Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Бертран фыркнул.

— Похоже, американец чего-то боится.

Мое лицо вспыхнуло.

— И ты говоришь как...

— Я поспрашивал всех после нашей предыдущей беседы — перебил Джеймс — Опасения Эверсона по поводу волков следует воспринимать серьезно. История этого региона изобилует нападениями на сельских жителей, некоторые из которых заканчивались смертельным исходом. Даже охотники больше не осмеливаются заходить в лесные дебри. Бродячие стаи, похоже, не очень боятся людей. И особенно агрессивны они по ночам — Как и все остальные, он сообщил страшную новость с почти жизнерадостным видом.

— Сказки — решил Бертран.

— И что же делает вас экспертом? — Я с трудом сдерживался, чтобы не вскочить и не стереть с его лица надменное выражение.

Он поднес салфетку к губам и еще полминуты жевал и глотал.

— Я учился в вашем Гарвардском университете, самом дорогом учебном заведении, которое когда-либо существовало. Я защитил докторскую диссертацию в Сорбонне в Париже, где с тех пор являюсь профессором. У меня много публикаций, возможно, вы читали мой том по средневековой философии? Я получил две книжные премии и в настоящее время претендую на третью. И меня постоянно приглашают читать лекции на престижных конференциях и в университетах — Он многозначительно посмотрел на Джеймса — В прошлом месяце я отклонил приглашение из Оксфорда.

— Спасибо за биографию — сказал я — но я пропустил ту часть, где вы убивали диких животных.

Бертран принялся за картошку, как будто не слышал меня.

— Возможно, американец прав — сказала Флор — Может, нам стоит держаться вместе, пока мы не доберемся до монастыря?

Я протянул к ней свои поднятые ладони.

— Спасибо.

— Но как только мы окажемся там — продолжила она — нам нужно будет решить, как распределить добычу.

Распределять? Трофеи? Я отдернул руки.

— Ради бога, мы не мародеры. Мы исследователи — Косой взгляд Флор заставил меня заколебаться — Подождите, вы ведь исследователь, не так ли?

Я просто проверяла тебя — сказала Флор — А кто я такая, не твое дело.

— Ой, Ну, если мы собираемся объединить усилия, я думаю, нам с Джеймсом нужно знать, что ты здесь делаешь.

— Удачи, друг мой — Джеймс усмехнулся — Мы с Флор несколько раз на этой неделе ходили вокруг да около этого вопроса, не так ли, дорогая?

Флор прищурилась, глядя на него.

Я решил не давить на нее, чтобы она не передумала присоединиться к нашей компании. Остра она на язык или нет, но мне не нравилась мысль о том, что она отправится в путешествие в одиночку. К тому же, её присутствие увеличивало нашу численность.

— Хорошо — сказал я — Итак, это трое. Бертран? Последний шанс.

Он фыркнул и отодвинул от себя недоеденную тарелку.

— Я бы с удовольствием присоединился к «Трем балбесам» — Он бросил на стол пару банкнот и, надев дождевик и шляпу от дождя, вышел из ресторана. Только когда он ушел, я заметил, что он недоплатил.

Джеймс перевел взгляд с закрывающейся двери на нас с Флор.

— Итак — сказал он со счастливым вздохом — Во сколько мы заканчиваем?

— Ожидается, что погода улучшится завтра около полудня — сказала Флор — Мы должны добраться до монастыря ближе к вечеру следующего дня. Если вы двое не будете меня задерживать.

Я искоса улыбнулс Джеймсу.

— Да, мы постараемся не отставать.

Он улыбнулся в ответ.

— Что ж, мне нравится идея провести в лесу всего одну ночь в любом случае.

— И у меня есть идея насчет средства от волков — сказал я.

5

На следующее утро, когда мы с Джеймсом заканчивали завтракать, Флор спустилась к столу. её невнятный ответ на наши приветствия свидетельствовал о том, что она не была жаворонком. Однако это не помешало её спутанным волосам и заспанному лицу сыграть с моим воображением злую шутку. Я кашлянул в кулак.

— Француз ушел — заявила она, отламывая от буханки ломоть хлеба и намазывая его маслом.

— Прогулялся? Или пропал бесследно.

— Он все забрал с собой — Кусок исчез у нее во рту, и она угрюмо принялась жевать.

— Я слышал, как он ходил сегодня рано утром — сказал Джеймс — Похоже, он отправился в путь один, бедняга.

— Да, чтобы опередить нас — проворчал я — Будем надеяться, что мы не доберемся до укрепленного монастыря — Хотя я бы не оставил такое без внимания Бертрана, меня охватило беспокойство за его безопасность. Я напомнил себе, что мы предупреждали его, что он взрослый мужчина.

Что касается нашей безопасности...

— Прошу меня извинить — сказала я, вставая из-за стола — Владелец пансионата предоставил мне право готовить на кухне в течение следующего часа, и мне нужно кое-что приготовить.

— Тогда, похоже, этот прекрасный источник информации останется в моем полном распоряжении — сказал Джеймс, устремив на Флор сверкающий взгляд. Она перестала жевать и сердито посмотрела на него.

Боже. Даже этот её вид был потрясающим.

Выходя из комнаты, я наткнулся на стул.

С тех пор как я был маленьким мальчиком, моя голова едва доставала Бабушке до бедра, кулинария увлекала меня. Сочетание разных ингредиентов. Правильное соблюдение пропорций. Добавление энергии в виде тепла. И все это для того, чтобы в итоге получилось нечто, в чем целое было бы больше или, по крайней мере, вкуснее, чем сумма его частей. А блюда, которые готовила Нана, были одними из самых вкусных, которые я когда-либо пробовал.

Этот процесс, можно сказать, алхимия, до сих пор впечатляет меня.

Я поставил чугунную кастрюлю с водой на газовую плиту. Достал из холодильника большой пакет с румынским острым перцем, который купил в местном магазине. Я раздавил бледно-зеленые перцы плоской стороной ножа для разделки мяса, выделив сок и семена, и переложил полученную массу в кастрюлю. Найдя в пансионе черный перец, я обильно измельчил его и добавил в дымящуюся смесь.

Джеймс появился через двадцать минут, когда я разливал остатки перцового аэрозоля по трем баллончикам.

— А, я полагаю, это ваш репеллент от волков?

Поделиться с друзьями: