Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изгнание из Эдема. Книга 2
Шрифт:

— Понятно… Тогда, извините!

— Что вы, мистер… Мистер… — женщина внимательно посмотрела на Денниса.

— Харпер.

— Вы что, ее друг, мистер Харпер? А может быть родственник?

— Я ее очень хороший друг. Может быть, самый близкий.

— Неужели?! — воскликнула женщина и поднялась с глубокого кресла. — Вы знаете, она такая хорошая девушка! Вот уехала, оплатила свою квартиру до первого числа…

— До первого числа? — Деннис прикинул в уме. — Значит она скоро должна вернуться…

Да-да, ведь квартира оплачена только до первого. А пока в ней живет ее подруга. Может быть вы ее знаете?

— Ее подруга?

— Да. Может быть, вы ее знаете, актриса Макфейл.

Женщина с интересом рассматривала Денниса.

— Может быть, она точно знает, когда вернется Сильвия? Надо спросить у нее. Но, к сожалению, она ушла. Возможно, скоро вернется. Вы можете подождать… Знаете, ей пришло какое-то письмо. Вроде бы, приглашение сниматься в кино. Вообще, эти артисты, они такие взбалмошные люди… Вы представляете, мистер?

— Да-да. Артисты все такие.

— А Сильвия очень хорошая девушка. Я хочу, чтобы она поскорее вернулась. У меня с ней никогда не было проблем. Рассчитывается она всегда вовремя, никогда никаких проблем…

— Да, Сильвия хорошая девушка…

— Так вы ее родственник?

— Нет. Я же говорил. Я ее друг. Старинный друг…

— Я вижу, что вы очень огорчены, мистер Харпер?

— Да, я очень огорчен. Простите, я не расслышал, как вас зовут?

— Меня? Миссис Пайн.

— Знаете, миссис Пайн, Сильвия Бертран больше никогда не вернется в свою квартиру.

— Я не поняла, она больше не приедет сюда?

— Да. Она больше никогда не приедет в этот дом.

— Почему?

Женщина не понимала, что происходит.

— Она вышла замуж?

— Нет. Сильвия погибла, — спокойным ровным голосом произнес Деннис.

— Сильвия?! Погибла?! Такая молоденькая, хорошая девушка?! — ужаснулась миссис Пайн. — Как и где? — сразу несколько вопросов вырвалось у пожилой женщины.

— Мне неприятно об этом вспоминать.

— Что, несчастный случай?

— Можно сказать и так. Это был несчастный случай. Шхуна, на которой она путешествовала, попала в шторм и затонула.

— Боже мой! — женщина сложила перед собой молитвенно руки. — Боже мой! Какое несчастье! Какое несчастье!

Женщина говорила настолько искренне, что Деннис проникся к ней симпатией.

— Да, это очень тяжело, миссис Пайн, но ничего не поделаешь.

— Так это вы из-за нее так убиты горем?

Женщина смотрела на бледное лицо Денниса и на его подрагивающие губы.

— Я понимаю, как вам тяжело было сказать мне сразу эту весть.

— А вы не знаете, миссис Пайн, у Сильвии кто-нибудь из родственников есть?

Женщина задумалась.

— Нет, к ней никогда никто не приезжал из родственников. А Сильвия мне никогда о них не говорила. Я знаю только одно, что ее родители погибли. Погибли, когда Сильвия была еще маленькой девочкой.

— Да-да, — ответил Деннис, — я тоже это знаю, Сильвия об этом мне рассказывала.

— Мистер, как я вам сочувствую, как сочувствую! Примите мои соболезнования…

— Не надо, миссис Пайн, не надо…

Несколько минут мужчина и женщина молчали.

— Извините, миссис Пайн, вы бы не могли показать мне квартиру Сильвии. Возможно, я кое-что заберу. А, может быть, если вы будете так добры, я снял бы эту квартиру себе.

— Конечно! Конечно, мистер Харпер, с удовольствием.

Женщина стала тяжело подниматься по неширокой лестнице.

— Я открою дверь своим ключом.

Миссис Пайн зазвенела связкой ключей.

— Я вам очень благодарен! — сказал Деннис.

Мы посидим в мансарде и подождем мисс Макфейл. Я думаю, что вам обязательно надо переговорить с ней. Может, она что-нибудь знает о родственниках Сильвии и чем-нибудь поможет вам.

Женщина поднималась все выше и выше, останавливаясь на ступеньках, чтобы отдышаться…

Наконец, они остановились на верхней площадке лестницы.

— Вот ее дверь.

Миссис Пайн открыла замок и пропустила вперед себя Денниса Харпера.

Деннис огляделся. Именно так он представлял себе жилище Сильвии.

В нем не было ничего лишнего, никакой претенциозной роскоши. Только самое необходимое. Но, вместе с тем, мансарда не выглядела убого.

У стены под окном, выходящим во двор, стояли металлические скульптуры Сильвии. На торцовой стене висело несколько акварелей.

Деннис узнал скульптуры. Вот именно эту Сильвия вырезала в гараже Роберта. Женский профиль.

Деннис подошел и погладил обгоревший металл рукой.

— Знаете, мистер Харпер…

Деннис оторвался от скульптуры и повернулся к хозяйке дома.

— Сильвия как-то говорила мне, что у нее есть родственники не то на северном, не то на западном побережье. На самом берегу океана. Какая-то ферма… Вроде бы, это брат ее отца… Но я точно не могу припомнить…

Миссис Пайн устало опустилась на стул. Ее руки мелко дрожали, и связка ключей звенела. На глазах у старой женщины появились слезы.

Деннис Харпер присел возле стола.

— Если разрешите, я закурю, — спросил он.

— Конечно, — закивала головой женщина. — Я бы тоже закурила, если вы меня угостите. Свои сигареты я оставила внизу.

Деннис распечатал пачку и угостил миссис Пайн. Та долго не могла прикурить. Кончик сигареты подрагивал в ее пальцах, и огонек зажигалки Денниса все время скользил мимо.

Наконец, миссис Пайн сумела унять дрожь в руках и жадно затянулась.

— Мистер Харпер, наверное вам кажется, что я неискренна?

Поделиться с друзьями: