Карамелька, или Ты попал, жених!
Шрифт:
– Рада была помочь. Мне нравятся ваши с Итоном работы. Уверена, вы сумеете найти много новых клиентов, которые тоже оценят их по достоинству.
– Кстати, я знаю несколько человек, которые, как и мы, пытаются продавать свои творения, - поведала Лесли. – Есть одна женщина. Они с дочками шьют одежду для кукол. Наш сосед плетет декоративные корзины. Есть еще продавец шкатулок. Но нас пока слишком мало, чтобы арендовать пункты, как вы советовали.
– Так дайте объявление в газету, - предложила я. – Напишите, что планируете открыть точки сбыта для малого бизнеса. В смысле, для таких творцов и продавцов, как вы. Уверена, желающие найдутся. Всем необходимо продвижение.
– Отличная мысль! Я обговорю всё с Робом. Уверена, колесики в его голове уже закрутились, он жаждет действовать. Итон тоже. Но в меньшей степени. Как я и говорила: он творец.
Мы проговорили еще около получаса, обсуждали будущее совместное предприятие для леди. Я считала, что нам необходимо найти еще пару женщин, добившихся успеха в каком-то деле. И вообще неплохо было бы приглашать таких дам на встречи с участницами клуба. В качестве реального примера. Лесли сначала немного растерялась, ей казалось, что мы будет ограничиваться меньшим. Но потом согласилась, что личный пример очень важен.
Мы собрались было прощаться, но тут я вспомнила о недавней загвоздке.
– Вы не могли бы мне помочь в одном деле, Лесли? – спросила я. – Мне срочно нужно достать маску. Нас с Итоном пригласили на костюмированную вечеринку. Он отмахнулся, мол, сама разбирайся. Доверять подобные покупки охране странно. Служанка у нас одна единственная. А мне ужасно не хочется упасть в грязь лицом.
В глазах Лесли промелькнуло сомнение. Кажется, она не верила, что Итон готов вывести меня на вечеринку. Но отказывать в услуге не стала. Мы вместе заехали в магазин, где продавались маскарадные костюмы. И подобрали мне маску к красно-черному платью. Черную, с перьями. Лесли предлагала отдать предпочтение красной маске, но я не была уверена, что попаду в тон. А черный, он всегда черный.
…Домой я вернулась довольная. Подругу нашла, маску приобрела, расплатившись благодаря метке. Покупку просто записали на счет клана Моро. День, можно сказать, удался. Роб к этому моменту успел удалиться, Итон снова работал в мастерской. Я решила ему не мешать. Пусть творит. Примерила платье вместе с маской у себя в спальне и сочла, что выгляжу идеально, пусть и чуток воинственно. Но это даже хорошо. Я ведь не собираюсь давать спуску никому в окружении мужа. Пусть с первой встречи это уяснят.
– Я готова к выходу, - объявила, стоя перед зеркалом. – Спасайся, кто может.
Глава 12. Маскарад
– Я, правда, готова. Мало никому не покажется.
Я снова стояла перед зеркалом. Всё в том же платье. И в той же маске. Только вечером следующего дня. Дара «поколдовала» над моими волосами. Поднимать их я запретила. Не нравились мне такие прически. Сразу открывались пухлые щечки. Да, сегодня на мне весь вечер будет маска, но привычка, как говорится, вторая натура. Дара постаралась угодить. Использовала местные средства для укладки, и теперь распущенные волосы лежали идеально: прядка к прядке.
– Куда это ты собралась?! – в комнату влетел Итон, по традиции, перепачканный глиной.
Я сама велела Даре поинтересоваться, готов ли женишок к выходу. Не в мастерскую же за ним при полном параде являться в самом деле. А в том, что он там, я не сомневалась. Уже и думать забыл о моем желании выйти в свет.
– На маскарадную вечеринку, - ответила я без намека на язвительность. Но не удержалась и добавила: - Разве не очевидно?
– Ты никуда не пойдешь, - отчеканил Итон. – И я тоже.
– Я пойду. С тобой или без тебя. Решай сам, хочешь ли сопровождать официальную невесту. И не будет ли выглядеть странно, коли я явлюсь одна. Мне плевать, кто и что будет болтать. Это твоя репутация.
– Мы никуда не идем, - повторил женишок упрямо.
– Правда, что ли? – я ощутила прилив раздражения, и моя кровать чуток приподнялась в воздух. Сантиметров на десять, но Итону и этого хватило, чтобы попятиться к двери.
Нет, я не планировала подобный трюк. Само получилось.
– Я вообще-то о тебе забочусь, - выдал женишок раздраженно. – Ты не понимаешь, в какое осиное гнездо собираешься сунуться.
– Я не боюсь ос. Может, это твой страх? Опасаешься, что будут сплетничать, какую странную невесту ты выбрал, Итон Моро?
– Мне плевать на сплетни о себе, - ответил он на это с легким вызовом.
И я поняла, что это правда. Он давно привык к недовольству и разочарованию собственного отца. Что такое по сравнению с этим мнение всех остальных, включая местную золотую молодежь? Ничто.
Я тяжко вздохнула.
– Рано или поздно, тебе придется показать меня обществу. Я предпочитаю, чтобы это случилось сегодня. На маскараде. Так будет проще. Для всех.
– Зачем тебе всё это? Подруг среди девиц на вечеринке ты не найдешь.
– Я и не стремлюсь. Мне будет вполне достаточно Лесли. Она вполне адекватная, и у нас, как выяснилось, немало общего.
– Вот и довольствовалась бы этим. Не сомневайся, Амелия, визит на маскарад выйдет тебе боком. Через пару часов ты будешь сидеть в этой самой комнате и рыдать от обиды.
– Ты так говоришь, потому что совершенно меня не знаешь. Собирайся. Иначе поеду одна.
Итон всплеснул руками.
– Ладно. Но потом не жалуйся. И помни: я пытался тебя защитить.
Он умчался приводить себя в порядок. А я снова посмотрела на себя в зеркало. Из-за слов Итона на несколько мгновений стало не по себе. Я привыкла давать отпор. Но это другой мир, другие нравы и порядки. Вдруг не справлюсь? С другой стороны, люди – есть люди. А я знаю, каково это – не соответствовать стандартом среди элиты. Я выросла среди злых богатых деток. Значит, и сегодня выстою. И уж точно не буду рыдать с горя, если что-то пойдет не так.
…Итон появился через полчаса. Я успела спуститься вниз и нетерпеливо мерила шагами гостиную. Выглядел женишок вполне презентабельно. На нем был фрак. Правда рыжий. Но это соответствовало образу благодаря маске кота. С ушками!
– Некоторое время назад мне сжили два маскарадных костюма, - поведал Итон. – Но второй нынче точно будет не к месту. Может показаться… издевкой. Это костюм шута.
– Да, пожалуй, кот более уместен, - протянула я, порадовавшись, что он не нарядился шутом. Иначе вдвоем мы выглядели бы не просто странно, а комично. Будто наша помолвка – неудачная шутка.
– Ты точно готова к выходу? – Итон предпринял последнюю попытку меня отговорить, но я столь сердито фыркнула, что он более не сказал ни слова. Просто сделал приглашающий жест рукой. Мол, прошу, леди Амелия, ступайте, раз решились.