Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я зажал рот рукой и прижался к стене. Это были первые трупы, которые я когда-либо видел. Когда мое сердце успокоилось, я подкрался к ближайшим телам. То, что от них осталось, было облачено в выцветшую одежду, высохшая кожа прилипла вакуумом к костям, черепа поросли волосами. С верхней лестничной площадки донеслись шаги, и в поле зрения появилась пара огней.

— Я здесь, внизу — прохрипел я.

Джеймс присел на корточки рядом с телом на полу библиотеки, поджав губы.

— Синяки на лице и туловище, как и у остальных. Сломанные конечности. Раздробленный череп — Он ущипнул выцветший красный рукав — Судя по одежде, я бы сказал, что это цыгане.

— И посмотри на это — Мой налобный фонарь высветил черный кинжал с обломанным лезвием.

— Мародеры — решила Флор во второй раз за этот день — Я нашла комнату с их вещами. Постельные принадлежности, кирки, рюкзаки.

— Что-нибудь есть в рюкзаках? — С надеждой спросил я.

— Только одежда, запасные батарейки и немного гнилой еды.

Я почувствовал, как мой оптимизм улетучивается, когда я понял, что, вероятно, произошло.

— Кто-то из их группы, должно быть, убил остальных троих, а затем сбежал с добычей. Вероятно, рукописи, учитывая, что это произошло здесь — Я посмотрел на винтовку, висевшую за спиной Флор, гадая, не входило ли это в её намерения. Похоже, она знала толк в мародерстве.

— Нет. Наверху есть спальные места на четверых — сказала она — И еще есть четыре сумки.

Джеймс встал и посветил фонариком вокруг — Значит, где-то должно быть четвертое тело.

— Или четвертый человек сбежал — предположил я.

— Сбежал от чего? — огрызнулась Флор.

Я думал о нацарапанном на входной двери послании "проклят"

— Теперь я почти уверен, что его оставил четвертый мародер, убегая от того, что убило его товарищей. Но я ничего не сказал.

— Ну, вот мы и на месте — с улыбкой заметил Джеймс. — Что скажешь, если мы посмотрим?

Библиотека была достаточно большой, чтобы мы могли рассредоточиться, приглядывая друг за другом, что мы все, казалось, и делали. Хотя, то ли для безопасности друг друга, то ли из-за подозрений, я не мог сказать. Вероятно, и то, и другое. Колонны и пустые полки то появлялись, то исчезали из поля зрения. Я покопался в пыли на полу и нашел маленькие медные гвоздики, а в дальнем углу кожаную обложку.

Мы втроем встретились в задней части комнаты, где над другой лестницей была арка. Джеймс наклонился к камню в стене рядом с отверстием и провел пальцем по едва заметной гравировке.

— Хранилище запрещенных текстов — перевел я с латыни.

— Вот оно — объявила Флор. Она начала спускаться, мы с Джеймсом последовали за ней.

— Забавно, приятель — прошептал мне Джеймс — Если тексты запрещены, я бы ожидал увидеть толстую дверь, скрытую стену, что-нибудь, что не позволит людям совать нос в чужие дела. Но не было никаких признаков того, что на лестницу кто-то проник.

Я кивнул. Это меня тоже беспокоило. Мы оказались в нижнем помещении, пройдя сквозь что-то похожее на холодный энергетический занавес. Наш свет освещал цилиндрическую комнату размером с беседку. В каменной стене были вырублены глубокие полки, все пустые.

— Черт возьми — выругалась Флор.

— Это разочаровывает — согласился Джеймс.

Разочарование? У меня было такое чувство, будто мое сердце вырвали из груди и бросили на произвол судьбы. Поскольку у меня не было семьи, о которой можно было бы говорить, Книга Душ должна была стать моей ниточкой к дедушке, к тому, кем он был. Не о том, что он работал в страховой компании, а о том, кем он был на самом деле. Почему он говорил на необычных языках. Почему неведомые силы держали его дверь закрытой. Почему предметы в его комнате разговаривали и менялись. И почему в ту ночь, когда он застал меня в своем кабинете, он с такой серьезностью говорил об ответственности "людей нашей крови".

— Ты это слышал? — Спросила Флор.

Мы с Джеймсом проследили за её мрачным взглядом, устремленным в потолок. Мгновение спустя я тоже услышал это. Тяжелые шаги, пересекающие главную библиотеку. Слишком тяжелые, чтобы принадлежать Бертрану.

Я судорожно сглотнул.

— Кто-нибудь из вас ждал гостей?

10

Флор подала нам знак выключить свет. Когда мы это сделали, на нас обрушилась угольно-черная тьма. Из-за отсутствия зрения мой слух обострился. Я различал прерывистое дыхание Флор и Джеймса, а этажом выше, приближающиеся тяжелые шаги.

Их было двое.

Шелест ткани, Флор передвинула винтовку на грудь.

Мы здесь слишком уязвимы — прошептала она — Нам нужно подняться наверх и посмотреть, кто это.

Я почувствовал, как Флор прошла мимо меня, легко ступив на нижнюю ступеньку. Я протянул за ней руку, пока моя ладонь не уперлась в холодную стену лестничного пролета. Я медленно поднимался, следя за тем, как Флор продвигается впереди, а Джеймс — позади, и был чертовски рад, что мы собрались все вместе.

Но с кем мы имели дело? Коллеги-исследователи? Еще одни мародеры?

Не осознавая, что лестница закончилась, я неловко ступил и наткнулся на спину Флор. Держа её за напряженные плечи, я вглядывался в темноту, пока Джеймс не оказался рядом со мной. Я ожидал увидеть впереди лучи фонарика или свечи, но я даже шагов больше не слышал.

— Час дня — прошептала Флор.

Я отпустил её плечи и прислушался.

— Я ничего не слышу.

— Положи пальцы на выключатели — Тихий голос Флор звенел от напряжения — Сейчас!

Наши фонарики одновременно разорвали темноту. И вот они, чертовы горгульи с верхнего этажа. Со звуком скрежещущего камня их головы повернулись в нашу сторону.

— Мать твою...

Выстрелы из винтовки Флор заглушили остальные мои умопомрачительные ругательства. От атакующих чудовищ полетели искры, засвистели пули, одна из них просвистела у меня над головой. Но я не мог пошевелиться.

— Рассредоточься! — Крикнула Флор.

Когда горгульи оказались почти над нами, в моем мозгу что-то включилось. Я рванул влево, огибая колонны, мой фонарь бешено вращался. Ладно, в этом нет никакого смысла. Никакого смысла в повороте. Когда я повернулся, чтобы проверить, как там остальные, надо мной нависла одна из горгулий.

Я отскочил в сторону от её опускающегося кулака и приземлился, неуклюже перекатившись, несколько раз стукнувшись о свой рюкзак. Кулак горгульи врезался в камень позади меня, сотрясая фундамент библиотеки.

Возможно, из-за моего академического образования у меня была дурная привычка пытаться разобраться в ситуациях, которые требовали реакции "дерись или убегай". Но когда я с трудом поднялся на ноги, мой разум связал энергетическую завесу в хранилище с проклятым предупреждением, адресованным избитым мародерам. Неужели наше присутствие внизу вызвало какую-то тревогу? Которая оживила горгулий? Я видел кое-какие странные вещи в кабинете дедушки, но это поднимало все на совершенно новый уровень.

Поделиться с друзьями: