Казнь и козни дочери смерти
Шрифт:
«Видимо, кровь жестокого короля досталась и Эриту… Его жажда убийства слишком сильна!» — вспомнив улыбку Гелтрена, Делия сжала руку в кулак.
Внезапно в голову Дели проникла дурная идея… Можно ли сейчас попросить отца «случайно» избавиться от младшего из Гелтренов, принца Эрита? Нахальная и самодовольная ухмылка этого паренька все еще всплывала в памяти Делии и не давала покоя.
Она снова задумалась… Наверное, еще слишком рано для этого. Если она правильно помнила, один из сыновей Гелтрена все же смог свергнуть отца-тирана, он дал новую клятву верности императорскому роду Эмедит и в конечном счете для удержания власти отравил младшего брата для подчинения и обучения в Итевиль. Приставил того к императору и позволил сделать принца собакой. Личный рыцарь, цепной пес Гелтрен.
Решено! Для начала Эрит должен помучиться в роли пса, а вот потом Делия с ним и расправится.
Заметя на лице Дели смятение с нотками язвительной радости, Аллан закашлял.
— Кхм, Делия, как твое самочувствие?
В этот раз она среагировала быстрее, чем когда этот вопрос задавала ей мать. Делия тут же нацепила на личико славного вида улыбку.
— Я чувствую себя гораздо лучше, ваша светлость. Вам не о чем беспокоиться!
Взгляд герцога стал еще тяжелее, чем при разговоре о Юносе. Хмуря брови, он еще разок наполнил кубок красным вином.
— А это еще что за новости? Почему моя маленькая дочурка кличет меня какой-то там светлостью? Снова берешься за старое?
Голос Аллана переполняла обида, вел он себя как дитя.
— Прости, папочка, — Делия сделала вид, что поникла. — Я задумалась и оговорилась… Неужели я и раньше так делала? Абсолютно не помню.
Аллан покачал головой.
— Ты тоже меня прости, не расстраивайся из-за меня… Ничего страшного… Говоришь, ты много всего позабыла?
— Да, простите, многие вещи просто стерлись из памяти… Но я постараюсь все вспомнить.
Герцог вздохнул.
— Не думай об этом, нет ничего страшного в том, что ты что-то забыла. Просто осваивайся, а если для этого что-то потребуется, то обязательно дай мне знать, — отец тепло улыбнулся. — Я вижу, у тебя хороший аппетит, это радует!
Делия смущенно улыбнулась.
— Я стараюсь хорошо есть, чтобы еще быстрее встать на ноги, — она доложила себе немного салата и повертела вилку рукой. — Хоть я и правда многое позабыла, особенно то, что случилось со мной до происшествия, я действительно быстро адаптируюсь. Так что… — она замолчала, подбирая слова.
— Так что?
Посмотрев в тарелку с салатом, Делия отложила столовый прибор.
Герцог, что запомнился ей мрачным и пугающим великаном, сейчас представлялся ей довольно простым. Как и Хисия он вел себя мягко с детьми, и легко располагал к себе человека. Из-за этого все перепуталось в голове пуще прежнего. Все, что Делия знала о своем прошлом, теперь, казалось, не имело никакого значения. Ей и впрямь стоило задуматься об этом еще раньше. Видимо, пришла пора принять новое положение дел и стараться исправить ошибки, чтобы двигаться дальше. Пришло время начать рисковать. Раз уж она в теле ребенка, то подобные шалости себе можно позволить.
— Если честно, хоть я и забыла многое, меня мучает отнюдь не это, — и снова ее личико стало угрюмым. — Дело в том, что другие вовсе не дают мне и шанса все вспомнить. Обо мне так заботятся, так оберегают, говорят меньше двигаться, не покидать комнату… Не понимаю, почему все так? Я всегда была слабой? Но я не чувствую себя немощной! — осмелев, выпалила она.
Герцогиня откашлялась.
— Ты всегда была слабым ребенком, Делия. В детстве ты много плакала и часто болела. Мы боялись, что после падения ты покинешь нас, — она внимательно смотрела на дочь. — Тебе необходимо беречь себя, поэтому мы вынуждены просить тебя быть в своей спальне.
Делия сжала вилку в руках и попыталась хоть что-то распробовать, но вкуса еды почувствовать не смогла.
— Дорогая, она была болезненна только в пору младенчества, — сказал герцог, долго обдумывая все сказанное. — Дай девочке больше свободы. Она быстро оправилась после такого падения, правильно говорят: ребенку для обретения здоровья нужно давать больше свободы. Если так волнуешься за нее, то приставь лучше рыцаря.
— Ты просто не видел, в каком она была состоянии, Аллан.
— Ты права, я не видел того состояния, но зато сейчас наблюдаю, что с ней все в порядке. Так зачем лишний раз обращать ребенка в комнатное растение? Я в ее возрасте постоянно что-то ломал. Как видишь, до сих пор жив-здоров. Это только помогло мне окрепнуть.
Делия замерла. Было непонятно, пытается ли герцог вести себя храбро перед женой или же это был его способ произвести впечатление? Тяжело, наверное, живется мужчине, который знает, что его жена одарена великим умом.
— Папочка, я понимаю опасения матушки, — обратившись к отцу, Делия перевела взгляд на Розанну. — Извините, если разозлила вас вопросами, матушка. Я знаю, что не так здорова, как Феон, и не так умна, как Мейтон, но постараюсь хотя бы не быть для членов семьи обузой.
Вилка в руке Розанны дрогнула.
— Умна как Мейтон? Твой брат снова задирает тебя? — поинтересовался Аллан, переводя взгляд с сына на дочь.
— Нет-нет, что вы, папочка! Просто я подумала, что Мейтон же и должен быть умным. Все-таки у него благословение мудрости, — не подумав, ляпнула Делия.
Пара ледяных глаз в тот же миг метнулись в нее как два заточенных лезвия. Дели тотчас испытала, как Мейтон заставил ее сердце содрогнуться и замереть. Неужели благословение братца все еще было секретом?
— Дели, с чего ты это взяла? Мейтон еще не проходил ритуал причастности, — говоря это, герцог вовсю улыбался.
Он не верил в силу сына? Или не доверял словам маленькой дочери?
— Я совсем об этом забыла, наверное, мне приснился сон, в котором я увидела на груди брата символ Теммис, гримуар мудрости. Матушка тоже носит такой… Неужели это и правда был сон? — сердце бешено стучало, попытки оправдаться все только усугубляли.
— Какие у тебя забавные сны. Видела в них что-нибудь еще? — снова подал голос отец.
Что-то еще? От волнения ладошки Делии сильно вспотели, а шестеренки в голове усиленно завертелись. Снилось ли что? Ну да, снились угрозы Розанны… Было ли еще что-то… Сны?! Делия вдруг застыла. Она наконец-то все поняла. И как она раньше не догадалась? Она ведь может использовать знания прошлого, выдавая их за видения из снов! Это сможет послужить дочери смерти на руку, в ней начнут видеть пользу, поэтому станут относиться более снисходительно, или же… напротив, навечно запрут, чтобы она только и делала, что «видела сны». Стоит ли так рисковать?
«Ладно, была не была! Пускай все воспринимают меня за дитя бога судеб. Все равно такие давно не появлялись, никто даже не помнит, на что они были способны», — yе успев все обдумать, Делия решилась поставить все на удачу. Она подняла голову выше и прочистила горло.
— Кажется, во сне я видела, как папочка вскоре будет охотиться.
Герцог захохотал, после чего произнес:
— Что ж, ни для кого не секрет, что на празднествах наподобие дней рождений устраивают охоту. Скоро пятнадцатилетие Мейта, мы устроим отлов, чтобы твой братец смог в нем поучаствовать. Все-таки не мужское это дело — выслушивать светские треп.