Книга историй
Шрифт:
И как было сказано, один из двух языков, спускаясь с вершины к востоку, охватив морское побережье, прошел мимо ворот таможни и часовни и заглох около здания монастыря. А второй язык, всей силой своей устремившись на запад, грохоча и охватывая [все], перекинулся на семигранную башню, миновав небольшое пространство, утих у моря, пройдя мимо ворот церкви Норакочик, и, охватив все пространство, приблизился к первому языку. Таким образом, [в течение] шестидесяти и трех часов славная столица лишилась всего своего великолепия из-за переменчивых ветров — борея и нотоса [438] , урагана и многих других вплоть до того, что даже камни были сожжены и превратились в золу. И надо было видеть бедствие всеобщее, горе и плач повсеместный, удары в грудь, громкие крики и слезы из глаз… И надо было видеть корчи в животе, и надрыв сердца, и горестные вопли… И надо было видеть согбенных людей со сломанными хребтами, потерявших рассудок… Ибо огонь гнал, неугасимо разгораясь, и приводил в ужас; дворцы рушились, раздавался грохот и полыхали зарницы.
438
В тексте: *** — «нотос» (греч.) — теплый южный ветер.
Богатые колебались, простой люд отчаялся, а бедные были в смятении; раненые кричали, родители сетовали, а дети горько плакали, /565/ ибо надежда их исчезла, опора пропала и они лишились всего своего имущества. [Люди] нежданно расстались, отдалились друг от друга и исчезли, разорились, были растерзаны и разлучены — отцы с сыновьями и сыновья с отцами, матери с дочерьми и дочери с матерями, друзья друг с другом и любящие со своими любимыми, еще не встреченными по велению господа.
Люди не могли опознать трупы, чтобы похоронить их; говорили, будто умерших было около трех тысяч человек, по очевидным данным и наблюдениям [специально] назначенных надзирателей. И отсюда — скорбь и сетования и еще шире распространившиеся беспорядки повсюду, согласно писанию, [где сказано]: «Праздники ваши обратятся в скорбь» [439] . И свершилось все это за грехи наши, как урок и предостережение людям верующим, во вред и на погибель противоборствующим началам. Так вот, любимые мои, я думаю, что не следует проходить мимо подобного события, а тем более — не сделать [его] достоянием истории, а если нет, будьте здравы в господе, аминь».
439
Товит. 2, 6
/ 566 / ГЛАВА 51
История османских царей; такова родословная потомков Османа, которых называют хондкарами
[Такова] родословная и происхождение потомков Османа, которые возвысились и размножились, овладели многими городами и гаварами и царствовали там. В 681 году армянского летосчисления (1232) некий богач, по имени Осман [440] , из городка Османчук собрал себе подобных и выступил войной против всех своих господ, постепенно возвысился и стал государем многих городов и гаваров.
440
Осман I, по прозвищу аль-Гази («Завоеватель») (1281 — ок. 1324) — родоначальник османской династии турецких султанов. По С. Лэн-Пулю (см.: «Мусульманские династии», стр. 158-159), Осман наследовал своему отцу в 880 г. хиджры (11281); 1299 г. н. э. считается годом начала владычества османов как самостоятельной династии, ибо в этом году Осман отнял у греков крепость Яр-Хисар и в это же время пала сельджукская династия. Дату, приводимую нашим автором (681 г. армянского летосчисления, следовательно, 1232 г. н. э.), трудно объяснить.
После смерти султана Османа на престол сел сын его, второй султан Орхан [441] . Третьим султаном был Мухаммед [442] , четвертым — султан Мурад [443] , пятым — Ильтрум Баязид [444] , шестым — султан Мурад [445] , седьмым — султан /567/ [446] Мухаммед, восьмым — султан Баязид [447] , девятым — султан Селим [448] , десятым — султан [449] Сулейман, одиннадцатым — султан Селим [450] , двенадцатым — султан Мурад [451] , тринадцатым — султан Мухаммед, четырнадцатым — султан Ахмед Джахангир в отроческом возрасте. Подробно об обстоятельствах их [царствования] я не могу рассказать, а скажу лишь вкратце.
441
Орхан (ок. 1324-1360) — сын Османа I, продолжал завоевательную политику своего отца. При нем были значительно расширены границы государства османов; не последнюю роль в этом играл знаменитый корпус янычаров (ени-чери), т. е. «новое войско», созданный Орханом и ставший впредь на несколько веков ядром армии османов и грозой сопредельных с османами государств.
442
В текст Аракела вкралась неточность: по генеалогии османских султанов, составленной С. Лэн-Пулем, третьим султаном является Мурад I, а пятым — Мухаммед I, которого наш автор передвинул на третье место. В 1360 г. престол Орхана унаследовал его второй сын. Мухаммед же I (1413-1421) стал султаном после победы в междоусобной борьбе над своими братьями, также претендовавшими на престол: Сулейманом, который еще при жизни своего отца Баязида I был провозглашен с разрешения Тимур-Ленга султаном (1403-1410), и Мусой (1410-1413). Этот Мухаммед I восстановил державу, почти уничтоженную Тимур-Ленгом, и в 1413 г. принял титул падишаха.
443
Мурад I (1360-1389), прозванный Победоносным, — третий султан османский, сын Орхана и продолжатель его политики: при нем были еще более расширены границы державы османов, столица была перенесена из Бурсы (Брусы) в Адрианополь.
444
Баязид I (1389-1403) Йылдырым («Молния») — четвертый османский султан.
445
Мурад II (1421-1451) — сын и наследник падишаха Мухаммеда I.
446
Мухаммед II Фатих («Завоеватель») (1444-1481) — турецкий султан, при котором Османская Турция вела нескончаемые победоносные войны, присоединившие к Турции новые земли, в том числе и Константинополь.
447
Баязид II («Дервиш») (1481-1512). При нем Турция вела удачные войны с Венгрией, Молдавией и Персией. В царствование Баязида в стране происходили волнения в самых различных слоях общества; в 1512 г. он был низложен в результате восстания янычаров, и на престол сел его сын Селим.
448
Селим I Явуз («Грозный») (1512-1520).
449
Сулейман II Кануни («Законодатель») (1520-1566) — один из могущественных турецких государей; своими военными победами он затмил славу своего отца — Селима I. При нем Османская Турция достигла апогея своей славы.
450
Селим II (1566-1574), по прозвищу «Мест» («Пьяница»), — сын Сулеймана и Рокселаны.
451
Имеется в виду Мурад III (1574-1595).
Когда пришел Лэнк-Тимур, он посадил на престол, то есть трон, в Бурсе Ильтрума Баязида [452] . Потом сын его, султан Мурад, захватил Атрану. Потом султан Мухаммед в 902 году армянского летосчисления (1453) взял Стамбул; он взял Кафу, Аккерман и Трапезунд. Султан Мухаммед прошел через множество городов и гаваров. Султан Баязид царствовал до султана Селима; в 963 (1514) году, когда воцарился султан Селим [453] , он собрался и с большим войском пошел на шаха Исмаила, сражался при Чалдыране, но не смог захватить его. Он вернулся обратно и взял в 964 (1515) году Камах; в 965 (1516) году взял Амид. А потом в 966 (1517) году с большим трудом взял Мсыр; в 967 (1518) году иноплеменники отняли у армян большой собор святого Теодороса в Амиде и превратили его в молельню; в 970 (1521) году умер султан Селим и воцарился султан Сулейман. В 994 (1545) году султан Сулейман собрался и с большим войском пошел на шаха Тахмаспа в Тавриз, но не смог побороть его; вернулся и взял Вавилон, то есть Багдад. Но в пути он претерпел множество бедствий, поскольку они наскочили на огромную реку, которая на турецком языке зовется Тохумзолум, что значит девять притоков, и река та унесла много людей и много сокровищ [454] .
452
В тексте: ***. Нам не удалось выяснить, что имеет в виду Аракел под этим выражением, ибо в армянских источниках нигде не говорится о подобном событии; все крупные и иные хронисты, говоря о Тимур-Ленге и Баязиде, упоминают совершенно другое событие, о котором ниже говорит и сам Аракел. 'Возможно, по вине переписчика здесь спутаны сведения о двух различных событиях.
453
Здесь ошибка: султан Селим I воцарился в 1512 г. и царствовал до 1520 г. Чалдыранская битва произошла 22 августа 1914 г., эта битва была кровопролитной, потери обеих сторон были велики, и выиграли ее османы.
454
В тексте ***, о араб. xazine-"сокровище", богатство"
В 1005 (1556) году были открыты Новые ворота Амида, которые смотрят на восток, ибо прежний строитель сделал лишь четверо ворот, а с тех пор прошло /568/ много времени; спустя некоторое время турецкий государь захватил Амид и увидел, что в центре крепости лишь одни ворота; по приказу царя были преграждены вход и выход через те [ворота], которые называются Джурдурн [455] . В 1000 (1551) году был восстановлен [храм] святого Киракоса в Амиде, в 999 (1550) году султан Сулейман снова собрался и с большим войском пошел на шаха Тахмаспа в Тавриз, но не смог взять [его], вернулся к Шамирамакерту, т. е. Вану, и взял его. Потом султан Сулейман умер, воцарился сын его — султан Селим. В 1019 (1570) году султан Селим послал большое войско на остров Кипр, осаждал его в течение двух лет и захватил: вырезал множество христиан. Этот государь процарствовал восемь лет. Потом царствовал его сын Мурад. В 1029 (1580) году государь возмутился дерзостью евреев и запретил повои на головах евреев и всех христиан, затем они спустя восемнадцать лет в отдаленных местах дали взятку, получили позволение и надели повои, но в Константинополе и многих других городах [христиане и евреи] остались в шапках [456] .
455
В городской стене Амида имелось четверо ворот: северные — Лер-дур, западные — Ором-дур, южные — Мартин-дур и восточные — Нор-дур. Кроме того, имелись еще пятые ворота, открывавшиеся из цитадели на р. Тигре, расположенные опять-таки на восточной стороне города. Эти ворота были позднее заделаны камнем. Очевидно, о них и говорит автор хроники.
456
В 1580 или 1581 г., а по Г. Айвазовскому (см.: «История Османского государства», т. I, стр. 504-605) в 1583 г., султаном Мурадом III был издан приказ, предписывавший всем немусульманам в Османской империи носить головные уборы, отличающие их от мусульман. Г. Айвазовский пишет, что греки были обязаны носить голубые, евреи — оранжевые, а армяне — цветастые повои. В «Мелких хрониках», неоднократно упоминающих этот приказ, говорится, что был издан новый приказ и чалма была заменена черной шапкой (см.: т. I, стр. 172; а также т. II, стр. 267, 394, 516, 518). Приказ этот явился поводом к еще большим притеснениям христиан и евреев, обойти его можно было, лишь уплатив 40 или 50 золотых (см.: Айвазовский, История Османского государства, т. I, стр. 506).
Этот государь, султан Мурад, послал большое войско в страну персов, захватил Тавриз и Ереван, Ганджу, Аршар и Шамаху — вплоть до ворот Аланов [457] , возведенных Александром Македонским. Он овладел областью шириной и длиной в тридцатидневный путь; в течение пятнадцати лет ее топтала конница, многие умерли от меча и голода, разорили они много стран, а потом ненадолго воцарился мир. После смерти султана Мурада в 1044 году армянского летосчисления (1595) сел на престол сын его, султан Мухаммед, но он не принес мира. В период его [царствования] было разорено множество городов и стран, ибо он не мог управлять страной: слуги /569/ и господа — все восстали и отвернулись от него. Ведь правил он не один: когда он жаловал город какому-нибудь паше или парону, спустя дней десять или двадцать мать, сестра, или жена его, либо везир отдавали [тот город] другому паше и получали [за это] много червонных пиастров. Тигранакерт — Амид за шесть месяцев был пожалован девяти пашам; бывало, приезжал паша либо векиль паши и, приехав, [тут же] начинали грабить и опустошать город и страну, зная, что в конце концов не они будут хозяевами их. И что долго говорить, раз нельзя пером описать? [Прежде] в Амиде повсюду были строения, а нынче, если выйти из Амида и пройти расстояние в полдня пути до самого великого города Стамбула, везде, где были строения, — руины.
457
Аланские ворота — так древние источники, называли Дарьяльское ущелье или Дербентский проход.
Во время царствования этого султана Мухаммеда в городке Чорум объявился [некто], по имени Языджи, и был у него брат, по имени Хасан. [Этот Языджи] был не знатного рода, а простолюдин и ничем не был лучше других. Он причинил большие разрушения и обложил данью деревни и города вплоть до самого города Византии. Собрались жалобщики и отправились к султану Мухаммеду, мол, страна и города все разорены неким ничтожным человеком. Государь повелел, и собрались в городе Амиде 50 тысяч человек — более того, но не менее — и выступили во главе с военачальником против него, но не смогли победить, а сами потерпели поражение. [Языджи] осадил [458] Урфу, начальника крепости Урфы сбросил с крепостной стены и завладел крепостью и городом. Замучил одного известного священника и одного танутэра из-за сбора денег, погубил многих вельмож магометанских, так много вреда причинил городу Урфе, что и рассказать невозможно. Итак, три года подряд они [выступали против Языджи], но были побеждены /570/ и сгинули вместе с военачальником своим. Потом царь возмутился и нашел выход: послал большие сокровища и подарки, пригласил его, переправил через великое море и сделал его военачальником рати своей против франков и мадьяров. Царь этот так ослабел, что не смог победить Языджи, но нашел выход и сделал так, как мы уже рассказали. Он (султан Мухаммед) процарствовал девять лет; в это время имели место беспорядки в царстве потомков Османа.
458
В тексте: *** от араб. hisar-"крепость", "ограда", "стена", а также "осада", "обложение", "осаждать"
В 1053 (1604) году умер султан Мухаммед и воцарился сын его Ахмед Джахангир в отроческом возрасте. В 1067 (1618) году умер султан Ахмед и на престол сел брат его — султан Мустафа; он пробыл царем четыре месяца, обвинили [459] его, насильно низложили и посадили на престол племянника его, султана Османа, мальчика 14 лет. И в этом же, 1070 (1621) году султан Осман совместно с татарским ханом пошел войной на ляхов, вернулись они со множеством пленных, обобрали [460] всю страну его [461] . В том же году бог отомстил за пленных султану Осману: воины напали на него, убили и, выпустив из темницы, посадили на престол дядю его — султана Мустафу. Так кончилась эта история.
459
В тексте: ***, что Броссе перевел так: «Par suite d'un complot...» и объяснил в примечаниях («Livre d'histoire», стр. 539): *** — «assemblee». Возможно, это искаженное bazah-mand (производное от beze «вина, преступление») — «притесненный, обвиняемый и в силу этого ущемленный».
460
Здесь в тексте то же слово: ***.
461
Так в тексте
Родословная османских царей [462]
I Осман, II Орхан, III Мухаммед, IV Мурад, V Баязид, VI Мурад, VII Мухаммед, VIII /571/ Баязид, IX Селим, Х Сулейман, XI Селим, сын иудея [463] , XII Мурад, XIII Мухаммед, XIV Ахмед, XV Мустафа, XVI Осман, XVII снова тот же Мустафа, XVIII Мурад, XIX Ибрагим, XX Мухаммед.
462
В этой родословной, так же как в предыдущей и последующей, Аракел допускает ту же ошибку: Мухаммед I, царствовавший в Турции с 1413 по 1421 г. и бывший пятым османским султаном, у Аракела назван третьим султаном, после Орхана.
463
Речь идет о Селиме II. Аракел вслед за другими историками называет его сыном иудея. Так, Вардан Багишеци (XVII в.) пишет: «Кое-кто говорит, что он был сыном иудея, ибо отец его был бездетным, а мать родила дочь, какая-то еврейка родила дитя мужского пола, царица при помощи денег уговорила еврейку и обменяла девочку на мальчика» («Мелкие хроники», т. II, стр. 304, а также т. I, стр. 167).