ЖАНРЫ

Как пережить сказочную сделку
Шрифт:

Тео продолжала:

— Тебя, должно быть, едва не уничтожил тот факт, что я спаслась. Потому что тогда твой план с треском провалился. Тейс в итоге даже не потрудился заявить права на трон. А значит — никакого титула для твоего сына. Как же ты была в ярости, осознав, что весь твой грандиозный план пошел прахом?

— Этот мелкий паршивец заявил, что титул ему и даром не нужен! — выплюнула Урсула. — Он мог бы стать королем-консортом и помочь всей семье. Какая трата ресурсов.

Аймон схватился за живот, будто его выпотрошили.

Урсула прищурилась, глядя на Тео.

— А ты отказалась умирать. Из-за тебя я осталась с яростным троллем, которого не могла убить. Мы искали Иару, но безуспешно. Когда мы узнали, что принцесса вернулась, кто она такая и что она — фамильяр моей собственной племянницы, я поняла, что должна действовать. Я забочусь о своей семье. Правда забочусь. Ходд не знал, кто ты, пока ты не встретилась с Тейсом. Но как только он узнал, он был готов убить Сесили, лишь бы добраться до принцессы. Моей племяннице, может, и плевать на свою жизнь, но я собиралась её защитить.

— Почему ты просто не убила меня сама? — вмешалась Тео. — У тебя было предостаточно возможностей.

— Из-за сделки. Убить тебя должен был он, иначе условия не были бы выполнены. Если бы это сделала я, сделка осталась бы незавершенной. Убив тебя, я бы помешала выполнению собственного договора, и всё бы пошло прахом. Плюс я не хотела попасться. Всё, что я могла — это поймать тебя в ловушку, чтобы он закончил дело. Я пробовала фейские круги, даже железо на твоих запястьях, но ты никак не хотела сидеть смирно.

Так же быстро, как её гнев излился на Тео, Урсула переключилась на сына:

— Я давала тебе всё!

Мгновение Аймон — вернее, то, что от него осталось, — просто смотрел на неё. Но затем по его лицу разлился гнев, кривя рот в презрительной усмешке.

— Не смей утверждать, что делала это ради меня. Разрушив жизнь Тейса и жизни королевской семьи, ты разрушила и мою. Я отказываюсь от своего места при королевском дворе. У твоих детей никогда не будет королевских титулов. И я отрекаюсь от тебя. Ты мне больше не мать.

Аймон повернулся к ней спиной и, не глядя ни на кого, ушел во дворец.

Глаза Урсулы полыхнули огнем, но прежде чем она успела что-то возразить, Тейс вскинул руку.

— Я больше не желаю ничего слушать. Уведите её в подземелье, — приказал он.

Тео сделала это. Она нашла того, кто убил семью, которую она так и не успела узнать, кто разрушил бесчисленное множество жизней и чье покушение на неё саму превратило её в подменыша.

Она думала, что поимка убийцы принесет ей счастье. И всё же, пока стражники вели Урсулу в темницу под шлейфом её возмущенных криков, Тео чувствовала совсем другое.

Глава 30

Где друг, которому нужны доспехи, — действительно настоящий друг

Урсулу увели из сада, но стражники и толпа всё еще стояли вокруг, не зная, что делать дальше. Больше всего на свете Тео сейчас хотела домой — в её настоящий дом, к Сесили, где она могла бы свернуться калачиком в собственной постели и вцепиться в руку мужчины, который её поддерживал, пока это еще было возможно. Она повернулась к Сесили, чтобы сказать об этом, но Тейс опередил её.

Он подошел, и свита стражников сомкнула ряды вокруг них. Тео была не в том состоянии, чтобы начинать разговор, поэтому ждала, пока он заговорит первым. Сначала ей показалось, что он и вовсе промолчит: он просто смотрел на неё, изо всех сил стараясь не разрыдаться.

Но после нескольких неудачных попыток он произнес:

— Принцесса Амабель, я хотел сказать это раньше. Я должен перед тобой извиниться. Говорю это не в надежде на прощение, а в надежде, что ты сможешь лучше меня понять. Признаю, я мог бы справиться со всем иначе. Я был так переполнен радостью, что не осознал — ты можешь её не разделять. Я вывалил на тебя слишком много информации разом, и с моей стороны было крайне несправедливо так поступать. Тебя так жестоко вырвали из моей жизни, и чтобы спасти тебя, мне пришлось принять самое трудное решение в жизни. Но я сделал это в надежде, что однажды ты вернешься ко мне. К нам. Хотя мои воспоминания о тебе — это лишь краткий миг, они для меня одни из самых заветных. Когда я наконец встретил тебя, я постоянно забывал, что ты меня не помнишь. И что ты — совершенно другой человек, не тот, кого я знал. Последнюю тысячу лет я воображал, какой будет наша встреча, и теперь понимаю, как ужасно это было по отношению к тебе. Тебе, должно быть, пришлось несладко.

Он вздохнул и продолжил:

— И я никогда не должен был единолично решать, что тебя нужно снова погрузить в сон, не поговорив с тобой. Это заставило тебя бежать из дворца — от меня — и это кажется мне непростительным. Мне очень жаль, за всё. Знаю, мы не можем начать сначала, но я хочу, чтобы ты знала: подобные решения больше никогда не будут приниматься без твоего участия.

Тео не знала, как на это ответить, хотя была ему благодарна. Поэтому вместо этого она сказала:

— И я прошу прощения за вандализм в вашей часовой башне. Надеюсь, её удастся быстро привести в порядок.

Тейс печально улыбнулся.

— Она должна была стать моим подарком тебе, в память о твоей семье, но да, думаю, будет лучше, если мы уберем колокола. — Его улыбка снова погасла. — Я бы хотел распланировать поминальную службу по Иаре и официальный прием в твою честь. Разумеется, только если ты решишь принять на себя роль принцессы. Этот выбор я оставляю за тобой.

Тео видела, как его лицо мрачнеет всё сильнее, пока она молчала.

Он коротко кивнул и повернулся к Сесили:

— Я доверяю тебе её безопасность. Надеюсь, твой дом будет открыт для неё столько, сколько она сама того пожелает?

— Приютить бездельничающую особу королевской крови в моем доме, пока ей не вздумается уйти? Ну, полагаю, я справлюсь, раз уж я в данный момент её главная советница — официальный титул на подходе.

Каз, стоявший рядом с Тео, хмыкнул, на что Сесили ответила подмигиванием. Тейс лишь слегка закатил глаза и, еще раз извинившись и пожелав им удачи, направился обратно во дворец.

Окружавшие их стражники только начали расходиться, когда из-за спины донесся звук, подозрительно напоминавший боевой клич, и мгновение спустя трое гвардейцев оказались повалены на землю.

На их месте стояли Берик, Ториан и Лоуэн, одетые и готовые к войне — если бы эта война велась против спального гарнитура. С помощью ремня Берик умудрился примотать к голове подушки с обеих сторон, закрывая уши. В том месте, откуда они только что явились, теперь наверняка стояла кровать всего с тремя столбиками, потому что четвертый был отломан и теперь служил ему дубинкой. Ториан, шипя как прижатая к стене кобра, изо всех сил изображала воительницу, которая заблудилась по дороге на битву и случайно попала на светский раут. Она прихватила с собой приставной столик и, подобно Берику, сократила количество его ножек на одну — эта отсутствующая ножка теперь была её наточенным «мечом». Но она пошла дальше, притащив с собой и саму столешницу в качестве импровизированного щита. Против чего именно — Тео понятия не имела, но Ториан была воплощением готовности. Правда, с головным убором она заморачиваться не стала: вместо этого она, похоже, выпотрошила подушку и запихала вату в уши так, что та торчала наружу пушистыми клочьями. Лоуэн был единственным из троицы, у кого было хоть что-то похожее на настоящее оружие — он размахивал каминной кочергой. Поскольку все мягкие и пушистые варианты для затыкания ушей уже разобрали, Лоуэну пришлось использовать комки свечного воска.

Поделиться с друзьями: