Каменные колокола
Шрифт:
— Куда мне деться, куда?..
— Подойди ко мне...
Манташ открыл окно, сам спустился в сад и помог Шушан спрыгнуть. Оба они побежали к балке. В двадцати метрах от дома был небольшой грот. Манташ спустился к нему.
— Спрячься здесь.
В пещере было сыро и жутко. Шушан съежилась в темноте. Манташ побежал обратно, забрался в комнату, изнутри закрыл окна. Дверь тряслась, скрипела. Манташ вытащил из-под матраца охотничью двустволку, сунул в дуло две пули, под рубашку спрятал нож с широким лезвием.
— Нашли кого обыскивать, — заворчал он, подходя к двери. — Не ломай дверь, сам открою, Манташ не из трусливых.
Он приоткрыл дверь и выставил дуло.
— Теперь поговорим по-людски. Чего тебе надо?
Поручику и в голову не приходило, что ему могут оказать сопротивление. К приманке он обычно подкрадывался бесшумно, не применяя насилия, опасаясь неприятных последствий. Он решил схитрить.
— Не осложняй себе дело, Манташ. Есть военный приказ, его нужно исполнять. Позволь спокойно обыскать дом.
— А что ты ищешь?
— Золото, — усмехнулся поручик и тут же поменял разговор: — А что еще у тебя искать? Ты ведь всего-навсего нищий брадобрей. Есть подозрение, что ты дома хранишь запрещенные книги. Мы осмотрим и уйдем.
— Ступай скажи тем, кто прислал тебя, что и я не лыком шит. Обмануть Манташа? У меня есть и золото, и запрещенные книги, и ружье... Уходите подобру-поздорову, не то прольется кровь.
Поручик притворился, будто угрозы не заметил.
— Манташ, я и не знал, что ты можешь перед гостем захлопнуть дверь. Думаешь, нам не известно, что ты не из книгочеев. Но если на тебя поступил донос, мы обязаны войти и обыскать твой дом. Мы для виду войдем и выйдем, душа моя, да? — Он повернулся к солдатам: — Не так ли, ребята? — Те поддакнули. Тачат снова обратился к Манташу: — Лучше ты уважь нас и поднеси по стопочке водки, и забудем, что было. А ружье убери, стыдно.
Манташ заколебался, похоже, он поверил.
— В таком случае входи ты один, а солдаты пусть подождут за дверью. Что поднесу тебе, вынесу и им. Разойдемся мирно.
Поручик подмигнул своим головорезам. Они подождали, пока цирюльник не вынес им водки, выпили, стоя за дверью, а поручик, довольный своей находчивостью, вошел, чтобы через несколько минут впустить их в дом и все тут переворошить.
Впустив поручика, Манташ ловким движением запер дверь, накинул засов и, не опуская дула, подошел к поручику:
— А теперь давай поговорим. Так что тебе нужно?
Они прошли в ту комнату, где недавно пряталась Шушан.
— Я бы посоветовал тебе не тянуться к маузеру, — предупредил Манташ. — Берегись, как бы чего не случилось. Известно мне, что ты ищешь. На, получай...
От сильного удара поручик растянулся на полу. Манташ прижал коленом его горло.
— Девушку ищешь, бесстыдник?.. Вот тебе... Вот тебе девушка... Получай, ублюдок!..
Поручик терял сознание. Ему вдруг почудилось, что брадобрей сошел с ума. Он попытался закричать, но пальцы Манташа так сдавили горло, что из него вырвался лишь слабый хрип. Унялся Манташ лишь тогда, когда заметил, что глаза поручика закатываются.
— Сдох, что ли, нечестивец? — пробормотал он и начал трясти поручика.
Тот очухался. Манташ осторожно снял с него оружие, перетащил, усадил поручика на стул и сказал:
— Говори, срамник, оставишь ты девушку в покое или перебить тебе кости?
— Свихнулся ты, что ли, сукин сын? — буркнул Тачат. — Какая еще девушка? Мне и в голову такое не приходило. Фу... ну и лапы у тебя, мерзавец... Знать бы, за кого меня принимаешь. Фу... — Он никак по мог отдышаться.
— За того, кто есть. Разве ты не сын Сого — Мурад?
Расслышав имя Мурада, Тачат сообразил, что тут не все чисто. Уже хотел было прикинуться Мурадом, но побоялся, что брадобрей снова даст волю рукам.
— Да разве я похож на Мурада?.. Фу... вонючка... Я поручик Тачат... фу... Ответишь перед Японом... фу...
Манташ потемнел лицом.
— Вот тебе и на... Что понадобилось вашему благородию в моем доме?
— Черта лысого... У тебя хранятся запрещенные книги. На тебя донесли, я должен сделать обыск... фу...
— Обыскивай, — вздохнул Манташ, — сожалею о случившемся, но я не виноват.
— Немедленно верни оружие, осел! Это дело я передам уездному комиссару. Заплатишь штраф в двести золотых и мигом поумнеешь.
— Да за весь мой дом и пожитки не дадут и двадцати золотых, господин поручик. С меня взятки гладки...
Поручик встал, застегнул портупею.
— Значит, у тебя нет золота?
— Тебе нужно золото?
— Допустим, да...
— Жаль, что позволил тебе встать... Знай я, что у тебя на уме... Обыщи дом. Найдешь золото — оно твое.
Поручик, точно не расслышав его последние слова, встал, прошел в другую комнату, открыл дверь и впустил солдат.
— Связать этого негодяя по рукам и ногам.
Манташа сбили с ног. Несмотря на его отчаянное сопротивление, они все же сумели связать. В доме все перевернули вверх дном, попытались даже выбить камни стен. Пошарили под балками кровли. Шарили бандиты и саду. Один из низ добрался до грота и вдруг заорал оттуда:
— Ваше благородие, здесь человек прячется!
Побледневшую от страха Шушан выволокли из укрытия. Увидев ее, Тачат, воспрянув духом, воскликнул:
— Ага! Вот и вся тайна.. Дороже золота... Вот и маленькая шпионка...
Ее ввели в дом. Бедняжка ужаснулась еще больше, увидев дядю связанным. Тог катался по полу, пытаясь освободиться от веревок.
— Эй, — закричал на Тачата Манташ, — не смей трогать девушку, не то!..
Тачат самодовольно улыбался. Он уже прикидывал, сколько золотых содрать с Мурада, продав ему Шушан. Достаточно обвинить ее в шпионаже, и его все оправдают. Это был прекрасный повод и для объяснения самовольного обыска.
— Уведите девушку, — сказал он солдатам, недовольным тем, что вместо золота им подсунули девицу.
— Не смейте ее трогать, — закричал Манташ таким страшным голосом, что его могло услышать все Пашалу.
Тачат наконец догадался сунуть ему в рот кляп и ласково сказал:
— Ты не Горлан Ован [13] , душа моя, зачем кричишь? Лучше признайся, куда спрятал выручку за овец? Мне известно, что ты до войны продал отару овец. Ну, душа моя, и девицу мы не тронем. Хоть она и шпионка, но мы простим. Нам много не нужно, триста золотых. Если тебе трудно, скажи, где оно, мы и сами возьмем.
13
Горлан Ован — персонаж из армянского национального эпоса «Данил Сасунский», он обладал зычным голосом.