Клятва дьявола
Шрифт:
Я до сих пор слышу звук удара скульптуры о череп того мужчины. Я до сих пор вижу кровь, его расфокусированный взгляд.
Я убила его. Я убила его. Я убила его.
Эта мысль кружится у меня в голове, и я не могу от неё избавиться.
Илья берет полотенце и осторожно вытирает мои руки, а затем обхватывает моё лицо ладонями и приподнимает мою голову, чтобы я смотрела на него.
— Ты сделала то, что должна была сделать, — говорит он, не сводя с меня ледяного взгляда. — Он хотел причинить тебе боль. Ты выжила. Это главное.
— Я его убила. — Мой голос звучит странно, отстранённо, как будто его произносит кто-то другой.
— Да. И благодаря этому ты жива. — Он проводит большими пальцами по моим скулам, и я понимаю, что на моём лице тоже кровь. — Ты жива, Мара.
Он смачивает чистую тряпку и начинает протирать мне лицо. Тёплая ткань нежно и методично скользит по моей коже, по лбу, щекам, вокруг рта. Он осторожно протирает мне глаза, наклоняя мою голову под нужным углом.
В моих волосах тоже кровь. Я чувствую её, липкую и подсыхающую. Он снова смачивает тряпку и тщательно протирает пряди у моего лица. Всё это время он что-то бормочет — кажется, по-русски, хотя я не понимаю слов. Его голос звучит успокаивающе, почти гипнотически.
— Теперь ты в безопасности. Я с тобой. Ты в безопасности. — Наконец говорит он по-английски.
Я не уверена, что верю ему. Но он звучит очень уверенно.
Когда он заканчивает умывать меня, он отступает на шаг и оценивающе смотрит на меня. Затем он тянется к бутылке, стоящей на столе, которую он, должно быть, принёс с собой, я и не заметила, что она у него в руках. Рядом стоит стакан, он наливает в него немного прозрачной жидкости и протягивает мне.
— Выпей.
Я беру стакан трясущимися руками и подношу к губам. Пахнет крепким алкоголем, и я понимаю, что это водка, но всё равно делаю глоток. Напиток обжигает, резкий и чистый, и это ощущение немного успокаивает, напоминая мне, что я настоящая, что я живая.
Я допиваю стакан и протягиваю его Илье, кашляя от жжения в горле. Я не двигаюсь, мне кажется, что мои ноги приросли к тёплой плитке в ванной.
— Я наберу тебе ванну, — говорит Илья, не сводя глаз с моего лица. — Тебе нужно как следует помыться.
Я киваю. Слова кажутся невозможными. Всё кажется невозможным.
Он подходит к большой ванне и включает воду. В тихой ванной комнате громко журчит вода. Он добавляет что-то из бутылочки — может быть, масло для ванны или соль. Вместе с паром поднимается аромат трав и чистоты.
Когда ванна наполняется наполовину, он поворачивается ко мне.
— Ты сама разденешься или тебе помочь?
Я должна смутиться при мысли о том, что этот мужчина увидит меня обнажённой. Я должна почувствовать себя уязвимой. Он преследовал меня, а теперь предлагает помочь мне раздеться. Но даже этот факт кажется мне чем-то далёким. Как будто я смотрю на что-то в конце туннеля, что-то знакомое, но не могу разглядеть.
Я пытаюсь стянуть рубашку через голову, но руки слишком сильно дрожат. Ткань пропиталась засохшей кровью, и я никак не могу скоординировать свои движения.
Илья делает шаг вперёд.
— Позволь мне.
Он помогает мне раздеться с той же осторожной нежностью, с какой умывал меня. Это выглядит странно, почти по-медицински, как будто он врач, а я пациентка. Он не смотрит на моё тело с вожделением или собственническим чувством, и это странно, учитывая, с каким голодом он смотрел на меня раньше. Но теперь, когда моя одежда спадает с меня, как слои кожи, в его глазах нет похоти, только беспокойство.
Когда я остаюсь обнажённой, он берет меня за руку и помогает забраться в ванну. Горячая вода окутывает меня, и я с вздохом погружаюсь в неё. Вода почти обжигающе горячая, но мне приятно. От почти болезненных ощущений я прихожу в себя.
— Я буду снаружи, если тебе что-нибудь понадобится, — спокойно говорит Илья. — Не торопись. И он уходит, закрыв за собой дверь, и я наконец остаюсь одна.
Тишина оглушает, я слышу только плеск воды и собственное прерывистое дыхание.
Я опускаю руки в воду. Они чистые, кровь смылась. Но я до сих пор чувствую тяжесть скульптуры в руке, сопротивление, когда она ударяется о череп мужчины, и то, как обмякло его тело.
Сегодня я убила человека.
Я даже не знаю его имени.
Осознание этого обрушивается на меня волнами. Я отняла жизнь. Прервала чьё-то существование. И неважно, что он пытался причинить мне вред, неважно, что это была самооборона, факт остаётся фактом: я его убила.
Кем это меня делает? Убийцей? Разве это убийство, если у меня не было другого выбора?
Я погружаюсь в воду всё глубже, позволяя ей покрывать плечи и шею, пытаясь осмыслить всё, что произошло, понять, в какой невозможной ситуации я оказалась.
Я в квартире своего преследователя. Человека, который присылал мне подарки, который отрезал руку Ричарду Максвеллу, который избил Дэниела до полусмерти, который наблюдал за мной в течение нескольких месяцев. Я в его доме, в его ванне, голая и уязвимая.
За мной охотится русская мафия. Братва. Слова, которые я слышала только в фильмах, в новостных статьях об организованной преступности. Но это правда. Этот человек сегодня был настоящим. Сергей Кима настоящий. И они хотят причинить мне боль из-за Ильи, потому что я для него важна.
Мне угрожают люди, о существовании которых я до сегодняшнего дня даже не подозревала.
А Илья... Илья Соколов — тот самый человек из Бостона. Тот, кто смотрел на меня в той галерее так, будто видел мою душу насквозь. Тот, кто одним своим взглядом заставил меня почувствовать себя более живой, чем когда-либо. Мужчина, о котором я не могла перестать думать с тех пор, как увидела его на тротуаре перед домом моей лучшей подруги.
Он всё это подстроил. Он был в этом здании, наблюдал за моей квартирой, изучал мой распорядок дня, мои предпочтения, мою жизнь.
И я поцеловала его у входа в галерею.
Это воспоминание всплывает в памяти, чёткое и ясное, несмотря на шок: его грубый, собственнический поцелуй. То, как отреагировало моё тело, как я ответила на его поцелуй с той же отчаянной страстью.
Какая-то часть меня — какая-то тёмная, извращённая часть, которую я не хочу признавать, не жалеет, что я здесь.
Эта мысль приводит меня в ужас.
Я должна думать о том, как выбраться отсюда, как обратиться в полицию, как спасти себя. Но я так устала. Я так устала бояться, оглядываться через плечо, вздрагивать от каждого шороха. И в нём есть что-то такое — сила его одержимости, то, как он смотрит на меня, словно я — единственное, что имеет значение в этом мире, что пробуждает что-то во мне.
Я всю жизнь искала что-то столь же сильное. Что-то, что заставит меня почувствовать себя живой, что-то, что разрушит оцепенение повседневной жизни. Сколько я себя помню, меня всегда привлекала тьма в искусстве, литературе, музыке. Конфликт света и тьмы. Романтика этого. Страх и надежда.