Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ключи Трёх миров
Шрифт:

Раньше долину охраняли низшие демоны. Некоторых из них Се Ханьюнь пытал лично. Однако проклятые молчали. Либо ничего не знали о силе, придающей травам удивительные свойства. Либо… испытывали его терпение.

Но единственное, чего они не могли, так это сбежать!

— Глава Се, демоны уже в самом поместье… — губы ученика ходили ходуном, отчего речь была невнятной.

— Что ты там бормочешь?! — рассердился глава Се и, оголив меч, бросился на улицу.

В поместье и, правда, было неспокойно. Фонари, безуспешно борющиеся с плотной стеной мелкого дождя, высвечивали неясные фигуры, мечущиеся по террасам и внутренним дворикам. По тому, как некоторые из них преодолевали пропасти, не используя подвесные мосты, главе Се догадался — тени, разбушевавшиеся в ночи, не принадлежали миру смертных.

— Кто остался в пещере?

— Никого больше нет, глава… Там… все мертвы…

— Буди заклинателей Небесного клана. Пусть разворачивают защитный барьер. Они дали слово помочь в охране поместья…

Ученик не спешил уходить. Видимо, боялся идти во тьму один?

— Немедленно позови их! — глава Се повысил голос, призывая того к послушанию.

Юноша нехотя удалился.

— Пугливый кролик… — проворчал под нос Се Ханьюнь и едва не проглядел несущуюся прямо на него тень.

Глаза атакующего сверкнули отражённым светом, выдавая нечеловеческое происхождение. Он взмахнул мечом наотмашь и… попал в цель. Демон с истошным визгом бросился прочь, придерживая рассечённую щеку когтистой лапой.

Глава Се обрадовался. Он не считал себя выдающимся воином или талантливым заклинателем, но его меч отливался с добавлением особых трав, собранных в Долине целителей. Все эти растения способны повредить демоническую плоть. Многие из них он уже использовал во время пыток в пещере, оставляя на проклятых пленниках незаживающие ожоги или язвы.

Впрочем, радоваться удалось недолго. Его окружило сразу пятеро демонов — с хохотом, сдавленным рыком и жадным повизгиванием, они закружили вокруг, как стая жадных до мяса ворон над поверженным драконом, норовя выхватить меч из рук.

Долго ему не продержаться! Не те навыки, не та внутренняя ци. Он лекарь, а не воин.

Се Ханьюнь хорошо понимал — его удары неуклюжи, а движения медлительны. Демоны не победили только потому, что ослаблены многомесячными пытками — язвы и свежие раны покрывали тела в изодранных одеждах. Они похожи на бродячих псов, заставших врасплох припозднившегося горожанина. Надеются повергнуть общими усилиями.

Минуло около двух или трёх кэ. Небо на востоке едва заметно просветлело, предвещая скорый рассвет, а его шэньи из нежно-лилового шёлка больше десяти раз зацепили когти демонов.

[кэ — 15 минут согласно системе Шичжи]

В пещере содержались девятихвостые лисы и сяньли — лесные кошки, обретшие человеческую форму. Оба демонических клана славились своими боевыми искусствами и яростью. Он жив лишь потому, что они слабы! Но так же вполне вероятно, что с ним играют, забавляясь отчаянным сопротивлением человека, желающего остаться в живых.

Се Ханьюнь хорошо слышал стоны и отчаянные крики — те окружали его со всех сторон, несясь по воздуху, подобно жалобному птичьему кличу. Его люди умирали! А он, глава Се, не мог прийти на помощь.

И вот, когда отчаяние в нём достигло предела, на ближайшем мосту показалась женщина в дорожном костюме. Она бежала, разбрасывая перед собой белую пыль. Демоны, встречающиеся на пути, сами шарахались в стороны. А тех, кто не спешил освобождать дорогу, женщина рубила мечом.

Сопровождало её шестеро слуг, таких же отчаянных и беспощадных.

— Цяньяо… — одними губами прошептал глава Се.

Младшая сестра во многом лучше него. Это она мечтала о бессмертии — хотела поселиться у старшего брата на острове Пэнлай, чтобы совершенствовать дух и тело. Но вместо этого прислушалась к просьбе и вышла замуж за брата третьего вана Ся.

Се Ханьюнь на мгновение почувствовал болезненный укол совести — сестра не получила ни бессмертия, ни любви мужа!

Вместе со слугами Цяньяо налетела на обложивших Ханьюня демонов, разогнав тех, как настоящих бродячих псов.

— Где Шучэн? — отдышавшись, первым делом спросила сестра.

— Должна быть в выделенном ей доме, — главе Се отёр кровь, выступившую на тыльной стороне правой кисти — одна из сяньли, всё-таки, зацепила его длинным когтем.

Нужно вовремя обработать рану, чтобы остановить проникновение демонического яда.

— Она ушла! — сердито выдохнула Цяньяо, вынимая из заплечного узла меховую накидку. — Я нашла её одежду в пещере. Там все мертвы, но её тела тоже нет.

— Мэймэй, послушай, я запрещал ей покидать дом… — попытался оправдаться Се Ханьюнь, чувствуя злость на Шучэн — демоническому семени никогда нет покоя!

Цяньяо сердито отмахнулась.

— Когда эта мерзавка слушалась старших? Никакого уважения!

Се Ханьюнь мысленно согласился — никогда!

Шучэн всегда самовольничала. Удержать её в послушании не мог даже сильнейший яд, спровоцировавший болезнь. Представив, что случится, если племянница однажды выйдет из-под контроля клана Снежной горы, глава Се взволнованно промокнул выступивший на лбу пот и беспомощно воззрился на раскрасневшуюся от боя сестру.

— Найдите мне Шучэн! — распорядилась Цяньяо сопровождавшим её людям и решительно взяла главу Се за руку. — Пойдём в дом, А-Юнь, я помогу тебе промыть рану.

— Некогда, мэймэй! Нам нужно встретиться с людьми из Небесного клана. Если эта свора демонов разбежится по окрестностям, скрыть дела семьи Се будет невозможно.

Глава 18: Дыхание новой войны

Над полем боя

Солнца диск взошел...

(Ли Бо)

Он на самом деле находился в шаге от духовного прорыва, за которым следовало земное бессмертие и открывалась дорога на остров Пэнлай. Поэтому заметил демонов раньше учеников клана Снежной горы.

Оставив циновку, служащую для поздней медитации в доме, Фан Синюнь вышел во внутренний дворик.

Ночь по-прежнему казалась чернильно-густой — без лунного света и подглядывающих за миром смертных ярких звёзд. Полная вкрадчивого шёпота дождя. Пахнущая сырым камнем, хвоей лиственниц, растущих близ Сюэшань, и размокшим вдоль тропинок песком.

А ещё тревожная и неспокойная. Волна демонической ци проникла к нему сквозь плотную пелену дождя, откликаясь внутри смутным волнением. Фан Синюнь давно изучал демонов по древним книгам заклинателей Небесного клана горы Гаочунь, но редко видел вживую.

Однажды ему довелось спасать из свадебного паланкина невесту — тогда он бродил по землям Ся, набираясь опыта. Все слуги и стражи, сопровождавшие деву, оказались ранены. А на красном шёлке её одежд, приведённых в беспорядок, чувствовалась тёмная ци. В гневе она ударила спасителя по лицу. Позже Фан Синюнь узнал, что встретил на своём пути сестру одного из врагов семьи Вэнь.

Ещё несколько раз приходилось изгонять мелких духов, шаливших вблизи приграничных селений.

Но такую атаку он видел впервые. Демоны передвигались, соблюдая определённое построение. Уничтожали людей, встретившихся по пути, и спешили дальше.

Поделиться с друзьями: