Чтение онлайн

ЖАНРЫ

КНИГА ОЛЕХНОВИЧ

Борисовна Олехнович Людмила

Шрифт:

это обязательность. Фрилансер должен уметь

рассчитывать свое время, силы и деньги, то

есть быть хорошим менеджером. Трудолюбие

свободного художника выше, чем трудолюбие

офисного сотрудника, — фрилансер никому не

подчиняется, над ним нет начальника, заставлять

и подгонять его некому, поэтому фрилансеру

требуется жесткая самодисциплина.

Стелла Чиркова. Фрилансер

192

Очередная красавица факультета, напоминающая даму с полотен Густава Климта,

выдающаяся разными талантами, Наталья Львовна Смирнова всегда была и остаётся

фрилансером (от англ. Freelancer – свободный художник), даже когда двадцать лет (с

августа 1975 по октябрь 1995 года) в качестве преподавателя подфака для иностранных

граждан работала со студентами из стран Азии (Афганистан, Камбоджа, Лаос, Индия),

Африки (Конго, Ангола, Гвинея-Конакри, Гвинея-Бисау, Экваториальная Гвинея,

Мавритания, Алжир, Тунис и др.) и Латинской Америки (Никарагуа, Доминиканская

Республика, Сальвадор, Колумбия, Перу, Коста-Рика, Чили, Панама и др.). Преподавала

русский язык как иностранный – с собственными находками, абсолютно творчески и

нестандартно. Написала множество методичек-упражнений и контролей по грамматике.

Написала курс интенсивной адаптации для первых недель обучения (неопубликованный).

Она создала на факультете и проводила несколько лет, вплоть до обучения в аспирантуре,

«Русский клуб» (1979–1983) – страноведческое мероприятие с четкими учебными задачами,

целью которого было знакомство студентов-иностранцев с русскими традициями и

национальными особенностями. Ею были написаны и осуществлены сценарии «Хлеб-соль»,

«Ростов-город, Ростов-Дон», «Как много девушек хороших», которые используются до сих пор.

В течение года обычно было пять или шесть этих «клубов». Клубы проводились по принципу,

который сейчас называется «интерактивным обучением»: ведущая все время общалась с

аудиторией, задавала ей вопросы, заставляла активно участвовать в спорах и разных играх.

Наталья Львовна проявила способности

исследователя, занималась научной работой в

области методики преподавания РКИ, окончила

аспирантуру при Институте русского языка им.

Пушкина (Москва, 1983–1986). Разработала

свою систему презентации грамматики на

начальном этапе обучения. Её грамматические

таблицы вошли в учебник русского языка для

Вьетнама, вышедший в Москве в 1986 году.

В преподавании в качестве языков-посредников

использовала французский и испанский,

общалась со студентами и на свободные темы.

Поэтому и смогла написать позже, уже уйдя

с факультета и работая журналистом в газете

«Академия»: « Мне кажется, что не бывает

работы интереснее и веселее, чем препо-

давание иностранцам на подготовительном

факультете». Забегая вперёд, скажу, что многие

интересные, яркие статьи о факультете, в том

числе и о событиях на кафедре «Естественные

науки», напечатаны ею в вышеупомянутой газете.

Н.Л.Смирнова

Из газет: «Здесь повстречались Перу и Заир. …На перерыве в коридорах факультета

международный фестиваль: студенты из тридцати, а то и сорока стран пытаются

общаться между собой, знакомиться. А общий язык у всех – русский. Обучать

иностранцев русскому языку с нуля – занятие чрезвычайно увлекательное. Преподаватель

чувствует себя кем-то вроде Пигмалиона. Студенты обычно приезжают, не зная ни

слова по-русски. Интенсивный курс по шесть часов каждый день – и через месяц они

193

уже могут объясняться и начинают изучать на русском языке постепенно вводящиеся курсы

черчения, математики, физики и т.д. Раньше учёба в СССР для большинства студентов

была единственным шансом получить образование и сделать на родине карьеру. Я пыталась

подсчитать, со студентами из скольких стран работала. Получилось сорок две, но возможно

их было больше. Выучилась говорить по-французски, по-испански – нужда заставила.

Но мои первые студенты были из Афганистана. Общего языка у меня с ними – никакого.

Приходилось объяснять все слова пантомимой, рисунками или по словарю. Например,

говорила «корова», показывала пальцами рога и мычала «му-у-у». Когда писали изложение

о подвиге Александра Матросова, рисовала на доске амбразуру, голосом изображала

пулемёт и сама же бросалась грудью на него. Студенты страшно старались. Очень хотели

учиться и не хотели возвращаться в армию (на родине им предложили такой выбор). В

конце года один написал такие стихи (орфография и пунктуация оригинала сохранены):

Никогда не забываем

советских руководить.

Мы афганский здесь училься

Поделиться с друзьями: