Кайрин 4. Проклятое зелье
Шрифт:
— Спаси Хэйрина. И мы поможем тебе, — тихо попросил я его.
Корн удивлённо на меня посмотрел, я видел это краем глаза, а затем он, переведя взгляд на алхимика, повторил:
— Да, если спасёшь Хэйрина, мы поможем.
Алхимик от его слов вздрогнул, неверяще посмотрев на него:
— Нарушив правила, ты взломаешь кабинет директора и украдёшь тот артефакт, которым у меня забрали магию? Это ты-то? Уважающий лорда Ниро до преклонения, украдёшь его ценнейшее устройство, что он хранит как зеницу ока? Как я вообще должен тебе поверить?
— Что? — я перевёл взгляд на куратора и с иронией в голосе спросил: — Так раньше ты врал?
Я почувствовал взгляд Зурта, и наши глаза встретились. С удивлением я понял, что сейчас его обычно чёрные радужки были золотыми. Такими же они были у одного моего знакомого дэва. А татуировки на теле алхимика стали настолько тонкими и светлыми, что их едва можно было различить. Сейчас он выглядел совершенно по-другому. Младше и легкомысленнее.
— Он не врал. Но я допускаю, что он соврёт ради спасения жизни. Какие гарантии можешь дать мне ты?
— Гарантии? Ну, например, меня не замучает совесть, если сопру у отца артефакт, — усмехнулся я. Наверное, я мог себя держать так спокойно лишь потому, что Хару продолжал транслировать мне свою ауру. — Я правильно понимаю, что магия тебе нужна для того, чтобы спасти сестру?
Он кивнул:
— Я разработал формулу зелья для её лечения. Но последним её ингредиентом является моя собственная кровь, наполненная магией, которой меня лишили. Если я её верну, я закончу зелье и вылечу сестру. Артефакт, в котором хранится моя магия, находится в кабинете директора. При помощи родной крови его можно активировать и вернуть мне магию.
— Что ж, тогда…
Я не успел договорить.
Дверь в зал резко распахнулась. Внутрь вбежал Айрисс:
— У нас проблема! Лорд Ниро вернулся!
Глава 22
— Ай? Где ты всё это время пропадал? — спросил я.
Зурт же был обеспокоен лишь тем, что вернулся мой отец:
— Ты пытался его задержать?
— Да! Где вы думаете, я до сих пор был?! Но невозможно задерживать его бесконечно.
— Вот же, дегтярная слизь! Будто без этого проблем не хватало! Развяжите меня, — потребовал алхимик.
Мы с Корном переглянулись.
А Айрисс тем временем, как ни в чём не бывало, прошёл мимо нас и, создав острый осколок льда, перерезал лямку от сумки, которой мы стянули руки Зурта.
— Тебе не кажется, что ты должен был сначала спросить нас? — обратился к нему недовольный таким самоуправством Корн.
— О чём? — невинно хлопнул глазами Ай и перевёл взгляд на Зурта. — Так значит, нам надо открыть кабинет директора?
Алхимик, потиравший в это время запястья, кивнул.
— Сначала помоги Хэю, — сказал я. — Иначе я сам тебя отцу сдам.
Алхимик безропотно кивнул и подошёл к брату, сел перед ним на колени и коснулся алой татуировки на его руке. Какое-то время ничего не происходило. Но потом узор начал двигаться и постепенно исчез под рубашкой, словно стягиваясь к центру тела. Узор на лице тоже ушёл, сначала оставшись лишь на шее, а затем и вовсе исчезнув.
Корн запустил диагностирующую печать, и золотое свечение объяло тело Хэйрина. Через секунду куратор кивнул:
— Теперь я смогу ему помочь. Вы идите. Я догоню, — и он развернул большую печать исцеления.
— Так не пойдёт, Корн. Мы подождём, — ответил я.
— Ты не веришь в то, что Корн его вылечит? — спросил меня Зурт, встав с колен и развернувшись ко мне. — Я убрал с него свою метку. Он поправится.
— Я бы предпочёл увидеть, что мой брат действительно в порядке. Но дело не только в этом. Мы все уже пробовали проникнуть в кабинет, и всё было бесполезно. Грубой силой туда не попасть. Но… — я глянул на куратора, — если не ошибаюсь, у нас есть тот, кто сможет открыть дверь и без неё. Конечно, если защита кабинета основана не на атакующих заклинаниях. Ведь Корн из Массвэлов. А на них не действуют вспомогательная магия Ниро.
Зурт с Айриссом переглянулись, и я опять подумал, что один белобрысый маг льда, похоже, изначально был на стороне алхимика. Ну да ладно, об этом можно будет поговорить с ним позже.
— Где сейчас отец? — спросил я Айрисса.
— Он был на третьем этаже. Сказал, что хочет проверить, всё ли в Чёрном дворце в порядке.
— Он делает обход. И, определённо, скоро зайдёт и сюда, — Зурт задумчиво посмотрел на Хэйрина, а затем покопался в своей сумке и со вздохом вытащил из неё зелёное зелье, переливающееся золотыми искрами. Пробормотал: — Ладно. Не время жадничать.
Алхимик протянул зелье Корну:
— Напои его. Он быстрее очнётся.
Тот хмуро посмотрел на Зурта, но зелье взял и, понюхав, вылил в рот Хэя, заставив проглотить.
— М-м-м… — сразу поморщился Хэйрин, а затем его глаза открылись и он судорожно дёрнувшись, резко сел, хватаясь за горло.
У меня словно камень с сердца свалился. И правда, очнулся. Но надо бы проверить и его состояние.
Хэй склонился в сторону от Корна и попытался выплюнуть только что влитое:
— Высшие демоны, что это за мерзость?! Вы меня отравить решили?
— Смотрите-ка, живее всех живых, — усмехнулся Зурт.
— Если у тебя было такое зелье, какого демона ты его сразу не дал? — возмутился я, садясь рядом с братом на корточки.
Он посмотрел на меня несколько удивлённо. Я поднял перед его лицом два пальца:
— Сколько?
— Сколько что? — ухмыльнулся Хэй. — Тебе лет? Или мне? — поднял он брови.
— Сколько пальцев ты видишь, — разговаривая, словно с неуравновешенным ребёнком, вновь спросил я.
— Два. Кай, это неинтересно. Зачем играть в такую скукоту?
— Что помнишь последним?
— Хм… — он задумался. А затем его глаза зло сузились, и брат перевёл взгляд на Зурта и поднял руку, в которой сформировался голубой шар из потрескивающих молний.
Я перехватил его запястье и, опуская его вниз, всё тем же спокойным тоном проговорил:
— Тебе нельзя его атаковать. Мы с ним договорились.
Зурт скрестил руки на груди и проговорил, смерив Хэя злым взглядом:
— Тебе действительно повезло, что ты остался в живых после того, как собирался убить меня руками моего же брата.