Изумрудный трон
Шрифт:
Лицо женщины окаменело.
– Миклавуш постоянно в разъездах, - отчеканила она.
– А на Алый Клык вы можете посмотреть хоть сегодня - он находится в фамильном арсенале. Обратитесь к нашему магу Штруду - он вам всё покажет.
– Вы хотите увидеть Алый Клык?
– громко произнёс Цеппеуш, обратив на себя внимание Кая и ещё нескольких человек, и вдруг скривился от боли - Мириам надавила каблуком туфли на палец его ноги.
– Дивайн Цеппеуш сам покажет его завтра утром, - вставила она.
– Вы ведь отбываете вечером?
Кай вежливо кивнул. Цеппеуш оскалил зубы в улыбке.
– Вот и хорошо, - улыбнулась девушка.
Разговоры за столом вновь возобновились. Юноша взбешённо повернулся к соседке.
– Какого демона?
– Я думаю, ты бы пожалел, если бы стал демонстрировать Алый Клык всем присутствующим, - спокойно ответила та, кладя в рот виноградины.
– Сейчас я жалею, что позволил тебе сесть рядом.
– Хорошо, потому что мне очень нравится злить самого Цеппеуша Мендрагуса, главного бабника всех Кербер.
– Ах, вот оно что, - Цеппеуш подобрался.
– Так ты испытывала ко мне определённый интерес.
– Как учёный испытывает интерес к подопытному животному. В твоём случае - к ослу.
Кто-то из соседей начал на них посматривать.
– В твоём случае только осёл тебя и удовлетворит.
– Я бы действительно предпочла свидание с ним свиданию с тобой, - огрызнулась девушка.
– Это можно устроить!
Они свирепо уставились друг на друга, и только потом заметили, что на них смотрят все, кто сидел рядом. Тем временем менестрель начал играть медленную музыку. Мириам чинно встала из-за стола, поклонилась хозяйке пира, и потянула Цеппеуша за руку.
– Пойдем, потанцуем.
– Ты же сказала, что предпочтёшь мне осла.
– Не волнуйся, воображения мне хватит.
Юноша посмотрел на Миранду - женщина едва сдерживала смех.
– Ладно.
Цеппеуш и Мириам смешались с толпой. Вокруг медленно, словно раскрытые вниз головой зонтики, кружили молодые пары. Мимо проскользил Эдмунд, крепко обнимая свою пассию. Цеппеуш обхватил руками талию Мириам и только сейчас обратил внимание на то, что девушка едва достаёт макушкой ему до подбородка.
– Наверное, они все сейчас думают, что я любовница Карранса, - неожиданно произнесла она.
– Те, кто сидят за главным столом. Они глядели на меня с такими лицами, что всё стало понятно и без чтения мыслей.
Цеппеуш удивлённо посмотрел на неё сверху.
– Ну, насколько я помню историю, Протоург тоже стал джустикарием в ранней молодости. Может быть, ты напомнила ему себя.
Мириам не ответила, продолжая медленно кружиться вместе с ним под убаюкивающие звуки арфы. Цеппеуш пробежался взглядом по залу - смотрит ли кто-нибудь на них. Претендент на изумрудный трон и девушка в юбке и рубашке танцуют в разгар праздника. Отличная пища для сплетников на неделю вперёд. Впрочем, подумал юноша, пусть болтают. Голова Мириам лежала у него на груди; он чувствовал её мягкие волосы даже сквозь ткань туники и гадал, не видится ли ему странный сон.
"Всё произошло слишком быстро", - прозвенел в голове внезапный колокольчик.
– Мириам.
– Что?
– Обычно я сам выбираю девушек и, как бы так сказать...
– Берёшь дело в свои руки?
– Да. И они всегда старались завладеть моим вниманием из-за моего происхождения и внешности. Почему я чувствую, что ты сделала это совсем по другим причинам.
– Ну, ты же не мог всерьёз рассчитывать, что я пришла сюда из-за твоих мускулов и длинных чёрных волос?
"Мог", - хотел сказать Цеппеуш, но передумал.
– Тогда зачем?
– Я здесь за тем, что бы передать тебе послание Карранса. Она сказал, что возлагает на тебя большие надежды. Кроме того, твоя матушка, когда я явилась к ней с просьбой присутствовать на пире, в обмен попросила не дать тебе совершить какую-нибудь глупость в последний вечер в Кербергунде.
Цеппеуш проглотил горечь. Давно ему не приходилось этого делать.
– Я понял. Значит, твои слова про осла были сказаны всерьёз.
Мириам хихикнула.
– Думай сам.
Дальше они танцевали молча. Музыка сменилась несколько раз, гости успели дважды вернуться за стол, когда где-то сбоку раздался особенно громкий шум, ругань и затем оглушительный грохот. Раздался женский визг. Люди сгрудились возле одного из крайних столов.
– Это нормально, - сказал Цеппеуш, выпустив Мириам из рук и посмотрев в сторону шума.
– Я не говорила, что я испугалась. Но пока мы танцевали, мне показалась, что где-то там была госпожа Миранда.
– Нет, - неуверенно произнёс Цеппеуш, и, всё больше волнуясь, вошёл в толпу. Он почувствовал - наверное, благодаря той связи, что всегда существует между матерью и её ребёнком - что-то случилось с матушкой.
Миранда безмолвно лежала на каменном полу. Венбер склонился над ней, стоя на коленях и держа её руки в своих, словно величайшую драгоценность. Цеппеуш опустился рядом, чувствуя быстрые и гулкие удары собственного сердца.
– Что произошло?!
– громко спросил он.
Из сгрудившейся толпы вышел Даргайб.
– После танца со мной госпожа Миранда шла к столу, - сказал он сильным голосом.
– И я успел заметить, что её толкнул этот парень. Лейсер.
Цеппеуш быстро нашёл взглядом Кая. Юноша стоял бледный, впившись растерянным взглядом на лежавшую женщину.
– Я не специально, - нетвёрдо ответил он, скрестив на груди руки. Цеппеуш, тем не менее, заметил, что, благодаря стараниям Венбера, состояние парня было далеко от трезвого. Он обвёл взглядом столпившихся вокруг мужчин и женщин.
– Это вышло случайно?
– Нет, - нахмурился Даргайб, зло глядя на Кая.
– Он не задел герцогиню случайно. Он толкнул её рукой.
Кровь бросилась Цеппеушу в голову, но усилием воли он сохранил остатки самообладания.
– Кто ещё видел, что случилось?
Эдмунд Далвенгир поднял руку.
– Я видел.
– Специально толкнул?
– Специально.
Цеппеуш коротко кивнул.
– Кто ещё?
Он с сумрачным видом смотрел, как одна за другой поднимаются руки. Девять.
– Это безумие, - сквозь толпу протиснулся Реган.
– Где доказательства того, что он сделал это специально? Вы же видите - он упился, как матросня с Навустрозы! Шёл, не заметил, что это сама госпожа, и оттолкнул её, расчищая дорогу. Да, он виноват, но ни о каком смертном приговоре речи быть не может!