Карамелька, или Ты попал, жених!
Шрифт:
– У нас личный разговор, - прошипела не хуже ядовитой гадюки и захлопнула дверь перед его носом.
– А можно потише? – Итон посмотрел на меня с укором и болезненно поморщился. Нынче любой громкий звук отдавался в висках.
Выглядел он паршиво. Глаза красные из-за полопавшихся капилляров, физиономия опухшая. Волосы женишок явно забыл расчесать, а новый горшок под дрожащими пальцами получался кривой.
– Нужно поговорить, - объявила я, стараясь пока не повышать голос.
– Давай позже.
– Ну уж нет. Я и так ждала, пока ты проспишься после пьянки. Ты должен что-то сделать. Я не намерена сидеть тут взаперти, как пленница. Это ненормально.
– А что тебя не устраивает? Дом большой и…
– Да мне шага ступить не дают. На свежий воздух не выйти.
– Есть балкон.
– Серьезно?!
– Тише! – взмолился он и застонал. – Я сейчас ничего не могу изменить. Есть приказ и… К тому же, покидать дом может быть опасно.
– Ты же покидал.
– Меня пасла целая толпа магов. На расстоянии. Якобы они ни при делах. Отец хоть и говорит, что новый предводитель особенного народца не опасен, однако всё равно перестраховывается.
– Так пусть и меня маги охраняют. Я вам – не узница, ясно?
– Амелия, я бы рад помочь, но отец…
– О! Так ты будешь во всем плясать под его дудку? Или тебя самого устраивает такое положение вещей? Удобно запереть меня тут и делать вид, что я – мебель?
– Может, и так, - не стал отпираться женишок, продолжая работу над кривым горшком.
– Ах, ты! Да я тебя!
– Здесь магия не работает, - напомнил Итон.
– А я и без магии могу устроить тебе веселую жизнь! – я схватила первую попавшуюся готовую посудину – кувшин с орнаментом – и замахнулась, готовая швырнуть в женишка.
– Ты, правда, это сделаешь? – спросил он, взирая на меня округлившимися глазами.
Я чуть не зарычала.
– Нет. Не сделаю. Но вовсе не потому, что жалко твою тупую башку, - я опустила грозное орудие. – Кувшин красивый. Он не виноват, что создатель – гад ползучий.
Итон тяжко вздохнул.
– Амелия, зачем упрямиться? Не проще успокоиться и принять ситуацию?
– Какую ситуацию? Что вы меня похитили, выдернули из родного мира, а теперь держите взаперти? Нет уж, дорогой, я не из тех, кто сдается и терпит дурное обращение. И, кстати, упрямство – не порок. Я добьюсь своего. Так или иначе.
– Это вряд ли, - Итона снова озаботился горшком, делая вид, что разговор окончен.
– Посмотрим, - пообещала я и ушла к себе.
Чувствовала себя отвратительно. План повлиять на Итона трещал по швам. Паразит явно не намерен облегчать мне жизнь. Его всё устраивает. Собственная относительная свобода и моё заточение. Я – средство. Причем такое, которое лучше никому не показывать. Так что и до свадьбы, и после нее меня постараются держать подальше от чужих глаз.
Если, конечно, не нажать. Но как? У меня нет рычагов давления. И идей пока тоже…
****
Как ни странно, этот самый рычаг появился уже на следующий день.
После завтрака явился Нельсон в компании обувщика. Мне доставили полдюжины пар туфель разных фасонов и цветов. Сели они неплохо, но, понятное дело, насколько они хороши, будет ясно в процесс носки.
– Вижу, у вас всё спокойно, - констатировал хвостатый маг, когда обувщик покинул дом.
Итон, соизволивший выйти из мастерской, закатил глаза. Я заскрежетала зубами.
– Вам идет это платье, леди Амелия, - добавил Нельсон.
Да, я, наконец, соизволила переодеться. Ибо совсем затаскала родные футболку с легинсами. Была мысль облачиться в новые брючки. Бордовые, например. Но потом решила повременить и попробовать выглядеть более привычно для окружающих. Вдруг фальшивая сговорчивость поможет?
– Мне нужны книги, - проговорила я, стараясь говорить спокойно и по возможности дружелюбно. – И прогулки.
– Исключено, - отрезал Нельсон с гаденькой улыбкой.
– И чем мне, по-вашему, заниматься целыми днями? – осведомилась я, чувствуя, что дым из ушей повалит очень скоро.
– Дайте-ка подумать… - протянул маг, продолжая изображать радушие. – Размышлять о том, как быть хорошей женой представителю важного клана. А еще… озаботиться фигурой, наконец. В таком виде вам точно нельзя выходить в свет.
– Нельсон, вот не стоило, - вставил Итон, успевший узнать в нашем памятном «путешествии», как быстро я слетаю с катушек, когда проезжаются по фигуре. На своей шкуре испытал, как бывает «весело».
– А вы ведь тоже не можете магичить в этом доме, - протянула я сладко.
И прежде, чем хвостатый гад успел сориентироваться, ринулась в атаку.
Увы, не добежала. Мордовороты, в отличие от мага, продолжали бдить. Догнали, схватили под белы рученьки. Да так, что не дернуться. Я, конечно, попыталась лягнуть одного и цапнуть другого, но, увы, они оказались профессионалами своего дела.
– Да-а-а, леди Амелия, по-хорошему с вами никак, - констатировал Нельсон. Улыбка с лица сошла, а взгляд встал мстительным.
– Это всё – по-хорошему?! – разъярилась я.
– Верно, - кивнул маг. – Теперь будет по-плохому. Заприте леди в подвале. Пусть подумает над своим поведением.
– Еще чего! – возмутилась я, но мордовороты уже послушно потащили меня из гостиной. – А ну пустите! Пустите, я сказала! Итон, твою ж за ногу! Если ты сейчас не вмешаешься, гарантирую, устрою та-акую незабываемую свадьбу, что вовек не отмоешься от позора!
– Нельсон, это всё неправильно и… - начал было женишок, встревожившись из-за моей угрозы.
Но хвостатый мерзавец положил ему ладонь на плечо.
– Не вмешивайтесь, господин. Не стоит. Уверяю, к свадьбе леди Амелия будет, как шелковая. И не таких упрямых особ доводилось приводить в чувство.
– ШЕЛКОВАЯ?! – заорала я, упираясь изо всех сил. – ДА Я ТЕБЯ СЕЙЧАС!
Угроза была так себе. Я же понимала, что против мордоворотов, я как муравьишка. Но злость переполняла душу, бежала по венам вместе с горячей кровью, и я просто не могла молчать. Не могла не сопротивляться. Хотя понимала, что выгляжу жалкой. Поверженная, но брыкающаяся. По любому беспомощная.