История одной встречи
Шрифт:
Я насторожился, явно распознав хруст засохшей ветки и легкое ржание коня. Вблизи меня встал Эддард, выхватив меч, а за ним и Томас.
— Кто здесь? — выкрикнул в темноту старший Макензи, а я в это время подавал знаки младшему, чтобы тот бежал за подмогой.
— Не надо нервничать, — из леса медленно выходил мужчина, чем-то походивший на обоих моих спутников. — Это всего лишь я.
За ним, медленно ступая, вышагивала женщина, напоминающая потерянного древнего эльфийского духа или привидение. Волосы ее были полностью белые, почти седые, такого же цвета брови, а под кожей, видневшейся за одеждой, проглядывалась голубоватая сеть сосудов. Она была прозрачная, больше призрачная, бледная, белая, практически бестелесная и очень маленькая. Серое одеяние только подчеркивало ее болезненный вид, но лицо выглядело упрямым и надменным.
— Рикон, Мехлиос тебя побери, что ты здесь делаешь? — кинулся к нему Эд.
Сразу очередного брата жены я не признал. Я к ним и не приглядывался во время турнира, объявленного за ее руку, запомнив лишь одного старшего. Думал, что мне это не понадобится, но в очередной раз ошибся. Когда-то я и их клан не воспринимал всерьез, на деле оказалось, что все дети Родерика выросли могучими, умными и сообразительными воинами, включая их молодую храбрую сестричку.
Примеру наследника последовал и Том, а я, как и незнакомка, почувствовали себя лишними.
— Пришел на подмогу, — ответил очередной отпрыск, вдоволь наобнимавшись с братьями. — Мы получили послание. — Он сжимал в руках записку. — От Кирпатриков. Что на них нападает племянник Драммондов, сговорившись с соседним королем. И Стэн здесь, а Коэн остался в клане.
— Но как же так быстро? — недоумевал Томас.
— Скажи спасибо Висенье, — Рикон обернулся на девушку, скромно стоящую поодаль. — Если бы не она...
— Спасибо, — первым поблагодарил я, а в сердце образовалась надежда, глухо ударившись о грудную клетку.
Если колдунья практически молниеносно вывела рыцаря на противоположный край Андмарры, может, с ее силами я отыщу Летту?
Она будто поняла мой взгляд и безмолвную просьбу.
— Я знаю, чего вы хотите, — без приветствия начала девушка. — И помогу, но сначала надо привести рыцарей.
— Не понимаю? — Развел руками Эддард, посматривая то на меня, то на братьев.
Зато Рикон, улыбаясь, принялся объяснять, очень довольный своим эффектным появлением.
— Наверное, отец будет в ярости, но когда мы встретили гонца, долго не думали. Висенья знает Чаролесье как свои пять пальцев.— Мужчина горделиво выпятил грудь. — Она в тот же день отвела Стэна до короля, а во второй меня до Мердока. Недалеко от земель Кирпатриков разбили лагерь Эван и его волки, жутко желающие вернуть себе честное имя. Они очень не хотят, чтобы их род считали виновными в предательстве. А чародейка Его Величества привела королевских воинов. Я же попросился быть глашатаем, чтобы предупредить лаэрда о встрече гостей.
— О, вряд ли он будет в ярости, — обрадовался старший Макензи и быстро обрисовал ситуацию с будущей битвой и пропажей сестры.
— Значит, мы вовремя, — проговорил второй по старшинству брат и оглянулся на Висенью.
Ни от кого не скрылось его отношение к ведьме. Их многое связывало, и оба явно испытывали чувства к друг другу.
— Лаэрду Синклеру нужно дать распоряжение своим людям, — высказалась она, поднимая взгляд на восседавшего на коне воина.
— А потом ты отведешь его и Томаса за Летти, — с полуслова понял ее Рикон.
Отчего-то он за жизнь и здоровье возлюбленной не боялся. Они будто были единым целым, не в пример мне, игнорирующим вопросы любимой супруги.
Девушка кивнула и уселась на ближайшем бревне, одарив меня чуть презрительной усмешкой.
— На вашем месте я бы поспешила, — Висенья абсолютно не ощущала страха или раболепия, обращаясь ко мне. — Я буду здесь через час, когда выведу людей в лагере.
— Хорошо, — усиленно мотал головой вверх и вниз, и почти побежал в сторону замка.
Теперь я мог довериться Крейгу и любому своему воину. Каждый из них готов отдать жизнь за меня. Они ничего не потеряют, потому что на помощь пришли те же Драммонды под предводительством сына Мердока и люди короля.
Братья пошли к отцу и Логану, а я свернул в сторону, разыскивая ближайшего помощника. Отыскал я Крейга быстро, он о чем-то переговаривался с мужчинами и задумчиво вглядывался в горизонт.
Времени было не очень много, так что разговор у нас вышел сумбурный и отрывистый. Я назвал имена оборотней, которых был готов позвать с собой, а друг воспрянул духом из-за неожиданного усиления.
— Удачи тебе, Джеймс, — пожелал он. — Верни нашу госпожу. Мы, так и быть, постоим за спокойствие равнинного клана.
Когда я возвращался к назначенному месту, меня догнал младший Макензи.
— Ты же не возражаешь? — изогнул бровь, всем своим видом показывая, что никуда не денется.
В отличие от моих воинов, он оборотнем не был, но теперь я не относился ни к кому из их рода со снисхождением. Богиня жестоко проучила меня, наказав за тщеславие. Более сплоченного отважного семейства я еще не видел и горячо им всем завидовал. Девушка пожертвовала собой ради незнакомцев, ее отец и несколько братьев, ничего не спрашивая, выступили на защиту тех, кто был не в силах противостоять врагу, а оставшиеся дома легко нашли способ, чтобы преодолеть огромное расстояние, лишь бы спасти родных.
Хотел ли я такого в своей семье? Конечно, хотел.
— Нет, не возражаю, — кивнул ему, ища глазами незнакомую ведьму.
Висенья не заставила себя долго ждать. Первой вышла она, а за ней потянулась длинная вереница воинов. Где-то в общей толпе я признал очередного брата Летты. Видимо, чародейка успела сообщить полученные новости, так что мужчина ничему не удивлялся. Их небольшая армия двигалась к клану, а я, несколько моих людей и Томас следовали в противоположном направлении.
— Отправить вам кого-то на помощь? — выкрикнул Стэн, обращаясь ко мне.
— Нет, спасибо, — крепче вцепился в ножны. — Вы нужнее Киркпатрикам.
Это мое дело — спасти свою женщину. И я готов жизнью пожертвовать ради нее.
Глазами я встретился и с Эваном. Сначала он быстро отвернулся, но все-таки храбро посмотрел в мою сторону. Было видно, что молодой воин переживает за честь своего клана, что ему стыдно, и что он бы не хотел подобной ситуации. Нортон испортил репутацию Драммондов, и еще долго предательство волка будет откликаться Мердоку и его сыну.
— Поспешим, — обернулась Висенья. — Будет лучше, если вы обратитесь.
— Почему? — забеспокоился Том, оглянувшись на меня. — Что-то с Летти?
— Она жива, молодой господин, — не вдавалась в подробности колдунья. — А большего вам и не надо.
— Ты можешь уцепиться за кого-то из моих, — предложил мужчине, хотя подозревал, что оборотням это не понравится. — А я подхвачу ведьму.
Если младший Макензи и был против, то возражать не стал. И он, и я боялись за лисичку, а слова Висеньи нас изрядно насторожили.