Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Казанские "Тандерболты"
Шрифт:

– Вот здесь Мордово [19] . Цель - вот этот остров, - палец Кеннеди ткнул в карту.
– Это выход скальной породы, он торчит из воды на 10 метров. Отсюда можно наблюдать, что происходит в городе и вдоль берега, на несколько километров. Гунны, конечно, знают об этом, и время от времени пытаются нас прогнать. До сих пор у них ничего не получалось. Откосы очень крутые, там тяжело подойти и высадиться. С нашей стороны есть небольшое место, где мы можем выгрузить наше барахло. Когда я говорю небольшое, именно это и имею в виду. Метра два с половиной - три.

19

Деревня в Сенгилеевском районе Ульяновской области, на западном берегу Волги.

– С точки зрения навигации, найти его будет нелегко, - Эд Мейер с шипением втянул воздух сквозь зубы.
– Мы не можем включить прожектора, когда приблизимся, и я опасаюсь использовать радар. Нам повезёт, если мы его вообще отыщем.

Волга имела много общего с Миссисипи, несмотря на то, что русская река шире и не так петляет. С другой стороны, города и деревни на Волге либо разрушены, либо затемнены, либо и то и другое. Русские перед отступлением уничтожили все навигационные знаки на западном берегу. Плавание по ночной реке, в кромешной тьме, вообще весьма непростое занятие. А если добавить сюда постоянно движущиеся отмели и малозаметные острова, операция становилась чрезвычайно опасным делом. Собственно, поэтому лейтенант Джон Кеннеди счёл его столь притягательным.

– А что слышно о гуннах?
– Том упомянул ещё одну опасность. Немцы стали переводить на реку собственные скоростные ударные корабли. Шнельботы [20] были серьёзными противниками - по меньшей мере на 10 узлов быстрее, чем русские и американские бронекатера, хотя не так хорошо вооружены. Они до сих пор несли торпеды, бесполезные на Волге, и немало весящие. Доброй новостью стало известие об их малочисленности.

– Как считается, в Мордово базируются два шнельбота. Они там ровно за тем же, что и мы. Гуннам остров нужен для наблюдения. Вот что я предлагаю сделать. Мы спускаемся вдоль восточного берега на юг, туда, где река разделяется у Старой Прорвы [21] . Затем прижимаемся к западному берегу и идём под ним пять миль, пока не дойдём до слияния. Так мы выруливаем прямо на остров, с ошибкой не более чем в милю. Разгружаемся, и уходим на север под восточным берегом.

20

Schnelleboot, S-Boot - немецкие мореходные торпедные катера верфи "Люрсен", иногда так и именуются в исторической литературе, "Люрсены". Скорость до 40 узлов (~ 70 км/ч), кроме торпед вооружались в основном скорострельными автоматическими пушками.

21

Игра слов. В оригинале Scary Belly (Страшное Пузо, Страшная Прорва), переиначенное американцами название городка Старый Белый Яр на восточном берегу Волги, напротив Сенгилея.

– По мне так неплохо, - Мейер отчеркнул расположение города Старый Белый Яр.
– Батареи береговой артиллерии есть?

– 88 мм [22] в Сенгилее [23] . Разведка полагает, что их там четыре. Лучше не попадаться им в прицел, пока не подойдём под самый берег ниже Старой Прорвы. Эд, внимательно следи за датчиком радарного облучения. Надо собирать для разведки любые сведения о радарах немцев, важна каждая мелочь. Вопросы, замечания?

22

Немецкое зенитное орудие, использовавшееся и как противотанковое из-за огромной начальной скорости снаряда, и как универсальное полевое, благодаря настильной траектории. Позже его устанавливали на тяжёлые танки "Тигр".

23

Город в Ульяновской области.

Все помотали головами. Они знали, что нужно делать и как, повторять не требовалось. Кеннеди посмотрел на команду и кивнул. Хорошие ребята. Экипаж, которым, чёрт побери, можно гордиться. Я рад быть здесь, а не просиживать штаны в какой-нибудь конторе, занимаясь бумагомарательством. Папаня пусть держит своё мнение при себе.

– Верно, народ. Давайте грузиться.

Команда разделилась и разошлась по местам. Кеннеди уже усвоил самое важное правило молодого офицера. Сообщи унтерам, что требуется сделать, уйди и не мешай. Поэтому он отошёл в крошечную конуру, для смеха названную кают-компанией. Одни матросы начали проверять оружие и боеприпасы, другие занялись укладкой. Пайки и патроны надо было сложить в ёмкости, переделанные из 250-литровых металлических бочек. Каждый контейнер после наполнения тщательно герметизировался. Так Кеннеди и управлял своим корабликом. Со стороны это могло выглядеть панибратством, но в действительности все его распоряжения исполнялись быстро и дотошно.

