Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон!
Шрифт:
В подтверждение его слов законник утвердительно закивал головой. А я продолжала думать. Что я получала по первому варианту? 24000 на руки и призрачный шанс получать такие же суммы каждый год. Я была уверена, стоит Розалинде выйти замуж за Ричарда, и она обязательно придумает предлог, как лишить меня содержания.
Во втором варианте я получала на руки 1000 золотых, но у меня был реальный шанс через десять месяцев получить во владение перспективные земли и много золота. Работы я не боялась, поэтому с азартом решила принять второй вариант. Но надо было как-то обезопасить мое приданое, чтобы оно случайным образом не исчезло к этой дате.
– По рукам! – воскликнула я. – 2000 золотых сейчас и мое приданое в случае восстановления поместья.
Дракон очаровательно улыбнулся:
– По рукам!
– Сэр Стоулс, небольшая просьба, в целях гарантии сохранности приданого возможно ли поместить его в банковскую ячейку, доступ к которой имелся бы только у вас, к примеру.
– Банковскую ячейку? – удивился законник. – Хотя кажется я понял, что вы имеете ввиду. Мы можем поместить ваше приданое в местное отделение императорского хранилища и оформить исключительный доступ вам с правом воспользоваться им по истечению десяти месяцев и вступления в силу данного договора.
Я довольно потерла руки и согласилась. С волнением наблюдая, как законник вносит новый пункт в договор, я с благодарностью посмотрела на дракона, вернувшегося и севшего за стол, и накрыла его руку своей.
– Спасибо. – беззвучно прошептали мои губы.
Заминка возникла тогда, когда мне пришлось ставить подпись за Элоизу фон Гран. Недолго посомневавшись, я не придумала ничего лучше, как просто написать имя и фамилию. После того, как Ричард тоже подписал договор, законник достал желтый бутылек, вытряхнул на бумагу какую-то пыльцу, сдул, и в воздухе из мелких золотых частичек сложился знак, напоминающий знак бесконечности.
– Это магическая печать. – пояснил мне сэр Стоулс. – чтобы никто не мог подделать бумажный договор, и чтобы каждый законник мог иметь к нему доступ в случае необходимости.
Вернув нам наши экземпляры, законник поднялся из-за стола, и в этом момент дверь громко распахнулась настежь, и в проеме один за другим замелькали фигуры мужчин в доспехах, а впереди важно вышагивал довольный Адриан, рядом с высоким мускулистым мужчиной в военной форме.
Незнакомый мужчина шагнул вперед, вежливо поклонился Ричарду, легким кивком поприветствовал Стоулса, а затем повернулся ко мне и произнес:
– Ваша светлость, Элоиза фон Дарриус, именем Императорского величества вы арестованы за наложение любовных чар на особу королевских кровей – Адриана фон Вольштайнс, и приговариваетесь к сожжению на костре.
23. Удары судьбы
Признаюсь честно, ранее я пару раз представляла этот момент, но и подумать не могла, насколько отличаются чувства в реальности от тех, которые рисуешь в своем воображении.
Услышав приговор, мои ноги обмякли, и если бы я не сидела в кресле, то обязательно упала. Наивная, не успела в полной мере насладиться манящей свободой, как опять оказалась втянутой в чужие интриги с высокими ставками.
Мне не было так страшно, когда случайная пуля при задержании рикошетом угодила аккурат под левую лопатку. Теряя сознание, я видела обеспокоенные лица коллег, слышала их крики и знала, что они помогут, вытащат. А здесь я была совершенно чужая, никому не нужная душа, пытающаяся зацепиться и обрести свой кусочек счастья.
Обиднее всего было в очередной раз разочаровываться в людях. Во время последней встречи Адриан поразил меня своей заботой, пускай своеобразной, но заботой. А тут такое разочарование. Больно осознавать, что тебя использовали в своих корыстных целях.
– Ваша светлость, Элоиза, Элоиииза. – тихо прошептал законник.
