Изгнание из Эдема. Книга 2
Шрифт:
— Ну, тогда, Деннис, тебе придется долго ждать. Потому что я, честно говоря, не сильно надеюсь на эти сокровища. Просто сейчас я нахожусь в таком состоянии, что ты можешь подбить меня на любую вещь. Я согласился участвовать с тобой во всем этом только потому, чтобы не спиться.
Деннис улыбнулся.
— Думаешь, там мы с тобой не будем пить?
— Пить придется и там. Но у нас будет интересное, большое дело. Не знаю, долго ли оно протянется, но мне кажется, что оно тебе скоро наскучит и ты начнешь придумывать что-то новое.
— Но я тебя, Роберт, обязательно об этом предупрежу, за несколько дней.
— Спасибо, Деннис!
— Одним спасибо ты от меня сейчас не отделаешься, — сказал Деннис, — у тебя есть какие-нибудь деньги?
Роберт запустил руку в карман.
— Нет, я не об этом говорю. Та пара сотен, которую ты носишь с собой, нас не устроят.
Роберт тяжело вздохнул, подошел к письменному столу и выдвинул ящик.
— Придется, Деннис, снять все деньги, которые у меня остались. Думаю, для водолазных костюмов и другого снаряжения этого хватит. А корабль остается на твоей совести.
— Конечно, мне придется променять свой самолет на какое-нибудь подержанное судно.
— Деннис, ты что? У тебя же классный самолет, редкая модель! Ты же сам мне много раз говорил, что за него уплачена куча денег.
— В том-то и дело, Роберт, что это очень классный самолет, и на него трудно будет найти вот так, сразу покупателя. Слишком мало знатоков такого рода вещей. К тому же, если узнают, что мы срочно нуждаемся в деньгах, нам начнут сбивать цену.
— А этого мы никому и не скажем, ведь правда, Деннис?
— Правда-то правда, но, понимаешь, в нашем клубе уже все знают, что у меня забрали права, и все только и ждут, что я продам свой самолет, он-то мне теперь не нужен.
— Слушай, а что, обязательно продавать в клубе? Ведь можно продать в каком-нибудь другом месте?
— Конечно, можно. И я думаю, что стоит попытаться это сделать, чтобы не продавать его за гроши… Вообще, мне трудно это сделать — я к нему уже привык. Летчику продать свой самолет все равно, что рыцарю продать свою лошадь. Ведь он без нее не может…
— Да, действительно, сравнение у тебя похожее. А как ты думаешь, сколько можно выручить за твой самолет?
— Не знаю. Если удастся выручить за него хотя бы половину того, что я за него заплатил — это будет просто здорово!
— Половину… А сколько это — половина?
— Ну, я не могу тебе сказать, сколько я тогда платил за него. Честно говоря, платил не я. Самолет мне подарила мать.
— Ну вот, опять твоя мать. У нее денег куры не клюют, и она может позволить себе сделать такой шикарный подарок. Слушай, Деннис, а если бы ты попросил у нее, чтобы она подарила тебе быстроходную яхту, как ты думаешь, она бы откликнулась?
— Думаю, что она бы сделала это с удовольствием, потому что это бы ей ничего не стоило. Но, к сожалению, я не могу обратиться к ней с подобной просьбой. Ты это сам прекрасно понимаешь.
— Понимаю. Понимаю, приятель.
Роберт потрепал по плечу Денниса.
— А какой мы купим корабль?
Деннис посмотрел в потолок.
— Корабль?.. Я бы хотел купить парусник. На паруснике как-то романтичнее. Мне кажется, что на паруснике легче будет найти эти проклятые сокровища… К тому же, не нужно будет тратиться на бензин.
— Я понимаю, на бензин можно будет не тратиться. Или на мазут, или на солярку… Но, ты же понимаешь, что там, куда мы едем, может совершенно не быть ветра, и тогда мы на этом паруснике будем торчать посреди океана.
— Это точно. Значит, парусник не годится. Значит, придется покупать какую-нибудь рыбацкую шхуну. И желательно, с мощным мотором.
— Вот-вот… А за работу мотора я тебе отвечаю. В моторах-то я разбираюсь. Было бы что ремонтировать, а это я сделаю отлично.
— Хорошо, Роберт. Тогда ты будешь старшим механиком.
— А ты?
— А я капитаном.
— Мне кажется, кого-то в нашей команде не хватает.
— Кого не хватает?
— Матросов не хватает. Кока не хватает.
— Ну, коком будешь ты или я. Ведь это можно делать по очереди.
— А матросы ведь нужны?
— Зачем нам матросы! На матросов у нас денег явно не хватит. И, кстати, Роберт, по-моему, ты забыл еще об одной замечательной игрушке, которая у меня есть.
— Что ты имеешь в виду?
— Как что! А мой «Харлей-Дэвидсон»?! Вот эту-то вещь можно продать сразу. Она буквально улетит. Таких моделей в Сиднее почти ни у кого нет, а желающих заиметь подобный мотоцикл — туча. За этот мотоцикл мы сможем купить если не шхуну, то уж, по крайней мере, маленькую надувную лодку с мотором. Как ты думаешь?
— Лодку? Конечно, мы купим! Я думаю, что мы еще много чего купим за твой мотоцикл.
— Так что, видишь, дела складываются неплохо.
— Послушай, а если не хватит денег на все это оборудование, снаряжение, шхуну — ни с твоего самолета, ни моих денег, что тогда будем делать? — спросил Роберт.
— Тогда залезем в долги.
— Нет, вот в долги мы залезать не будем. Знаешь, что мы сделаем? — Роберт огляделся вокруг.
Деннис почему-то напрягся.
— Тогда… Нет, не тогда, а прямо сейчас я продам все вот это — всю эту мастерскую, машины, лебедки, а главное — участок. Вот за это мы выручим хорошие деньги. Почему ты должен тратиться один? Я тоже хочу внести свою половину.
Деннис пожал плечами.
— Знаешь, Роберт, что-то ты очень щедрый, это на тебя как-то непохоже.
— Причем здесь — щедрый. Если вместе влезаем в авантюру, значит, вместе и должны рассчитываться. Ты согласен?
— Конечно. А теперь, может быть, выпьем немного?
— Теперь, пожалуй, можно. Только немного. Ведь мы должны готовиться к погружению на большие глубины. А алкоголь в данной ситуации будет плохим помощником.
— Ну, ты сказал, Роберт! Как будто ты прямо сейчас будешь нырять!