Клятва Грейсона
Шрифт:
Это не могло не радовать меня — наш план сработал. Виноградник был готов к успеху, которого не было бы без денег моей бабушки. Я невидяще смотрела на лозы с плодами, пожевывая губу. Этим утром я была встревожена. Было что-то очень настораживающее в бухгалтерских документах, которые дал мне Уолтер. Я не хотела признаваться даже самой себе в том, что, как мне казалось, я поняла, но чем больше их просматривала, тем больше в этом убеждалась. И я не знала, что делать.
— Ты выглядишь глубоко задумавшейся.
Я обернулась, поднесла руку ко рту и рассмеялась, когда Грейсон подхватил меня на руки.
— Как ты нашел меня здесь? — спросила я, а он прижался губами к моему горлу. — Я думала, что хорошо спряталась от тебя.
— Ты никогда не сможешь спрятаться от меня. Я всегда тебя найду.
Затем он поднес свой нос к моему горлу и начал обнюхивать его, как нетерпеливая собака. Дракон. Я завизжала, смеясь от того, что его дыхание щекотало мою кожу. Я оттолкнула его, и он тоже засмеялся.
— И к тому же здесь я приложил много усилий, замышляя и строя планы, чтобы заполучить тебя одну в каком-нибудь укромном месте и сделать с твоим телом всевозможные грязные драконьи штучки.
Я рассмеялась.
— Разве ты недостаточно уже сделал? — спросила я дразняще.
— Никогда.
Он повернулся, и тут я заметила корзину, которую он поднял и принес туда, где я стояла. Он огляделся вокруг, остановив свой взгляд на небольшой травянистой поляне в теплом месте под прямыми солнечными лучами. Открыв корзину, он достал большое одеяло и расстелил его. Грейсон повернулся к Шуги, которая что-то нюхала неподалеку.
— Дай нам немного побыть наедине, Шуг. Пойди, погоняй мышку или еще что-нибудь, — Шуги заскулила и перешла к виноградной лозе дальше по ряду, избегая плодов, как ее учили.
— Ты что-то замышляешь, — сказала я. — Для чего это?
— Это, — сказал он, садясь и постукивая пальцем по месту рядом с собой, — для того, чтобы научить тебя распознавать разные сорта винограда. Иди сюда.
Я присоединилась к нему и села рядом с ним на одеяло.
— Если ты собираешься стать достойной женой винодела, ты должна знать о сортах винограда, которые мы выращиваем, чтобы, когда люди спросят, ты могла уверенно им отвечать.
— Ах, — я попыталась открыть корзину, но он защелкнул ее, заставив меня рассмеяться.
— Терпение, маленькая ведьма. Сначала мне нужно, чтобы ты разделась.
Я подняла бровь.
— Этот урок требует наготы?
— Да. Как и все хорошие уроки, — сказал он, вызывающе глядя на меня, в его темных глазах сверкал драконий дьявольский блеск. У меня екнуло сердце, и мои внутренности сжались от его неприкрытой мужской красоты, которая была еще более привлекательной, когда он вел себя как дракон.
— Немного прохладно для наготы, тебе не кажется?
— Я согрею тебя. Обещаю.
Я тихонько засмеялась, но послушно сняла кофту с длинными рукавами, скинула туфли и расстегнула верхнюю пуговицу на джинсах. Когда я легла на спину, Грейсон стянул их вниз. Меня захлестнула волна неуверенности под его изучающим взглядом, лежащую в лифчике и трусиках. Никто еще не изучал меня так пристально под ярким светом солнца.
— Ты так прекрасна, что мне больно, — пробормотал он. Наклонившись, он провел губами по моему горлу, а затем прошептал мне на ухо. — Однажды я подумал, что когда наконец буду заниматься с тобой любовью, всегда буду хотеть делать это при свете, чтобы я мог видеть каждую яркую часть тебя — прекрасные, насыщенного цвета волосы, — он взял прядь и пропустил ее сквозь пальцы, — глаза такие зеленые, что я хочу провалиться в них…
— Грейсон, — пробормотала я, проводя пальцами по его темным волосам, расслабляясь и согреваясь от его тепла. Он поднялся на колени и снял кофту, а затем наклонился вперед, чтобы расстегнуть мой лифчик. Он отбросил его в сторону и спустил бретельки вниз по моим рукам, задержав взгляд на моих сосках, которые сразу же затвердели в прохладном воздухе.
— Прямо как лепестки роз, — прошептал он. А затем он снова навис надо мной, его язык ворвался в мой рот. Я задрожала, между ног зажглись искры.
Мои руки скользили по его позвоночнику. Его кожа напоминала горячий атлас. Он был таким широкоплечим, таким твердым по сравнению с моей мягкостью — греховным, совершенно мужественным. Мне нравилось ощущать его вес на себе, чувствовать его подвижные мышцы под моими ладонями, вызывающие восхитительное возбуждение в моем животе. Он был намного сильнее меня, и все же он обращался со мной так нежно. Медленное движение его бедер к моим зажгло мою кровь, и я застонала ему в рот. Мы занимались любовью уже бесчисленное количество раз, но почему-то каждый раз ощущения были новыми, другими.
Я просунула руку между нами и провела пальцами по мышцам его живота, чувствуя, как они напрягаются под моим прикосновением, как он резко втягивает воздух. Мне нравилось заставлять моего прекрасного мужа задыхаться. Он улыбнулся мне в губы, отстраняясь от меня, а я издала небольшой хныкающий звук потери. Ах, но сегодня он был единственным, кто контролировал ситуацию. Наклонившись назад, он взял что-то из корзины и положил на одеяло рядом с нами. Гроздь винограда.
— Это, — сказал он, его голос был хриплым, — виноград сорта шардоне.
Он отщипнул одну виноградину от грозди, зажал ее между губами и раскусил пополам. Я завороженно смотрела, как он взял ее между пальцами и поднес к моему соску. Я перестала дышать и откинула голову назад, закрыв глаза. Ощущение влажного плода, согретого его ртом, было восхитительным на моей нежной коже. Он наклонился и слизал сок, оставшийся от винограда, поцеловав каждый сосок, прежде чем поднести кусочек винограда к моим губам.
— Вкус винограда шардоне обычно нейтральный, ароматы привносит дуб, — сказал он, поглаживая меня. Я облизала губы, в то время как он наблюдал за моим языком, его глаза потемнели и горели от желания. Я видела, как быстро бьется пульс на его шее. Я взяла виноградину между зубами и надкусила, закрыв глаза, когда сладость разлилась по моему языку. Грейсон снова наклонился и поцеловал меня, проводя языком по моим губам.
— Хм, — пробормотал он мне на ухо, отстраняясь от моего рта. — Пока что у тебя все хорошо получается. Очень внимательная ученица, — поддразнил он.
— Тебя трудно игнорировать.
Его губы растянулись в небольшой довольной улыбке, он откинулся назад и достал из корзины еще одну гроздь винограда, синевато-фиолетового цвета.
— Каберне Совиньон, — сказал он, его голос был низким. Он снова поднес одну виноградину к губам и раскусил ее пополам, проведя ею по моему животу. Наклонившись, он слизал сок, и ощущение его горячего языка на чувствительной коже моего живота заставило мой пульс бешено заколотиться. Я сжала его голову в своих руках, задыхаясь. Он поднял голову, и на одну короткую секунду наши глаза встретились и задержались, между нами промелькнуло что-то невысказанное.