Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изгнание из Эдема. Книга 2
Шрифт:

Кабина остановилась, двери разъехались, Деннис и Тереза прошли по мягкому ковру к дверям своего номера. Ключ блеснул в руках Денниса, дверь раскрылась, и они зашли в залитый лунным светом номер. Дверь балкона была раскрыта, за ней горела панорама города.

— Как-то слишком быстро у нас с тобой все происходит, — говорила Тереза, глядя на ночной город. Слишком быстро, чтобы я могла к этому привыкнуть.

— Нам лучше не останавливаться, — промолвил Деннис. — И тогда не придется привыкать. У тебя не останется времени, чтобы думать.

Думать, — передразнила его Тереза.

— Уж не ты бы меня учил.

— Идем в спальню, — сказал Деннис, — уже поздно и стоит лечь спать, к тому же у тебя кружится голова, и мне страшно смотреть, как ты перевешиваешься через перила балкона.

— Я хочу посидеть здесь и хочу, чтобы ты посидел рядом со мной.

Тереза отодвинула легкий пластиковый стул от круглого стола, уселась, закинула ногу за ногу и достала сигарету.

— Ну долго ты будешь стоять, а я ждать, пока ты подашь мне огонь?

Деннис щелкнул зажигалкой, вспыхнул оранжевый точкой огонек сигареты в руках Терезы. Она затянулась, запрокинула голову и глухим голосом произнесла:

— Мы еще плохо знаем один одного, Деннис.

Харпер подошел к ней со спины, вынул сигарету из ее губ и положил в пепельницу. Он склонился над Терезой и неторопясь поцеловал ее в губы. Его руки скользнули по плечам девушки, пальцы расстегнули верхнюю пуговицу блузки. В разрезе блеснул маленький крестик.

— Не надо.

Тереза придержала полу рубашки рукой.

— Сядь, Деннис, напротив меня, пусть вновь между нами будет стол. Деннис ничего не ответил. Отодвинул пластиковый стул и сел. Некоторое время они смотрели друг на друга, немного натянуто улыбаясь.

— Я начинаю бояться, — проговорила девушка, — что однажды утром проснусь, а тебя уже не будет рядом. Я обойду весь номер, но нигде не найду ни записки, ни номера телефона, по которому тебя будет можно найти. Ведь оно так когда-нибудь и случится.

Она подперла голову рукой и пристально посмотрела в глаза Деннису.

— Я тебе обещаю, — твердо сказал он, — если решу уйти навсегда, то обязательно оставлю записку, чтобы ты не беспокоилась.

— Мы слишком счастливы, Деннис. Во всяком случае я. Так не бывает в жизни, — мечтательно произнесла Тереза, — я сегодня даже забыла позвонить вечером миссис Пайн. А ведь письмо с приглашением сниматься в фильме последние полгода было для меня самым главным в жизни. Я так ждала его, Деннис. И вот однажды оно пришло. Простой прямоугольный конверт. Ты бы видел, как у меня тряслись руки, когда я его вскрывала. А там всего лишь уведомление о том, что они получили мои фотографии и в случае, если мои услуги им понадобятся, пригласят меня на пробы.

— Хочешь, я сниму фильм для тебя и с тобой? — предложил Деннис.

— Нет, — покачала головой девушка. — Это будет совсем не то. Я должна добиться роли сама. Иначе я никогда не поверю в то, что из меня получилась хорошая актриса.

— Я вообще мало знаю о тебе, — проговорил Деннис. — Я не знаю откуда ты? Кто твои родители?

— Ты говоришь так, будто бы собрался на мне жениться, — рассмеялась Тереза.

— Да нет. Я тоже боюсь, что однажды утром не найду тебя рядом с собой. И потом не буду знать, где искать.

— Ты всегда, Деннис, сможешь позвонить миссис Пайн. Она из тех женщин, которые знают все на свете. Она и подскажет тебе мой новый адрес.

— А если я тебя найду там не одну?

— Ну что ж, тем хуже будет этому мужчине.

— И все же, Тереза, — Деннис протянул руку и коснулся ее пышных волос, — кто ты такая?

— Я, — задумалась девушка. — Я — твоя подруга. Подруга Сильвия, квартирантка миссис Пайн. Кто мы такие в этой жизни, Деннис, не все ли равно.

— Расскажи мне о себе, — попросил Деннис.

Тереза изумленно посмотрела на него.

— Это неинтересно. Я всегда старалась забыть о прежней жизни, старалась вжиться в какую-нибудь роль. Иногда мне это удавалось. Иногда нет.

— А сейчас тебе удалось? — спросил Харпер.

— По-моему, вполне.

Деннис некоторое время молчал, курил, поглядывая на Терезу. Та внезапно отбросила со лба упавшую прядь волос и попросила:

— Деннис, ты будешь слушать меня, если я стану рассказывать о своей жизни?

— Конечно.

— Тебе в самом деле будет интересно?

— А как же иначе. Я же сам просил тебя начать свой рассказ.

— Рассказать жизнь — это невозможно, — улыбнулась Тереза Макфейл. — Но я расскажу тебе кое-что о себе, о своем отце. Это был прелюбопытный человек.

— Для начала лучше расскажи, где ты родилась? Иногда это говорит о человеке больше, чем все остальное.

— Я родилась в небольшом городке на западе от Аделаиды. Мой отец был адвокатом, и я страшно этого стеснялась. Представляешь, Деннис, я стеснялась собственного отца. Что работает он в кабинете, а не на ферме, не в аптеке. Я бы гордилась им, если бы он, на худой конец, водил грузовик, который увозил мусор на свалку нашего графства. Или, если бы он был полицейским, врачом, почтальоном, или же работал в гараже, словом делал бы что-нибудь такое, чем можно гордиться.

Тереза стряхнула пепел с сигареты, затянулась и продолжила свой рассказ:

— И ко всему, Деннис, он еще носил очки. Левым глазом он почти ничего не видел и говорил, что левый глаз — это родовое проклятие всех Макфейлов. Если надо было что-нибудь получше разглядеть, он поворачивал голову и смотрел одним правым глазом.

Только тут Деннис заметил, что Тереза всегда смотрит на него косо, повернув немного голову в сторону. Он приблизил свое лицо к лицу Терезы и спросил:

— А у тебя почему такие грустные глаза?

Тереза слегка улыбнулась.

— Они только выглядят грустно, потому что у меня очень большие зрачки. Вообще-то я просто не очень хорошо вижу, как и мой отец. И мне следовало бы носить очки с тяжелыми линзами. Но я не могу себе этого позволить, Деннис. Я же актриса.

Тереза немного помолчала.

— Большие зрачки. Они всегда смотрятся привлекательно. Раньше, если ты знаешь, женщины всегда капали себе в глаза беладонну. Они плохо видели, но зато хорошо видели их другие. Так и со мной, родовое проклятие Макфейлов сыграло мне на руку. Это ничего, что я с тобой так откровенно говорю?

Поделиться с друзьями: