Клятва дракона, или Непокорная невеста
Шрифт:
— О чем ты? Какая еще несправедливость? — торопливо спросила я.
— Ты знаешь, что мы дружили с твоей матерью? Да-да, даже были лучшими подругами в детстве лет… так до пятнадцати.
— Не знаю. Я ничего не знаю о своей маме…
— Не много потеряла. Твоя мать, как вы там говорите? Стеркулия. Слово-то какое дурацкое! — Лесса поморщилась.
— Почему? Что Тайгана тебе сделала?
— Спрашиваешь, что мне сделала Тайгана? Всего и не упомнить, — задумалась Лесса. — Но главное, она всегда и во всем желала быть первой! Никогда не уступала никому даже в малости. В пустяковых соревнованиях среди учениц, где победа ничего не значила, и то не пожелала уступить подруге.
Надо же! Даже такую, как Лесса, мучат детские обиды. И главное, она не обвиняла маму в подлости, лишь в нежелании уступить. Интересно, что же между ними было?
— Угу. Забирала лучшие куски с твоей тарелки, а потом оттяпала Лесной Колодец! — съязвила Анатрана, видимо, сделав те же, что и я, выводы о взаимоотношении бывших подруг.
— Ты мне надоела, девка! — неожиданно вспылила улыбчивая до этого колдунья.
В ее глазах полыхнули болотные огни, и Ана, поперхнувшись, закашлялась. Принялась вертеть головой, стучать затылком об землю. Выглядела все так, будто она задыхается.
— Прекрати! Прекрати, пожалуйста! Ана! — запаниковали мы с Элиной наперебой.
Анатрана перестала трепыхаться и задышала часто, но ровно. Она не говорил ни слова, но из ее глаз струились слезы.
— Еще одно неуместное слово, и ты отведаешь земли, как один небезызвестный герцог, — бросила Лесса. — Это всех касается. У нас здесь не дружеские посиделки! — пригрозила она и подошла к Миррэ.
Та все это время стояла, безучастно глядя в одну точку, и Лесса встряхнула ее за плечи.
— Эй, очнись! — Но сестра так и смотрела стеклянными глазами. Лесса легонько ударила ее по щеке, только после этого взгляд Миррэ прояснился. Прижав к щеке ладонь, она обиженно уставилась на колдунью, а та будто и не заметила. — Ну наконец-то! Думала, ты мне все дело испортишь!
Лесса выдернула из рук Миррэ посох и тоже воткнула его в землю, а затем обошла мою сестру и вдруг схватила ее за шею. В свободной руке колдуньи появился кривой короткий нож с таким широким лезвием, что оно казалось почти круглым...
Глава 31
Так вот какую роль отвела Лесса моей сестре — невинная жертва!
— Что вы делаете? Пустите! — Миррэ ухватилась за руку колдуньи, пытаясь освободиться.
— Успокойся! — Лесса снова посмотрела на небо и принялась читать заклинание: — Анао-сирре, майоро-паскундо-минтрессо…
Камни, разложенные на стойках, пульсировали внутренним светом в такт каждому ее слову. Сначала тускло, но потом все ярче и ярче.
— …йоранто-блэндэлло…
Поднялся ветер, зашумели кроны деревьев, все четыре камня ослепительно полыхнули светлой зеленью.
—…митурио-нанеро-керант!
От двух ближайших камней к моей голове протянулись лучи, и виски пронзило болью. Если я раньше полагала, что грибы сосут из нас магию, то это было так — на минималочках. А вот теперь за нас взялись всерьез. Из-за боли, воя ветра, крика девочек и стонов отца я была дезориентирована, но все равно умудрялась как-то следить за происходящим.
Миррэ вскрикнула, когда Лесса попыталась запрокинуть ей голову. Сестренка изо всех сил прижимала к груди подбородок, не собираясь покорно подставляться под нож. Не знаю, почему Лесса снова не сделала ее безвольной? Возможно, условия ритуала требовали, чтобы жертва была при памяти?
— Да стой же ты спокойно! — прорычала колдунья, утомившись от этой борьбы.
Позабыв о собственной боли, я закричала:
— Миррэ! Миррэ! Вечер два дня назад!
Сестренка часто прибегала ко мне поболтать перед сном, пока мы жили в замке, и недавно упросила показать ей приемы самообороны, чтобы и без магии был шанс дать отпор в случае чего. Я продемонстрировала ей несколько, и если сейчас у нее получится, это хоть немного, да отсрочит страшную участь. А там… Вдруг все-таки помощь подоспеет?
Сестра меня поняла. Замерла на миг, перестав сопротивляться, и, кажется, Лесса этому даже обрадовалась. Мои слова не насторожили колдунью, так она была в себе уверена. Потому и не ждала удара по голени!
Миррэ что есть силы саданула ее пяткой. Колдунья взвыла, ослабив хватку, и тут же получила локтем в ребра. От неожиданности она ухнула и уронила нож. Бросилась его поднимать, а тем временем сестра выдернула посох и, размахнувшись, долбанула колдунью по хребту:
— На!
Лесса так и упала ничком, а лучи, бьющие из камней нам в виски, вдруг погасли.
— Миррэ… Беги! Беги же! — завопила я.
Сестренка, сбросив ступор, в который впала после содеянного, отшвырнула посох в сторону, и рванула в противоположную.
— Маленькая дрянь! — прорычала Лесса, поднимаясь на четвереньки.
Лицо колдуньи было перепачкано землей. К губам прилип прелый листок, и она сплюнула, но не смогла убрать его сразу. Избавившись от листа, она резко выбросила вперед руку с разведенными пальцами, а затем стиснула кулак и рванула на себя. Миррэ вскрикнула и упала, волочась по траве с приличной скоростью. Как будто бы невидимый аркан тащил жертву обратно на место заклания.
— Думали испортить мне ритуал? Не выйдет! Я слишком долго к этому шла! Еще раз вытворишь подобное, и я тебя убью! — пригрозила она Миррэ.
Колдунья щелкнула пальцами, и камни снова вспыхнули, соединяясь лучами, а из-за деревьев выступили темные фигуры в плащах с капюшонами, образовав широкий круг. То, что колдунья здесь не одна, оказалось неприятной неожиданностью. Выходит, мы изначально были под присмотром, и даже если бы нам удалось вырваться из грибных ловушек, пришлось бы сразиться с десятком колдуний.
— Девы, настала пора искоренить вольнодумство и хаос! Вернуть благословенные века порядка и строгой иерархии! Смотрите и радуйтесь! Сегодня сменится эпоха, и мы заберем Лесной Колодец себе. Все Древнелесье покорится нам! Каждая колдунья, желающая черпать из Колодца силу, должна будет пасть к нашим ногам и заплатить дань Кругу!
Мне показалось, что Лесса впала в экстаз, а ее глаза засветились безумием.
— Она это о чем? — поинтересовалась Элина.
— Не знаю. Но пафоса столько, аж скулы сводит, — ответила тихонько Ана.