Клянусь этой жизнью
Шрифт:
— Тем, кому не дано… как бы сказать… — я пожала плечами. — Я пытаюсь понять, чем заниматься дальше. У меня никогда не было твоих писательских способностей.
— Сомневаюсь, что это правда. Ты всегда была слишком строга к себе, — он потянулся через стол и взял меня за руку. Я инстинктивно расслабилась от этого интимного жеста. Желание убежать подальше растворялось с каждой секундой. — Почему ты пришла сюда, Эм? И почему ты такая расстроенная?
Я посмотрела на него.
— Я пришла, потому что сделаю все, о чем ты попросишь, — ответила я дрожащим голосом.
Он улыбнулся.
— Все, что угодно?
Я кивнула.
— Тогда расстанься с ним.
Я всплеснула руками.
— Ты уничтожил меня той ночью, а теперь уничтожаешь меня этой книгой.
— Я думал, что спасаю тебя.
Я заплакала.
— Не плачь. — Он вытер слезы с моего лица. — Ты же меня знаешь, я пытался быть доблестным рыцарем, — он рассмеялся. — Кажется, план не сработал.
Но план сработал. Он убил меня своими словами. Я знала, что он пытался сделать, но прошло так много времени. Не было ли слишком поздно? Почему он так долго ждал? Я провела с Тревором семь лет, почти столько же времени, сколько Джейс и я были друзьями в детстве. Я расправила плечи, собралась и села ровно.
— Ты спишь со своей агентессой? — неожиданно спросила я.
— А ты спишь с Тревором?
— Да или нет?
— Нет, Эмилин, ты была единственной женщиной в моей жизни, и с пятнадцати лет я вел себя как монах. — Уголок его губ пополз вверх. Настроение улучшилось.
— Не умничай!
— Я и Андреа, хм, как бы лучше выразиться? — он поднял голову и наклонил ее набок, будто реально задумался. — Мы трахаемся. Да, пожалуй так: мы трахаемся. Тебя это устраивает?
— Ты любишь ее?
— Нет.
— Она знает об этом?
— Да, знает.
— Почему это ты такой довольный?
— Я не совсем понимаю суть этих вопросов, но если тебе так необходимо знать, то да, мы коллеги с привилегиями.
— Это непрофессионально.
— Мы взрослые люди. Она состояла в восьмилетних отношениях с каким-то придурком. Ей не нужен парень.
— Это ты так думаешь, но ты не замечаешь, как женщины смотрят на тебя.
— И как женщины на меня смотрят? — спросил он, поддразнивая меня.
Сделав глоток вина, я закатила глаза.
— Я тут встретила одну твою суперфанатку, и она назвала тебя «талантливым, восхитительным и милым».
— А что думаешь ты?
— Что я думаю о тебе? Сейчас ты для меня загадка, но если бы я встретила тебя в первый раз, то сказала бы, что ты высокомерный, эгоцентричный и с огромным самомнением.
— Ай, как обидно, — сказал он, хотя и не выглядел хоть сколько-нибудь удивленным. — Ты всерьез считаешь меня эгоистом?
— Я годами ходила к психологу в попытках отпустить все то дерьмо, произошедшее с нами в детстве. И теперь ты написал книгу и достиг успеха, поведав мою историю всему белому свету, — я взмахнула рукой в его сторону. — А потом ты нарисовываешься в таком вот виде? — я покачала головой. — Хотела бы я не злиться так сильно, потому что нужно стараться держаться за хорошие воспоминания. У нас ведь так много хороших воспоминаний.
— Я хотел бы держаться за тебя, — быстро сказал он. — Но я не могу, потому что слишком сильно опоздал.
— Ты не можешь поступать так со мной спустя столько времени. У меня есть жизнь.
— Не злись на меня, Эм. — Я заметила мальчишескую дерзкую искру в его взгляде. — Что же касается книги — дочитай ее до конца, если захочешь. Переживи это все ради себя — не ради кого-то еще. — Он покачал головой, потом резко вскинулся и позвал официантку. — Счет, пожалуйста!
— Что, уже? И это все? В книге ты все перевернул так, словно это я виновата. Но не я нас предала, а ты! Ты и правда слишком сильно опоздал, Джейс, и винить можешь только себя!
— Все, что я написал в книге, имеет свои причины. Я надеялся, ты поймешь… поймешь, почему я изменил конец того дня. Я надеялся, что если напишу от лица Эмерсон, это поможет тебе лучше понять ее мысли и выборы, но похоже, ты до сих пор не пережила обиду.
— Ты говоришь так, будто написал книгу лично для меня, — возмутилась я.
— Так и есть, — сказал он тихо. — Помнишь ту цитату из Воннегута? Это ты мне ее пересказала. Когда я писал историю про семью муравьев…
Я отрицательно покачала головой, но я, конечно же, помнила.
— Что-то вроде: «Пиши для одного-единственного человека»?
Официантка принесла счет, и Джейс протянул ей карту, даже не взглянув на цифры.
— Но большая часть твоей книги была вообще не о нас. Все, что случилось после той ночи — абсолютная выдумка.
— Я же не сказал, что она «про тебя», а сказал «для тебя», но давай оставим все как есть. — Он поставил подпись на чеке, встал и протянул мне руку. — Я провожу тебя домой.
— Это необязательно.
Он взял меня за руку и осторожно потянул за собой.
— Пойдем.
Два квартала мы шли плечом к плечу до моей квартиры. Я знала, что оба мы думали об одном и том же: как хорошо и правильно снова идти рядышком.
— Как твоя мама? — спросила я.
— Хорошо. Завязала. Живет в Фили. Мы переехали туда после того, как я сдал Ника.
Ник был Кэлом Младшим в книге. А я и не знала об этом. Теперь ясно, почему их дом оказался заброшен, когда я вернулась в Огайо.
— Это хорошо, Джейс. Рада слышать.
Он поднялся со мной по лестнице и довел до самой двери. Я повернулась, прислонилась к двери и долго смотрела на него. Он не отвел взгляда. Я не знала что делать и что говорить. Знала только, что не могла снова потерять его.
— Джейсон?
— Да?
— Я не могла сказать раньше, но я очень горжусь тобой. Правда горжусь, что, несмотря на все, что с нами было, ты не сдался.
— Я тоже тобой горжусь. Хотел бы я, чтобы ты тоже поняла, какая ты удивительная.
— Думаешь? — сказала я, покраснев.
— Знаю.
Пожалуй, это все, о чем я могла просить.
— Я зла, но пытаюсь преодолеть это, Джейс. Я хочу, чтобы ты был частью моей жизни. Но я до сих пор с Тревором.
Я посмотрела на него снизу вверх, когда он подошел ближе.
Он смотрел на меня с легкой, натянутой улыбкой. Во взгляде читалось благоговение и что-то еще… кажется, смирение.
— Друзья? — прошептал он.
Я кивнула.
— Ты надолго в Сан-Диего?
— Завтра я еду домой, а на следующий день уезжаю в тур на презентацию книги. Двенадцать городов.
— Это же замечательно!
— Разве?
Между нами было столько напряжения, но большинство слов остались невысказанными.
У меня сел голос.
— Я думала о том нашем дне в сарае.