Книга Демона. Видения
Шрифт:
— Обещаю, когда придет время, ты узнаешь мою вторую сторону. К тому же, ты уже знаешь мое имя, и где живу. Этого вполне достаточно для того, что бы доверять.
Она надела белое легкое, обшитое кружевом, платье на толстых бретельках. Собрала волосы на затылке и украсила шею подарком Элизы. Что для других, казалось бы, простой вещью, для нее носило смысл. Стоя перед зеркалом, она думала о человеке, который пряча лицо под черной маской, будет находиться без маски. Где-то среди гостей, и возможно совсем рядом, в паре шагов. Дыша в затылок.
У входа в дом ее встретил Алан. Черная рубашка и черный костюм идеально сидели на спортивном теле мужчины. Волосы зачесаны вверх, что придавало ему еще больше привлекательности. С этого момента каждый, кто ей повстречается, будет подозреваться в том, что имеют тайную двойную жизнь. Включая, и Алана. Подумав об этом, она с прищуром посмотрела на мужчину, и чуть было не назвала его Лиан Хуа. Но нет, это Алан, а не Лиан. Она еще раз повторила в мыслях его имя: звучит очень красиво и нежно.
— Прекрасно выглядишь, — чуть улыбнулся мужчина, протягивая руку, что бы помочь ей выйти из машины. — Ты припозднилась.
— Не могла выбрать, что надеть.
— Тебе идет белый, — улыбнулся он.
С момента входа в дом, Алан был встревожен. Мила не могла не заметить его волнение. Явно, что-то произошло, пока ее не было.
— Все в порядке? — спросила она.
На вопрос мужчина ответил улыбкой. И как только она оказалась среди гостей, стала разглядывать присутствующих. Лица Лиана она не знала, но почему-то подумала, что выдадут поведение или взгляд. Но ничего такого не случилось. И поэтому немного нервничала. Затем Милана увидела того, кого точно не хотела видеть сейчас. Резко остановившись и развернувшись, Милана вцепилась в руку Алана.
— Что он здесь делает? Почему ты не сказал мне о нем еще у входа?
— Прости, — тихо ответил мужчина. — Я могу отвезти тебя обратно, если хочешь.
Милана выдохнула, понимая, что убегать было бы неправильно. Но прежде чем взять себя в руки, несколько раз тихо выругалась.
— Нет, я должна справиться с этим. Просто будь со мной рядом, — просила она Алана.
— Конечно, — улыбнулся тот, продолжая держать ее руку.
Алекс не мог не заметить улыбающуюся пару Алана и Милы, прогуливающуюся среди гостей. Извинившись перед собеседниками, решил поздороваться с ними. Быстро пересек зал и перегородил им путь. Милана замерла, уставившись на мужчину. Алан тут же приобнял девушку.
— Привет, — произнес Алекс, а затем сделал глоток спиртного из бокала. — Мило смотритесь… вместе.
— Ты тоже неплохо выглядишь… после случившегося, — нервно заявила девушка.
Алекс скривился в ухмылке, а после, серьезно сказал:
— Я бы хотел с тобой о многом поговорить. Думаю, у нас есть общие темы.
Мила посмотрела на Алана и дернула его за руку.
— Прости, нам нужно идти, — произнес Алан сдержано.
— Да, конечно, — отвечал Алекс, делая шаг в сторону. А затем повторяет, смотря на девушку: — Нам есть о чем поговорить. И это очень важно.
Выдыхая, Милана понимает, что Лиан прав, и нужно быть осторожней. Кто знает, что люди Ци могли сотворить с ним.
Встретив девушку, Альберт решил незамедлительно показать свое новое приобретение. Он отвел ее в комнату, где кроме них были еще пять гостей. Они медленно расхаживали по комнате, разглядывая старинные коллекционные вещи, а затем покинули комнату. Мужчина провел ее к стеклянной шкатулке, в которой находился небольшой красный камень размером с перепелиное яйцо. Он сверкал и переливался от светлого тона к темному. Милана сразу ощутила волну энергии, исходящую от шкатулки.
— Что это?
Вместо ответа, Альберт открыл крышку и аккуратно взял камень в руку. Затем также аккуратно положил его на ладонь Миле. Как только камень оказался у нее, Мила услышала голос.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — шептал голос, где-то совсем рядом. — Но его сила намного больше, чем была раньше.
Мила подняла глаза и перед собой увидела Лилинг.
— Ты не веришь? — спросила Мила, казалось бы, вслух, но это были ее мысли.
— Нет другого выхода. Только, смерть.
— Выход всегда есть. На этот раз все будет иначе. Будет только одна смерть, и это — Ци.
Лилинг подошла слишком близко и коснулась щеки Миланы. В эту самую секунду она увидела яркую вспышку. Сотни людей, а то и больше, лежали на земле и не шевелились. Чародей склонился над мужчиной, который еще был жив, но истекал кровью. Милана не могла разглядеть его лица, но почему-то хотела верить в то, что это тот самый. В голове возник образ. Нужно было только поймать его. Ухватиться. Мила сделала шаг вперед в надежде, что узнает, кем будет обладатель огненного меча.
— Мне жаль, но другого шанса больше не будет.
— Я сделаю все, что бы это не случилось, — уверяла Милана, пытаясь рассмотреть лицо. — Готова рискнуть.
В тот момент, когда Милана четко видела лицо, Ци поднял меч над головой, что бы нанести удар. Затем он направил меч в сторону Милы, чего ни Лилинг, ни Мила не ожидали. А дальше все исчезло, и послышался голос Элизы.
— О чем вы думали, Альберт? — громко говорила женщина, убирая камень обратно в шкатулку. — Вы же знали…
— Но я думал…
Милана стояла с потянутой рукой, не понимая, что произошло. По щекам почему-то катились слезы. И сердце щемило так, что хотелось кричать от боли. Что-то явно изменилось. Видение было другим. Такой силы она еще не ощущала.
— Что произошло? — появилась взволнованная Валентина.
— Не знаю, — тихо произнесла девушка.
— Что ты увидела? — интересуется Элиза.
— Я видела будущее. Я видела, как все это будет. Видела Ци и… смерть. Много смерти.
Мила по очереди посмотрела на присутствующих, а затем вышла из комнаты, сжимая кулак к груди, в котором пять минут назад, держала камень. Затем спустилась в зал, где ходила среди гостей, высматривая кого-то. Образ стоял перед глазами, но почему-то был размыт. И как бы сильно она не пыталась вспомнить, кто это, не могла. А затем, кто-то коснулся ее руки и девушка повернулась. Она смотрела в спину уходящего мужчины.
— Лиан, — прошептала его имя.
— Что она делает? — спросила Валентина, наблюдая за девушкой с лестницы второго этажа.
— Альберт, вы прекрасно знаете, что у девочки дар к видениям. Кто знает, что бедняжка увидела, — заметила Элиза.
— Да, Альберт, больше никаких экспериментов ни с камнями, ни с любыми другими предметами, — сообщила Валентина.
Но Альберт был сильно заинтересован случившимся и хотел узнать, что именно Милана могла увидеть. Поэтому-то он и рискнул дать ей камень. Видимо, она недостаточно его держала.