Извращенный союз
Шрифт:
Франко смотрит на меня мгновение, прежде чем отпустить. — Нет, никаких проблем. — Он даже не удостаивает мужчину взглядом, прежде чем вернуться в бальный зал.
Я прислоняюсь к стене, пытаясь отдышаться.
Мужчина, о котором идет речь, подходит ко мне, но сохраняет между нами некоторое расстояние. — С тобой все в порядке?
Я наконец-то смотрю на него и вынуждена подавить вздох. Он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. С темными волосами и глазами и небольшой щетиной, он выглядит как воплощение плохого парня. Мое тело откликается на него, как будто инстинктивно. Это чистая и абсолютная похоть.
— Я задал тебе вопрос. С тобой все в порядке?
Я моргаю, заставляя себя перестать пялиться на него и закрыть рот. — Эээ... — Я сглатываю. — Я в порядке. Мне просто надоели эти придурки.
— О, тогда мне лучше уйти. Я бы не хотел, чтобы тебе пришлось общаться с еще одним придурком.
Его слова заставляют меня усмехнуться, и часть напряжения покидает мое тело. — Ты что, придурок?
Его глаза сужаются. — О, ты даже не представляешь.
— Звонкое одобрение. Ты себя не очень хорошо представляешь.
— Я знаю, кто я и чего хочу. — Его взгляд пронзает меня, заставляя дрожать.
— А чего ты хочешь?
— Скоро узнаешь. — Он наклоняется ко мне ближе. — Хочешь, я открою тебе маленький секрет?
— Конечно.
— Это касается тебя.
Я моргаю. — Чт...
— Джемма! — раздается эхом голос моей мамы по всему залу. Я разворачиваюсь к ней лицом. — Что ты здесь делаешь? Тебе нужно вернуться на вечеринку.
— Я просто... — Я оглядываюсь через плечо и хмурюсь. Таинственный человек исчез, словно его унесло магией.
— Давай. — Она хватает меня за руку, тащит за собой. Я вырываюсь из ее хватки.
— Нет!
— Что ты сказала?
Я делаю вдох и расправляю плечи. — Я сказала нет, мама. Я не хочу этого. Я не хочу быть замужем за человеком, которого едва знаю. Это похоже на пытку.
— Я едва знала твоего отца до того, как вышла за него замуж, и у нас была любовь, которая длилась много лет и продолжается даже после его смерти.
— О, да? Тогда как же ты так быстро перешла на сторону дяди Франко? — Я знаю, что это еще один удар ниже пояса. Я сегодня в режиме настоящей стервы и не могу остановиться.
Губы мамы кривятся в усмешке…
…прямо перед тем, как она даёт мне пощечину.
Боль такая внезапная, что я отхожу на шаг. Моя мама — нежная женщина. Она никогда не поднимала руку ни на кого из нас.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — шипит мама. — Я люблю твоего отца. Теперь ты возвращаешься на эту вечеринку и находишь мужчину, за которого хочешь выйти замуж. Ты сделаешь эту семью гордой, даже если мне придется самой тащить тебя к алтарю.
— Я тебя ненавижу, — шепчу я.
— Ладно. Ненавидь меня сколько хочешь. Просто иди туда.
Я сердито смотрю на нее, когда возвращаюсь на вечеринку. Ко мне тут же подходит мужчина, но я его узнаю. Его зовут Уилл, и он один из охранников Франко. Он здесь не как поклонник, так что я понятия не имею, зачем он ко мне подходит.
— Вот. — Он протягивает мне платок. Только взяв его в руки, я понимаю, что по моему лицу текут слезы.
— Спасибо. — Я вытираю слезы. — Почему ты так любезен со мной? Ты никогда раньше со мной не разговаривал.
— Ты просто выглядела грустной.
— Уилл, я не выйду за тебя замуж.
Он усмехается, отступая на шаг. — Человек может мечтать, да?
Я отвожу взгляд, чувствуя себя неловко. Уилл милый и все такое, но он охранник Франко, а я вообще не хочу иметь с Франко никаких дел.
Я замечаю, как в мою сторону направляется все больше мужчин, когда свет гаснет, погружая всех и вся в полную темноту. Шепот заполняет комнату. Мои глаза начинают привыкать к темноте, и я различаю людей, входящих в бальный зал.
Свет снова включается, и я могу лучше рассмотреть новых людей, присоединяющихся к нам.
Это группа мужчин, у всех в руках оружие.
Затем раздаются выстрелы.
With love, Mafia World
ГЛАВА 2
Я падаю на землю, инстинктивно прикрывая голову, когда громкие хлопки выстрелов наполняет воздух. Крики наполняют комнату, и я слышу топот шагов, когда люди пытаются бежать к двери. Я чувствую, как они пробегают мимо меня, но я слишком напугана, чтобы поднять глаза.
Кто эти люди и почему они это делают?
Затишье в стрельбе заставляет меня поднять глаза. Мужчины с оружием ходят по комнате, окружая всех и удерживая их в бальном зале. Кто-то скулит рядом со мной, и когда я оглядываюсь, я вижу свою младшую сестру Мию, так близко ко мне, но при этом между нами словно пропасть. Я протягиваю руку, и она карабкается ко мне на животе, впиваясь кончиками пальцев в мою кожу.
— Все в порядке, — шепчу я. — Ты в порядке.
Кто-то стреляет из своего пистолета. Я вздрагиваю, притягивая Мию ближе к себе.
— Джемма, — выдавливает она.
— Тсс. Просто сиди тихо. Мы в порядке.
— Наша семья. — Она оглядывается, ища их. Я заставляю себя тоже посмотреть, и я могу различить только маму и Сесилию в одном углу, прижавшихся друг к другу. Сесилия сжимает крест на шее, ее губы шевелятся, вероятно, произнося одну из своих многочисленных молитв. Посмотрев в другую сторону, я вижу Эмилию, Марко на ней на земле. Я не вижу Франческу или Антонио, но на земле море людей, поэтому я говорю себе не беспокоиться слишком сильно. Пока еще нет.
— Все, слушайте! — говорит мужчина, его голос эхом разносится по комнате. Меня чуть не тошнит, когда вижу, кто говорит. Это тот мужчина, который говорил со мной в коридоре, тот, который меня пленил. — Сегодня я не хочу никого убивать. Я здесь только ради одного человека, и если этот человек любезно сдастся, то никто не должен умирать. Понятно?
— Виктор, ты гребаный ублюдок, — рычит Марко, вставая.
Мои глаза расширяются. Виктор? Два года назад Эмилия предупреждала меня о человеке по имени Виктор, который имел привычку причинять боль людям. Она ясно дала понять, что он был плохим, ужасным человеком. Он представился Эмилии в клубе, куда мы ходили, но я его толком не видела. Теперь я вижу только его. С пистолетом за спиной и ухмылкой, Виктор — образ опасности.