Изгнание из Эдема. Книга 1
Шрифт:
Джейка передернуло, как будто кто-то хлестнул его по лицу. Он ничего не знал об этом. Она никогда ни о каком замужестве ничего не говорила.
— Развелась?
— Да. После молниеносного брака.
Оказывается, Джейк ничего не знал о ней. Почему она скрыла? Значит, в ее жизни было что-то или кто-то еще.
Его мысли прервал громкий свист за окном. Уилфред встал.
— Это на улице, — сказал Джейк.
На улице никого не было.
— И часто здесь такое бывает?
— Да нет, но когда уходите, не оставляйте в доме включенный свет.
Их прервали оживленные голоса Джилли и Ребекки. Женщины спускались по лестнице. Мейган поспешил им навстречу. Растерявшийся Джейк немного промедлил и пошел следом за ним.
В тот вечер Джилли была хороша, как никогда. Платье подчеркивало ее стройную фигуру. Декольте придавало особый шик и сексуальность.
Джейк застыл от изумления. Такой он давно уже ее не видел. Нет, божественно хороша! Она сокровище! Джейк взглянул на жену. Она так же восхищенно смотрела на Джилли и искренне радовалась ее новому платью. Но она была серой мышкой в сравнении с обворожительной красавицей Джилли.
Уилфред счастливо улыбался и любовался красавицей женой.
— Декольте сейчас в моде, а разрез совсем небольшой, — комментировала Ребекка. — Я едва уговорила Джилли выйти сюда. Это платье она будет надевать только при нас.
— Нет, — возразил Уилфред, — когда хочет. Я отнюдь не ревнивец.
Джилли кружилась, поднимая подол платья. Вдруг Джейк увидел, что одна нога полностью оголилась. Сбоку был глубокий разрез чуть ли не до самого бедра.
Это было уже выше его сил. Кровь закипала у него внутри. От возбуждения он не знал, куда деть руки, что сделать… Сандерс отвернулся и сделал вид, что рассматривает картины на стене.
— Вы поможете убрать мне чашки, Джейк? — вдруг услышал он голос Джилли.
— Да-да.
Он стал поспешно собирать чашки. Руки его дрожали. Черт, хотя бы не разбить…
Джилли направилась на кухню. Он с подносом поплелся за ней. Как только они остались вдвоем, она взяла его за руку.
— Я приду завтра в шесть, — шепнула она.
Джейк хотел обнять ее, но она ловко вывернулась и подошла к умывальнику.
А в гостиной Уилфред мирно беседовал с Ребеккой. На кухне были слышны их голоса. Они ни о чем не догадывались, ни о чем не подозревали. Ребекка считала себя счастливой женой. А Уилфреду было приятно видеть Джилли снова цветущей, улыбающейся, с блеском в глазах.
Но почему-то он хотел спросить, что же произошло, в чем причина таких перемен. Раньше он не задавал таких вопросов. Но природная уверенность в том, что у него все должно быть в порядке, не позволяло ему сделать это.
Они смеялись и пили холодный лимонный коктейль, когда Джейк вернулся в гостиную.
Как же они глупы! Они не знают настоящей жизни, не видели настоящего счастья. А он был счастлив. Джилли любила его! Завтра вновь наступят сладкие минуты блаженства. Они будут заниматься любовью, несмотря ни на что. В душе его все ликовало.
Глава 8
Встреча в отеле. История Джилли. Автомобиль, как идеальное место для проявления страсти. Возвращение домой. Джилли исчезла.
День был пасмурным и серым, по небу плыли тучи. Казалось, вот-вот пойдет дождь.
В душе Джилли ощущала тревогу и пустоту. Предвкушение предстоящей встречи больше не радовало. Она сама виновата во всем. Не надо было трогать Джейка. У него своя жизнь, у нее — своя. Пусть ей тяжело, но то ее беда. Зачем же ломать чужие судьбы? Ребекка — замечательная женщина. Она заслужила счастье.
И все же — Джейк любит ее, а этого нельзя вычеркнуть. Конечно, ему сейчас тяжело. Она знала, что, когда он влюблен, он влюблен страстно и самозабвенно. До поры до времени он будет делать это втихую, врать жене, прятаться. Но в один прекрасный день он не выдержит, взорвется, и тогда произойдет непоправимое. Еще не поздно, надо решать.
Она не заметила, как оказалась около гостиницы. На стенде их ключа не оказалось.
— Фрау, я заказывала третий номер.
— Вас уже ждут.
Быстрыми шагами Джилли поднималась по крутой лестнице. Фрау Марта подозрительно посмотрела ей вслед. Гостиница была старой, но ремонта не требовала.
«Надо все решить. Покончить, раз и навсегда», — твердила она себе. Ее сердце замерло, когда она подошла к двери. Постучав еле слышно, она прижалась к стене.
Дверь открылась, вышел Джейк. Похоже, он ждал ее уже давно. Ее бледное лицо и поникший безжизненный взгляд пугали его.
— Что с тобой? Тебе плохо? Проходи.
Он обнял ее за талию, коснулся щекой ее волос. Как он соскучился! Какими мучительными были эти дни! Запах ее духов действовал на Джейка одурманивающе.
Он повел ее в комнату, но вдруг, в дверях, Джилли остановилась. Покачав головой, она сказала:
— Нет, Джейк. Ты хотел поговорить. Пойдем поговорим.
После этого она попятилась назад. Джейк непонимающе пожал плечами.
— Но мы можем поговорить и здесь.
Ведь он ждал ее целую вечность, так мечтал о близости. Что-то произошло?
— Нет, — она снова отступила на шаг. — И потом — Уилфред в отъезде…
Она не шутила, она была серьезна, как никогда. Джейк знал ее — она что-то надумала. Спорить было бесполезно, и они спустились вниз, в кафе.
По пути оба молчали. Джейк пытался в мыслях объяснить столь странное поведение Джилли, но ответа найти не мог.
В кафе было почти пусто. Они заняли столик у окна. Несмотря на пасмурный день, было довольно душно. Подошла официантка. Джилли заказала кофе. Молчание было длительным.
— Что это за история с замужеством?
Джейк решил начать разговор первым.
— Я говорю о том, кто был до Уилфреда?
Джилли сидела спокойно, ничуть не смутившись. Только глаза говорили о том, что эта тема ей неприятна. Да, ей не хотелось ворошить прошлое. От воспоминаний о пережитых страданиях у нее разболелась голова.
Когда они расстались с Джейком, когда все ее планы полетели в тартарары, Джилли была на грани нервного срыва. Жизнь казалась бессмысленной и пустой. Она тяжело переживала все это — разлуку с Джейком, поражение в борьбе со Стэфани. Ей хотелось поскорее все забыть, избавиться от прошлого, начать новую жизнь.
Буквально через месяц после того, как она уехала из Сиднея, она познакомилась с Родни Коксом. Он держал небольшой ресторан в Мельбурне. Джилли забрела туда случайно. В душе было так пусто и тоскливо, что ей хотелось непременно выпить. Зал был пуст. Она заказала двойной мартини.