновения, а срывающаяся с высоты четырех человеческих ростов вода словно наносила всему его телу непрерывные удары тяжелым молотом, обернутым в мягкий хлопок. Но юный воитель не показывал недовольства - ни боль, ни немеющее тело, ни лютый холод не могли отвратить его от поставленной самому себе цели - успешно освоить легендарное боевое искусство. Он все еще чувствовал разницу между своими силами, и возможностями его наиболее могущественных врагов, и собирался всерьез сократить свое отставание с помощью Божественного Меча Шести Меридианов.
Поначалу, техники развития отказывались выполняться - непрерывно валящаяся сверху вода сбивала концентрацию, а тело стремилось сжаться в комок от ледяного хлада, источаемого горной рекой, но Сяо-Фань не отступался, и вскоре внутренняя энергия его тела вновь покорилась юному воителю. Словно расплавленный металл, смешанный с жидким льдом, побежал по его энергоканалам, удесятеряя его силы, и распирая меридианы доселе невиданной мощью. Боль и холод никуда не делись - наоборот, нескончаемый пресс воды давил на юношу все сильнее, а постоянное сосредоточение туманило разум усталостью. Когда крепкие руки ухватили его за одежду, и выволокли из-под воды, юноша смог лишь смежить веки, и погрузиться в глубокий сон без сновидений. Но последней его мыслью, перед тем, как окончательно провалиться в сон, было ощущение искреннего довольства - эти несколько часов в ледяной воде заменили неделю обычных тренировок.
Последующие дни в жизни Сяо-Фаня были, как и предупреждал Уся-цзы, наполнены болью и тяжким трудом. Днем, он или тренировался, стоя под водопадом, или восстанавливался после тренировок. С лиц доктора Шэня и Сянъюнь, приглашенных для помощи юному воителю, не сходили укоризна и неодобрение: доктор и его дочь искренне считали, что Ван Фань мучит себя совершенно зря, и настолько спешить с развитием ему нет никакой необходимости. Юноша не пытался их разубеждать - он и сам не мог объяснить, отчего им вновь овладела неясная тревога и желание как можно скорее усилиться. Он победил Кукловода Мертвых лишь благодаря помощи друзей, и только благодаря ей же не погиб в том бою, но с тех пор что он, что его соратники стали много сильнее. Другой известный им враг, Оуян Сяо, намного превосходил в силе престарелого безумца, управляющего трупами, и в свое время легко одолел Юэсюаня и его спутников, но сейчас, новые товарищи, и новые умения давали их отряду шанс и против него. Тем не менее, Ван Фань не желал надеяться на то, что их общая сила принесет победу ему с друзьями, и продолжал тренироваться, как одержимый. Даже то, что разделив свои тревоги с посетившей его Ши Янь, он не встретил у любимой понимания и одобрения, не отвратило его от жажды силы.
В день возвращения Гу Юэсюаня, Уся-цзы строго наказал Сяо-Фаню прекратить тренировки под водопадом. Тот хотел было запротестовать, но, подумав, оставил эту мысль, принявшись вместо этого за освоение Божественного Меча Шести Меридианов. Когда старший ученик Уся-цзы отыскал младшего, ему предстала странная и даже несколько пугающая картина - Ван Фань водил протянутой вперед рукой по воздуху, медленно и плавно, и в такт его движениям, скала, перед которой он стоял, распадалась на куски, без труда разрезаемая невидимым, но очень острым клинком.
– Ты освоил некое могущественное умение, Сяо-Фань?
– с легким удивлением спросил Гу Юэсюань.
– Да, брат, - спокойно ответил тот, прекращая свое необычное упражнение.
– Теперь, я буду готов к самым разным неожиданностям, а наши враги - нет.
Утром следующего дня, друзья, вновь воссоединившись, выступили в путь. На сей раз, он лежал в направлении берегов Восточного Моря, к Ханчжоу, и тамошним делам прихвостней Восточной Канцелярии.
***
Путь Гу Юэсюаня с товарищами в Ханчжоу прервался незадолго до его завершения - Сяо-Фань, вглядевшись в выбитые на придорожном камне символы, резко натянул поводья своего мерина.
– Село Лунцзин!
– с радостным удивлением воскликнул он.
– Друзья! Дорога привела нас к селу Лунцзин, и мы просто обязаны его посетить!
– Родина чая лунцзин?
– приподнял бровь Сяо Фу.
– Ты прав, маленький брат, это было бы приятным и интересным опытом. Говорят, по-настоящему свежий лунцзин превосходит то, чем торгуют перекупщики, как благородный нефрит превосходит медь.
– Почему бы и не сделать небольшой привал?
– задумчиво ответил Гу Юэсюань, и потянул за поводья своего мерина.
– Поворачиваем, друзья.
– Помнится мне, ты отказался задержаться подольше в селе Дукан, Юэсюань, - с показным недовольством промолвил Фу Цзяньхань.
– А ведь напиток, которым славно то селение, много полезнее и приятнее какого-то чая.
– Мы не останемся надолго и здесь, - терпеливо ответил старший ученик Уся-цзы.
– К тому же, ты приобрел в селе Дукан четыре больших меха с вином, Цзяньхань. Какие еще нужды могли задержать тебя там?
– Одно дело - пить из родника, и совсем другое - из походной фляги, - возразил юный любитель горячительного.
– Ну да ладно, - махнув рукой, он снял с пояса тыкву-горлянку, и сделал щедрый глоток.
– Настоящий мужчина выше подобных мелочей.
Село Лунцзин показалось из-за шелестящего зеленого частокола бамбуковых стволов совсем скоро. Склоны холмов, между которыми угнездились скромные домишки сельчан, были покрыты аккуратными рядами чайных посадок. Над ними трудились работники в соломенных шляпах, тканых масках, и плотных рукавицах, призванных сохранять чистоту чайных листьев. Сельчане весело переговаривались, либо же распевали протяжные песни, восхваляющие их труд. Пройдя мимо каменной плиты с высеченным на ней названием села, товарищи спешились и привязали коней во дворе небольшой чайной, чей владелец, а заодно и единственный работник, с готовностью принял их заказ.