Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изгнание из Эдема. Книга 2
Шрифт:

— Да нет, мы вообще-то к вам несколько по другому вопросу. Нам действительно нужно водолазное снаряжение, — начал Роберт…

Но продавец уже явно сел на своего любимого конька.

— Да. Я вам говорил, что американцы и русские — самые изобретательные насчет военной техники. Сейчас я вам еще кое-что покажу. Помогите-ка мне! — шотландец обратился к Роберту.

Роберт пожал плечами и стал вместе с продавцом вытаскивать длинный зеленый ящик…

— Вот именно то, что вам нужно! — продавец схватил армейский кинжал, подковырнул им крышку ящика и отбросил ее в сторону. В ящике в промасленной бумаге лежали длинные цилиндры.

Что это? — воскликнул Роберт.

— Неужели вы не знаете, господа? Эта вещь называется базука.

— А что с ней делать?

— Как что делать! Например, на вас движется вражеский бронетранспортер! Он рычит и едет прямо на вас. Вы берете эту штуковину, — продавец вытащил из ящика базуку и положил ее себе на плечо, приподнял рамку прицела и оттянул затвор, — вы наводите эту штуку на бронетранспортер и нажимаете вот здесь. — Он показал пальцем на спусковой крючок. — Вот этот снаряд летит прямо в бронетранспортер и взрывается! И они все мертвы. Представляете?! Они все — трупы. А вы преспокойно продолжаете бой… Это просто необходимая вещь для борьбы с повстанцами.

— Какие повстанцы? Успокойтесь!

Но пожилой шотландец явно не хотел успокаиваться.

— С этой базуки прекрасно стрелять по вертолетам. Например, на вас движется вертолет…

— Хватит… Хватит! — Деннису уже явно надоели восторженные восклицания продавца. — Хватит, это нам ни к чему!

— А! Я понял вас! Вас интересует только огнестрельное оружие. Легкие автоматы, пистолеты, легкие пулеметы. Но я бы вам все-таки советовал вооружиться вот этими двумя танковыми пулеметами. Вы поставите их, например, на свой автомобиль или корабль — и вам уже ничего не страшно!

— Да мы не собираемся ни на кого нападать и ни от кого защищаться! Разве что от акул.

— С этого пулемета вы можете просто разрезать любую акулу, особенно если его зарядить разрывными пулями. У меня как раз есть разрывные пули!

Продавец подбежал к большому оцинкованному ящику и постучал по нему ногой.

— Вот! Целый ящик. Классные пули. Они даже кирпичную кладку могут разрушить. Берите! Записываю: вы берете у меня два пулемета…

— Да не берем мы никаких пулеметов! Единственное, что еще мы у вас купим — это пару карабинов.

— Господа! Перестаньте! Зачем вам карабины? У меня есть русские автоматы. Настоящие русские. Не какая-нибудь китайская или корейская подделка, а настоящие Русские. Их мне привезли из Вьетнама. Это просто супер! Это именно то, что вам нужно.

Мужчина вытащил из-под стеллажа еще один ящик, окрашенный бледно-зеленой краской.

— Смотрите!

Он сорвал крышку. В ящике лежали настоящие автоматы Калашникова.

— Вот, господа, с этими автоматами вам ничего не страшно! Они не боятся ни песка, ни пыли, ни грязи. Их даже не надо чистить — только заряжай и стреляй, заряжай и стреляй!.. — Торговец выхватил автомат и затараторил, — та-та-та-та… И все повстанцы мертвы, а вы можете наступать и отступать. Ваше дело сделано… Хотя, господа, я же понимаю и не спрашиваю, зачем вам это нужно. Если мой клиент желает приобрести подобную вещь — я всегда с удовольствием иду ему навстречу. Я всегда рад предложить ему все самое лучшее, что есть у меня в магазине! Вот, посмотрите — противотанковые и противопехотные мины, — продавец стал хвалиться минами, которые у него есть. — А вот мягкие мины — незаменимая вещь, просто незаменимая! Втыкаешь в него взрыватель и через двадцать минут автомобиль взлетает в воздух, а все, кто там был — в клочья! Просто супер!

— Но, послушайте… — начал Деннис, нам нужно легкое огнестрельное оружие.

Он уже понял, что им никак не отделаться от продавца, если они что-нибудь не купят.

— Карабины… Есть у меня карабины. Какие вы хотите? Чешские? Норвежские? Английские? Американские?

Роберт пожал плечами. Деннис тоже смотрел на продавца магазина растерянно.

— А! Господа не знают, что выбрать? Тогда я вам посоветую: бельгийский карабин. Это лучшее оружие этой системы. Смотрите: у меня как раз их ровно два. Для вас. Так что, господа, я поздравляю вас, вы забрали два последних карабина.

Продавец вытащил два бельгийских карабина и небольшой ящик патронов.

— Я очень счастлив, что вы купили именно у меня это оружие. Оно вас не подведет. И вы всегда будете добрым словом вспоминать старого Вальтера. Вальтер — это мое имя. Разрешите познакомиться с вами.

— А меня зовут Роберт, а его — Деннис, — представились мужчины.

— Прекрасно, господа! Значит, вы берете карабины и… Не понял, что вам еще хотелось бы? Гранаты?

— Да нет, нам больше ничего не нужно. Мы хотели бы еще что-нибудь купить из водолазного снаряжения.

Роберт уже явно начал волноваться — деньги уходили не на то, на что он рассчитывал…

Через час Роберт и Деннис вышли из магазина, нагруженные черт знает чем. Конечно, они купили водолазное снаряжение, подводные ружья… Но еще хозяин всучил им карабины, два пистолета, несколько гранат и одну тяжелую противопехотную мину. Он хотел продать им еще ящик взрывчатки, но от этого Деннис и Роберт отказались. Они понимали, что им предстоит пересекать две границы, и на таможне могут возникнуть проблемы.

— Ну и придурок, этот продавец! Настоящий фанатик, — сказал Деннис, когда сел за руль автомобиля.

— А знаешь, мне он даже чем-то понравился…

— Чем же тебе понравился этот псих?

— Он чем-то похож на нас с тобой.

— На нас? — Деннис глянул на себя в зеркальце. — Я что, такой же сумасшедший и у меня так же горят глаза?

— Знаешь, иногда у тебя глаза горят еще хуже, чем у этого Вальтера.

Ну ладно, давай об этом не будем, — Деннис как-то смутился.

— Да нет, я не в плохом смысле. Я в хорошем. Мы с тобой такие же фанатики, как этот безумец. Только мы занимаемся добрым делом, а он торгует смертью.

— Смертью?

— Да. Смертью. Ведь из его оружия уже много кого убили. И еще убьют.

— Да ну его к черту!

Деннис уверенно вел машину.

Наконец, они приехали на свою свалку и принялись выгружать ящики и переносить всю эту амуницию в гараж.

Деннис вновь взял список и начал вычеркивать из него то, что они уже успели приобрести. А потом взял новый лист бумаги и стал записывать туда те вещи, которые он считал лишними.

— Знаешь, Роберт, по-моему мы приобрели несколько ненужных вещей.

— А черт его знает, что там может нам понадобиться! Может, что-нибудь из купленного нам и подойдет. Никогда нельзя быть уверенным наверняка.

— Ну, хорошо. Со всем этим разберемся на месте. А сейчас попробуем испытать глубоководный скафандр.

— Скафандр — это хорошо, сказал удовлетворенно Роберт. — Мы с тобой сегодня приобрели несколько очень нужных вещей. Но мы не приобрели одной очень важной вещи. Мы напрочь про нее забыли.

Поделиться с друзьями: