Капитан Брингдаун и книга пророка
Шрифт:
Мисс Брукс я отыскал быстро. Даже не запрашивая "Медею". Робот-уборщик, бесшумно кативший передо мной по коридору, сунулся было в библиотеку, но через мгновение выскочил обратно. Всё ясно.
Я тоже постарался не шуметь, открывая дверь. Эллен сидела спиной ко входу на диванчике и держала в руках книгу. Кажется, это было прижизненное издание Клиффорда Саймака, но дело в общем-то не в имени автора. Просто я ужасно не люблю, когда пассажиры что-то берут без спроса. А тут ещё к раздражению примешалось воспоминание о словах Ксирдаля. Чёрт побери, она действительно не была пассажиркой "Медеи", но правила хорошего тона одинаковы как для гостей, так и для хозяев. Тем более - для временных хозяев.
– Мисс Брукс, я попросил бы вас впредь не брать без разрешения мои книги. Пускай корабль перешёл в ваше пользование, но право на личные вещи прежнего хозяина в соглашении оговорено не было.
Эллен вздрогнула, обернулась и изобразила смущённую улыбку. Но я сильно сомневаюсь, что она действительно испытывала неловкость. Дураком в очередной раз почувствовал себя я. Не сдержался, вспылил, а ведь собирался осторожно, ненавязчиво наладить с ней контакт. И запорол всё буквально с первого же слова.
– Ой, простите, капитан!
– она продолжала разыгрывать наивную девочку.
– Но у вас здесь так уютно, спокойно так, и я невольно почувствовала себя совсем как дома. Послушайте, Грэм!
– в глубоких серьёзных глазах блеснула озорная искорка, какую подделать вряд ли возможно.
– А давайте организуем здесь нечто вроде кают-компании. Хочется же иногда поговорить в непринуждённой обстановке о каких-нибудь пустяках. Можно даже и помолчать, почитать книгу. Здесь как-то удивительно хорошо читается.
Нет, в самом деле, не знай я, какая она искусная притворщица и интриганка, растаял бы от одних застенчиво полуопущенных ресниц. Но ведь и она понимает, что второй раз я на этот крючок не клюну. Зачем же комедию ломать? А может, ей тоже необходима поддержка в борьбе за лидерство с нашим бравым адмиралом? Что ж, тогда можно и подыграть немного.
– Поступайте так, как считаете нужным, - ответил я, стараясь, чтобы мои слова не прозвучали слишком грубо. А для надёжности ещё и прибавил, - Эллен.
– Ах, как я рада, что вы не сердитесь, - подала реплику она.
– Так я дочитаю книгу?
Я кивнул, но решил, что этого недостаточно для завязывания разговора.
– А что вы читаете?
Вместо ответа она показала мне обложку. Правильно, Саймак. "Город".
– Ну и как, нравится?
Эллен забавно поморщилась, но тут же вернула лицу серьёзное выражение. Словно ребёнок, только что проглотивший ужасно горькое, но крайне полезное лекарство.
– Трудно сказать, - медленно и как-то нерешительно произнесла она.
– Наверное, оценки "понравилось - не понравилось" здесь не подходят. Необычная книга. Сама по себе не слишком увлекательная, но зато заставляет задуматься.
– Интересно, о чём же?
– Не разочаровывайте меня, капитан!
– лукаво улыбнулась Эллен.
– Надеюсь, на самом деле вы не думаете, будто бы возникшие при чтении мысли возможно вот так запросто, в двух словах пересказать?
– Ну, попробуйте в четырёх, - вернул улыбку я.
– Что ж, уговорили. Но остановите меня, когда вам надоест слушать мои великие идеи, - не удержалась она от кокетства, но я и здесь не остался в долгу.
– Не дождётесь!
Эллен переместилась в дальний угол дивана, взглядом пригласила меня занять освободившееся место и начала излагать.
– Я подумала о том, насколько нелепо со стороны должны выглядеть мы, люди, со всеми нашими традициями, ритуалами и прочими условностями. Как наивна и смешна наша гордость так называемыми достижениями человеческой цивилизации. Причём гордости день ото дня становится всё больше, а самих достижений упорно не прибавляется.
– Прошу прощения, Эллен, но и ваши мысли не блещут новизной, - не удержался от комментариев я.
– Сколько себя помню, всегда раздавались недовольные голоса.
– Хорошо, пускай мысли не новые, но ведь верные, - она, похоже, тоже завелась.
– И уж вы-то не могли не заметить, что развитие человеческой цивилизации замедлилось. Взять хотя бы литературу. Много ли за последнюю тысячу лет появилось книг, подобной этой? Про Шекспира, Гёте или Достоевского я даже не заикаюсь. Но часто ли вам попадаются просто умные книги?
– Я бы поставил вопрос иначе - а многим ли нужны умные книги?
– Не многим, но нужны.
– А немногие могут и дальше наслаждаться Достоевским и Гёте. Для рождения новых мыслей совсем не обязательно читать что-то новое.
– Вот видите!
– оживилась она.
– Вы же в сущности со мной согласны, а спорите только из чувства противоречия.
А вот тут ты ошибаешься, девочка! Я действительно не соглашаюсь с тобой специально, но совсем по другой причине, о которой тебе лучше и не догадываться.
– Нет, отчего же? У нас с вами принципиально разный подход к литературе. На мой взгляд, главное в книге - не идеи, а эмоции, сопереживание читателя, которые в свою очередь могут привести и к интересным мыслям. А просто попытаться ошарашить читателя оригинальной теорией - это тупиковый путь. Возьмём для примера ту же фантастику. Уже много тысячелетий ничего интересного в этом жанре не появлялось. Пока оставалась надежда, что все эти выдумки могут оказаться правдой, фантастику читали взахлёб. Но ни иных цивилизаций, ни машины времени, ни искусственного разума мы так и не дождались, а космические путешествия быстро перекочевали в боевики, детективы и любовную литературу. Которые процветают и по сей день, в то время как фантастика зачахла и умерла.
– Но ведь и в этих, выживших жанрах происходит в основном перепев старых мелодий, - не унималась Эллен.
– А копия не может превзойти оригинал, или хотя бы сравниться с ним.
– И опять я вынужден вас поправить, - я невольно вошёл во вкус спора.
– Новые произведения и в самом деле не идут ни в какое сравнение с классикой. Но отнюдь не из-за своей вторичности. Великие тоже не брезговали пользоваться чужими сюжетами. Да-да, - добавил я, заметив удивлённый взгляд Эллен, - если копнуть поглубже, то и Шекспир нередко оказывался всего лишь приёмным отцом своих шедевров. Но добивался при этом такого запредельного накала страстей, что у потрясённых читателей даже мысли не возникало его в чём-то обвинить.
– Ох, и откуда же вы всё это знаете, капитан Брингдаун?
– съязвила моя собеседница.
– А как же иначе? Необходимо разбираться в товаре, которым торгуешь. И потом, я ведь иногда чувствую себя скорее современником Шекспира, чем вашим современником, мисс Брукс.
– Ах, да!
– она шутливо шлёпнула себя по затылку.
– Я всё время забываю, с кем имею дело. Живая легенда космоса!
– Ещё какая живая!
– гордо выпрямился я.
– Ладно, не будем о грустном, - непонятно пошутила она.
– Так вы считаете, всё дело в силе эмоций?