Услышав свое имя, я вздрогнула и посмотрела на сэра Стоулс. Он незаметно пододвинул ко мне лист бумаги, на котором кривым размашистым почерком было написано – «Вы правда это сделали?».
Я отрицательно помотала головой, боковым зрением следя за стражей. «Требуйте суда императора» - гласила надпись на следующем листе. Подняв взгляд на обеспокоенного моей судьбой законника, я вдруг вспомнила свою прошлую жизнь, словно кадр из киноленты. Вспомнила суд, вспомнила лицо адвоката, который все заседание шептал на ухо подзащитному – «Требуйте, требуйте, требуйте». И хотя доказательная база была приличная, из-за бумажной волокиты и новых предъявляемых требований заседание переносилась из месяца в месяц. И меня отпустило. Я сделала глубокий вдох, вызывающе улыбнулась, встала и пошла навстречу Адриану и незнакомцу. Поравнявшись рядом с мужчиной, произнесшим слова приговора, встала напротив него и, глядя глаза в глаза, громко произнесла:
– Сэр, довольно неучтиво обращаться к даме, не представившись.
Незнакомец смутился и произнес.
– Прошу прощения, ваша светлость, я – Эдвард Вронс, начальник стражи императорского корпуса. – на этих словах мужчина вежливо поклонился.
– Что ж, я принимаю извинения. А теперь прошу сообщить причину вашего визита.
Начальник удивленно посмотрел на меня и отчеканил:
– именем Императорского величества…
– Стойте, стойте, стойте. – взмахом руки я прервала его торжественную речь. – Я это слышала. А теперь прошу назвать цель вашего прихода. А еще лучше, соблаговолите назвать причину, по которой вы посмели вместе с вашими воинами с оружием проникнуть в замок Великого Первого Генерала. Пока вы не подтвердили причину визита, я смею расценивать ваш приход как покушение на высокопоставленного подданного императора.
Начальник стражи побледнел и отдал команду опустить мечи. Остальные стражники заметно заволновались и начали шустро прятать в ножны оголенные мечи. Было видно, что половина из них хотели поскорее убраться обратно.
Адриан взволнованно заозирался по сторонам, потом подскочил к Эдварду Вронсу и закричал на него:
– Вы обязаны ее арестовать!!!
Эта фраза мгновенно вывела стражника из ступора, и он с большим рвением решил приступить к реализации плана по моему аресту. Только его руки потянулись к моим, как я сделала шаг назад и выставила правую руку перед собой.
– Сэр, хочу напомнить, я Элоиза фон Дарриус, супруга Первого Генерала империи, герцога Ричарда фон Дарриус, и я не позволю твориться вопиющему произволу в моем доме! А посему требую предоставить решение о моем аресте, подписанное самолично императором!
Кадык у начальника стражи задергался, и правый глаз тоже. Ища поддержки, он повернулся к Адриану и вопросительно на него посмотрел. Я продолжила.
– Сэр, как начальнику императорской стражи, вам должно быть известно, что любые аресты возможно при наличии письменного распоряжения и наличия веских доказательств. Я хочу с ними ознакомиться, сейчас!
– Ваша светлость. – неуверенно начал речь Эдвард Вронс. – Видите ли, к нам обратился его сиятельство, Адриан фон Вольштайнс и сообщил, что на него совершено вопиющее покушение – наложены любовные чары. Учитывая, что его сиятельство императорских кровей, мы вынуждены спешно вас арестовать и привести приговор в исполнение. Прошу более не пререкаться и не сопротивляться аресту!
Но я была непреклонна. На кону стояла моя жизнь, и я была готова защищаться до последнего.
– Сэр Эдвард Вронс! – громко выкрикнула рассерженным тоном. – То есть вы признаетесь в том, что в нарушение утвержденного его величеством порядка собрались арестовать жену высокопоставленного аристократа без суда и следствия?!