Карты Дьявола
Шрифт:
— Вечеринка начинается, — я усмехнулся, но смех прозвучал чужим. «Умеренность» сгладила его, превратив в сухое покашливание.
Они вышли из-за скал, как тараканы из щели. Семеро. Грязные, голодные, с глазами, полными той животной жадности, что превращает людей в зверей. Главарь был крупнее остальных — широкоплечий детина с топором, на лезвии которого ржавчина соседствовала с запекшейся кровью. Его лицо украшал шрам, пересекавший левый глаз, который теперь слезился, глядя на нас мутным яблоком.
— Кошель или кишки! — зарычал главарь.
Раньше я бы разорвал их на куски со смехом. Теперь… Теперь я поднял руку, и «Умеренность» активировалась сама.
— Спи, — сказал я, и бандиты рухнули на землю, усыплённые магией баланса. Даже их дыхание синхронизировалось.
— Вы… вы их не убили? — Пит смотрел на меня, будто я отрастил вторую голову.
— Смерть нарушила бы равновесие, — ответил я, и мои собственные слова вызвали тошноту.
Филгарт ухмыльнулся:
— Может, теперь вы перестанете жечь деревни?
— Заткнись, пока я не выдернул тебе язык.
Но угроза прозвучала вяло. «Умеренность» душила мою ярость, как удавка.
Ночью у костра я пытался вырвать карту из колоды. Бесполезно. Она срослась с остальными, как паразит.
— Ненавижу, — я швырнул колоду в стену, но карты аккуратно вернулись в чехол.
— Она вам помогает, — Филгарт помешивал бульон, в который «Умеренность» заставила его добавить овощи вместо яда. — Вы стали… рациональны.
— Рациональность — для трусов и бухгалтеров.
— Зато мы до сих пор живы.
Я бросил в него кость. Он поймал.
— Видите? Раньше вы бы попали в глаз.
Пит фыркнул, но тут же затих под моим взглядом. «Умеренность» не одобряла конфликты.
Следующая засада встретила нас троллями-берсерками. Они мчались, круша скалы, но я активировал «Умеренность» вместе с «Силой».
— Замри.
Магия баланса сковала их тела, а «Сила» раздробила черепа. Без смеха. Без шуток. Методично, как мясник на заводе.
— Эффективно, — Филгарт подобрал троллий клык. — Но скучно.
— Следующего убью медленнее. Для развлечения.
Но я знал — не смогу. Карта не позволит.
Теперь колода шептала иначе. «Умеренность» дирижировала остальными картами, превращая хаос в симфонию. Даже «Шут» притих, его иллюзии стали… упорядоченными.
— Вы теперь как святой, — съязвил Пит.
— Святой с колодой Дьявола. Идеально.
Но в тишине ночи, глядя на карту, я чувствовал её истинную цену. Она не просто контролировала — она меняла меня. Стирала безумца, оставляя стратега. Хотел ли я этого?
— Нет, — прошептал я, сжимая карту. — Но игра ещё не окончена.
«Умеренность» дрогнула, но не отпустила.
«Умеренность» оказалась хуже, чем любая ловушка некроманта. Она не просто сковывала — она исправляла. Мои мысли, обычно прыгавшие, как блохи на раскалённой сковороде, теперь выстраивались в ровные ряды. Даже колода замолчала, придавленная её дланью. Я ненавидел это. Ненавидел тишину в голове. Ненавидел Питовы шутки, которые вдруг стали казаться… логичными.
— Господин Мрак, — Пит тыкнул в меня веткой, раздувая костёр. — Может, сегодня не будем жечь леса? А то в последний раз тролли чуть не поджарились…
— Заткнись, — буркнул я, но без привычной злости. «Умеренность» сгладила острые углы, превратив угрозу в совет.
Филгарт, сидевший напротив, ухмыльнулся:
— Нравится быть добреньким?
Я швырнул в него нож. Он воткнулся в дерево в сантиметре от его уха.
— Видите? — Филгарт вытащил клинок. — Раньше вы бы попали в лоб. «Умеренность» одобрительно дрогнула в колоде.
Ночью, пока другие спали, я вытащил проклятую карту. Ангел-демон смотрел на меня с усмешкой.
— Ты думаешь, контролируешь меня? — прошептал я, сжимая её. — Я — хаос. Я — безумие. Ты — пыль.
Карта вспыхнула, и я очутился внутри неё. Бесконечное пространство, где левое было правым, верх — низом, а голос «Умеренности» звучал отовсюду:
«Ты разрушаешь. Я созидаю. Ты — огонь. Я — горн. Без меня ты спалишь себя».
— Горн? — я рассмеялся, и смех разорвал иллюзию. — Я — пожар, который сожжёт даже тебя.
Ангел-демон взмахнул крыльями, и цепи опутали меня.
— Попробуй.
Я сжал карту «Умеренность» так, что пальцы онемели от ее ледяного прикосновения. Холод пронзил кожу, будто тысячи игл впились в ладонь, и мир рухнул в белую бездну. Когда я открыл глаза, то стоял в бесконечном зале из зеркал. Всё вокруг сверкало, как зубы надоедливого святого: пол, стены, даже потолок. И в каждом отражении — не я. В одном зеркале я был королём в пламенной короне, сжигающим города ради потехи. В другом — судьёй с весами, где на чашах балансировали чьи-то жизни. В третьем — тихим рабом в цепях, с лицом, которое хотелось разбить кулаком.
— Добро пожаловать в храм Равновесия!
Голос прозвучал отовсюду, как эхо в пустой пещере. Передо мной возник ангел. Нет, не ангел — пародия. Крылья из чёрного мрамора, лицо наполовину скрыто ледяной маской. В руках — весы: на одной чаше плясал огонь, на другой струилась вода.
— Ты — ошибка, — сказал он. Голос напоминал звон цепей. — Хаосу нужны границы.
Я засмеялся. Звук разбил тишину, как молоток витрину.
— Границы? Я их уже сжёг. Иди поищи в пепле.
Выстрелил «Силой». Кулак, способный снести башню, ударил в пустоту — сила растворилась, словно её проглотили.
Зеркала ожили. Из них вышли версии меня — те, кем я мог бы стать, если бы сдался. Один — расчетливый стратег в мантии, строящий планы вместо пожаров. Второй — «герой» с мечом, спасающий сирых и убогих. Третий — тиран, убивающий по графику. Все шагнули вперёд, хором повторяя:
— Порядок. Контроль. Баланс.
Я отступил на шаг. Не из страха — от брезгливости. Эти куклы были хуже, чем пилигримы, молящиеся на рассвете.
— Надоели, — рявкнул я и разбил зеркало кулаком.
Осколки взмыли в воздух, превратившись в стаю хрустальных ос. Они впились в ангела, но он даже не дрогнул. Лёд на его маске блеснул насмешливо.
— Детские игры.
Пол провалился под ногами, и я рухнул в бездну.
Внизу ждали воспоминания.
Город в огне. Я стою среди пепла, сжимая колоду. Вокруг — трупы тех, кто доверился мне. «Ты мог их спасти», — шепчет эхо.
— Мог, — проворчал я. — Но не стал. Скучно.
Тюрьма. Пит в камере, избитый до полусмерти. «Ты бросил его», — звучит голос.
— Сам виноват. Нечего было попадаться.
Дэфа в шкафу. Её глаза, полные ненависти: «Ты стал таким же, как они».