Несколько минут спустя Мейер постучал в дверь кают-компании, где лейтенант готовил себе кофе. Вид у старшины был озадаченный.

– Шкипер, войска на острове, это ведь русские морские пехотинцы, так?

Кеннеди кивнул.

– Правильно. Они очень хороши в бою.

– У них винтовки Мосина [24] под русский калибр 7.62?

Джон покачал головой.

– Полуавтоматические винтовки Токарева, СВТ. Как наши Гаранды [25] . Но патрон такой же как у мосинских, 7.62 русский.

24

Русская винтовка образца 1891/1930 года калибра 7.62R. В различных вариантах выпускается до сих пор.

25

Гаранд М1 - американская самозарядная винтовка. Одна из особенностей - обойма-клипса на 8 патронов, из-за которой невозможно было дозарядить винтовку с частично израсходованными патронами.

– Ну я так и подумал. Просто я посмотрел на груз, и...
– Мейер передал патрон.
– Это не русский 7.62. Посмотри на штамп, шкипер. Это ".303 британский" [26] канадского производства.

Июнь 1943-го, Чувашский плацдарм, Климово [27] , 83-я пехотная дивизия, 802-й противотанковый батальон, 2-я рота.

Основное занятие солдата - копать. Если рядовой Юджин Сирли и не знал об этом до прибытия в Россию, то теперь наверняка запомнил. Не имело значения, что орудие, которое он помогал расположить, 90-мм противотанковая пушка. Весила она восемь тонн. Ему показалось, что пора немного поворчать.

26

Путаница с калибрами возникла из-за разных систем их определения. В русской системе калибр измеряется как расстояние между противоположными полями. В западной - как расстояние между противоположными нарезами. Поэтому британский .303 имеет реальный диаметр пули 7.69 мм, а 7.62R в пересчёте на британскую систему будет выглядеть как .300.

27

Посёлок в Ибресинском районе Чувашии между речками Хома и Шурлахвар. Рядом находятся лесные массивы, разделённые узким проходом вдоль русла Шурлахвара.

– Почему мы размещаем эту чёртову дуровину именно здесь?
– Сирли внезапно понял, что упустил более важный вопрос.
– И за каким хреном мы вообще сюда явились?

– Мы здесь, потому что мы здесь, - сержант Джереми Перри с нескрываемым презрением посмотрел на рядового. Он точно знал, что прозвище Косопузый дал ему не кто иной, как Сирли. И поэтому Юджин сейчас усиленно окапывал позицию ПТО.

– Поэтому мы здесь. Мы останемся здесь, пока кто-нибудь из начальства не решит, что мы нужны там. Тогда мы пойдём и будем там, потому что мы там. Дошло?

На самом деле сержант Перри знал, почему 331-я полковая боевая группа 83-й пехотной дивизии размещена именно тут. Колхоз, общинная ферма, где они встали, играл ключевую роль в защите прохода в тыл. Проход это был ничем не примечательной узкой полоской земли, но небольшая особенность сделала его стратегически важным.

Весной 1943-го немцы перешли в крупное наступление, нацеленное на вытеснение русских войск с западного берега Волги. Атака привела лишь к тому, что размер русских плацдармов немного сократился. Самым важным из них был Чувашский. Он прикрывал подходы к Казани и не давал немцам приблизиться к ней. С другой стороны, отсюда можно развивать контрнаступление на запад, чтобы освободить Нижний Новгород. Эта обоюдная значимость не давала усомниться, что планируется ещё одна атака немцев.

Русские постоянно наращивали силы на плацдарме. Не только пехота - танки, артиллерия, противотанковые орудия, мины и любые средства обороны, которые только находились. Потом, когда прибыла первая американская дивизия, её также отправили сюда. Вот так и получилось, что 83-я защищала деревню Климово. Перри понадобилось всего раз взглянуть на карту, чтобы понять, насколько важен этот сектор. Местность здесь состояла из полей, перемежающихся участками густого леса. У Климово языки леса расширялись и сливались так, чтобы любое продвижение было возможно только через узость с перекрёстком трёх крупнейших дорог направления восток-запад. Бутылочное горлышко возле Климово запирало движение на восток.

Немецкие пехотные части так и не оправились после бойни, устроенной им в Москве и Сталинграде годом ранее. Они значительно ослабли, их боевая мощь теперь была куда ниже, чем в начале русской кампании. Основные ударные силы, танки и мотопехота, не могли действовать в лесах. Их взгляды неизбежно сосредоточатся на открытом ландшафте у Климово. Для Перри это означало, что здесь американская армия впервые встретит немецкую. Он искреннее желал, чтобы встреча стала для немцев неприятным удивлением.

Поделиться с друзьями: