Как приручить дракона. Закрытая академия
Шрифт:
– Ты провалил эту задачу, оставив меня здесь одного, – невозмутимо пожал плечами Макс. – Значит будешь убирать трупы.
– Кстати, о трупах… – на лице Гианта расцвела издевательская улыбка. – Роан на площадке устроил соревнования по владению мечом среди первокурсников, – он смешно поиграл бровями. – Твоя сестра с невестой среди восторженных зрителей.
Резко остановившись, Лерран медленно обернулся. Увидев, как бешено сверкнули его черные глаза, Гиант оскалился еще сильнее и предложил:
– Может, я все-таки его убью?
Макс задумался.
– Ты все решаешь слишком кардинально. Он из Орды, а значит, может пригодиться. – Обтянутая черной перчаткой ладонь обхватила рукоятку меча. Губы растянула презрительная усмешка. – Но я обязан преподать ему урок.
Не дойдя до мужского крыла, Макс свернул к площадке, где проходила боевая подготовка. Со всех сторон раздавались подбадривающие крики и заливистый смех. Даже отдающий приказы командный голос ректора не мог перекрыть этот шум.
Парень впервые за две недели ступил на эту территорию после того, как сообщил Эйдару, что снимает с себя обязанности куратора. Шестеро парней и девушек, что были под его началом, смогли подтянуть боевые навыки. А делать из них настоящих воинов он не подписывался.
Мастер поворчал, конечно, но спорить не стал. Пусть академия и подчинялась собственным правилам, она была неотделима от королевства. Кто, находясь в здравом рассудке, станет приказывать лучшему из адептов, носящему титул герцога? Гаррет Эйдар был все еще в своем уме.
Остановившись в отдалении, Лерран прошелся ленивым взглядом по трибуне. Крайнюю скамейку занимали его сестра, Аксель, Саманта и трое их закадычных дружков: Бакстер, Мэтт и Гейб. Скучающе позевывая, они таскали сладкие закуски из общего бумажного кулька и наблюдали за схваткой своих однокурсников.
Крепко держа в руках деревянные мечи, двое обливающихся потом парней сражались друг с другом. Неподалеку, прислонившись спиной к вкопанному в землю столбу и скрестив руки на широкой груди, стоял Роан Брювальхолл. Его собранные в высокий хвост белые волосы живописной картиной развевались на легком осеннем ветру.
Надменно скривившись, Лерран сплюнул под ноги.
Первой Макса заметила Аксель. Встретившись с ним глазами, она тут же опустила взгляд. Наверное, даже покраснела. Представив ее розовые от смущения уши, уголок его губ медленно пополз вверх.
Кто бы мог подумать? Оказывается, мелкая пигалица с острым язычком знает, что такое стыд.
Уже две недели при каждой их встрече на ее лице появлялось одно и то же выражение. Но стоило ему в ответ расплыться в издевательской ухмылке — тоже привычной — как снежок начинала злиться и сжимать кулаки.
Невероятно забавное зрелище приносило Леррану непонятное удовлетворение… Которое быстро рассеялось, стоило ему перевести взгляд на Фиону, откровенно глазеющую на ублюдка Брювальхолла. И что самое смрадное — этот гнилостный труп не пытался избегать ее взгляда, то и дело косясь на его сестру.
Чеканя тяжелый шаг, парень приблизился к ректору. Такой же высокий, как и стоящий рядом мужчина, он сцепил руки за спиной, опасаясь не удержаться и схватиться за меч. Внешне это никак не проявлялось, но внутри все кипело от ярости.
— Лерран? — нахмурился Роан. — Что ты здесь делаешь?
— Только что закончил обход территории вокруг академии. Услышал шум и решил проверить, в чем дело, — он говорил медленно, лениво растягивая слова. На губах играла улыбка. И только если сильно приглядеться, можно было различить холодный блеск в черных глазах. — Разве это не обязанность мастера Эйдара проводить занятие по боевой подготовке?
— Это не занятие. Я устроил небольшое соревнование в преддверии экзаменационного турнира. Он пройдет через пару дней в Приграничном лесу. Мастер Эйдар сейчас сильно занят подготовкой старших курсов. Я обещал ему присмотреть за младшими, — он бросил на Леррана нечитаемый взгляд. — Ходит слух, ваши навыки владения мечом не уступают уровню тайных королевских стражей? Не желаете составить мне компанию?
— Компанию? — Макс в легком удивлении приподнял бровь. — Что вы имеете в виду?
— Покажем, как сражаются настоящие мужчины?
Предложение было странным — даже мастер Эйдар никогда не вызывал его на бой, хотя многие в академии гадали, кто окажется сильнее: старый, закаленный в боях вояка или молодой непуганый аристократ? Но в то же время оно было очень заманчивым, ведь именно за тем он сюда и явился.
Парень отвесил поклон.
— Господин ректор, я весь в вашем распоряжении.
Поле расчистили быстро. Как оказалось, Брювальхолл ни на минуту не расставался с мечом, нося его на поясе под длинным академическим балахоном. Адепты на трибуне замерли в волнительном напряжении. Кто-то даже осмелился шепотом делать ставки.
Две подтянутые широкоплечие фигуры в самом центре заняли свои места. Их лица излучали одинаковое спокойствие и уверенность, словно ни один из них не сомневался в собственной победе.
С первых мгновений, как острые лезвия, встретившись на полпути, издали оглушающий звон, бой напоминал танец. Клинки скользили в воздухе, высекая трескучие искры. Лерран, размытой тенью, кружил вокруг своего соперника. Его движения были стремительными и непредсказуемыми. Он атаковал со всех сторон, пытаясь запутать противника, но опытный мастер, каким оказался ректор, легко блокировал каждый удар.
Брювальхолл двигался с грацией и точностью, как кисть в руках художника, создающего шедевр. Звук скрещенных мечей походил на мелодию — то резкую, то плавную. Силы были явно равны. Казалось, победителя не будет. Но внезапно все ахнули.
Сделав шаг, будто собирается отступить, Макс тут же рванул вперед и нанес ректору сокрушительный удар, заставивший мужчину потерять равновесие и упасть на правое колено. Меч блеснул в лучах солнца. Острие плотно прижалось к обнаженной шее. В глазах парня отразился леденящий холод. На губах заиграла пренебрежительная усмешка. Он продолжал стоять, не торопясь вкладывать оружие обратно в ножны.
— Ты делал это специально, — нисколько не волнуясь, спокойно произнес Роан. Его светло-синие глаза горели странным светом. — Нападал, отступал, изучая мою технику…
— Она интересная, — негромко ответил Лерран, так чтобы слышал только ректор. — Но ты слишком медлителен.
— Не зазнавайся, — усмехнулся Брювальхолл, пропустив мимо ушей фривольное обращение. — Ты намного быстрее меня. Невероятно хорош в бою. Но есть ошибки. Если хочешь, я могу научить тебя, как их избежать.
— Обойдусь, — лениво протянул парень и склонился к ректору еще ближе. Его голос стал более вкрадчивым, почти приторно сладким. — Лучше держись подальше от моей сестры. Не то в следующий раз я вспорю тебе брюхо, выпущу кишки, обмотаю их вокруг твоей шеи и придушу…