Книжная деревушка в Шотландии
Шрифт:
– Я понимаю, – сказала Вики, и она правда его понимала.
За несколько миль никто не проронил ни слова, пока Грэм вдруг не спросил:
– У вас есть какие-нибудь планы на вечер?
– Ну, на вечеринку меня никто не зовет. Я бы поужинала и устроилась в кровати с книгой. А почему вы спрашиваете? – поинтересовалась Вики более холодно, чем хотела, потому что от его вопроса ее сердце забилось быстрее.
– Потому что хотел узнать, не зайдете ли вы ко мне на минутку. Посмотрите издание «Алисы в Стране чудес». Оно в комнате Финли. Ведь эта книга так напоминает вам о той, что вы потеряли.
Вики не сразу ответила. Такого она не ожидала!
– Да, я с удовольствием, – ответила она, надеясь, что Грэм не заметил, как напряженно прозвучал ее голос.
Наконец-то! В конце концов ее расчеты оправдались. Айла говорила, что с Грэмом все зависит от личных отношений, – и вот он, шанс Вики! Так почему же в горле у нее стоял ком, огромный и твердый, как мячик для пинг-понга?
Глава 24
– Ты не сказал, что Вики придет к нам! – воскликнул Финли, открывая перед ними дверь.
Вики и до этого чувствовала себя неважно, а теперь, когда она увидела круглое детское личико Финли, сияющее от счастья, ей стало еще хуже.
Даже Пол, казалось, не возражал против ее присутствия. Более того, по ее меркам, он выглядел очень радушным.
– Надеюсь, вы нагуляли аппетит, – сказал он. – Я приготовил жаркое из баранины. На гарнир картофель с розмарином и фасоль, хватит на всех, – любезно объявил он, а через секунду уже ворчал на Вики: – Не стойте как бедная родственница! Давайте свою куртку!
– Я помогу мисс Ламбах раздеться, – сказал Грэм. – Иди накладывай жаркое. Вы вообще хотите есть? – шепотом спросил он у Вики. – Пожалуй, стоило предупредить вас. Мой отец не только детектив-любитель, но и шеф-повар – любитель. И он очень обидится, если вы откажетесь от его блюд.
– Умираю с голоду, – прошептала Вики в ответ и подумала, не обидится ли Пол, если она съест только картофель. В итоге она решила не рисковать. От кусочка баранины хуже не станет. В конце концов, после ужина ее ждет награда! Она настояла на том, чтобы помочь Грэму и Финли накрыть на стол, и, раскладывая ножи и вилки, украдкой поглядывала по сторонам. Вдруг книга где-то здесь?
Но она нигде не могла ее найти. Взгляд Вики задержался на фотографии. На ней были изображены Грэм, совсем маленький Финли и женщина с ровной темной челкой и большими карими глазами. Пэт, мама Финли и большая любовь Грэма. Она была красива, но как-то сдержанно, ненавязчиво, и выглядела как человек, с которым Вики могла бы подружиться. Все трое улыбались в камеру.
От их счастливых улыбок Вики поежилась. В момент, когда было сделано фото, никто из них и не подозревал, что в недалеком будущем Грэм и Финли останутся вдвоем.
Еда, по крайней мере картофель с розмарином и фасоль, была восхитительной. Пол, казалось, искренне радовался похвале Вики, хотя и ворчал:
– Побольше розмарина и поменьше соли, и картофель получился бы гораздо вкуснее. Но баранина вышла отменная.
За ужином Вики так объелась, что незаметно расстегнула пуговицу на джинсах под свитером.
Но сегодня Финли и Пол испекли рождественское печенье, и Финли настоял на том, чтобы она попробовала все четыре вида.
– Вы молодец, – усмехнулся Пол, когда последнее печенье исчезло у нее во рту. – Налить шнапса?
– Да, хотя бы рюмку. – Вики со стоном потерла живот. Но хотя ей казалось, будто она вот-вот лопнет, на душе у нее было так спокойно, как не бывало уже очень давно. Позади нее уютно потрескивал камин, у ног лежал, тихонько похрапывая, толстый мопс, а воздух был наполнен голосами, смехом и вкусными запахами.
«Как было бы здорово после долгого дня не приходить в пустую квартиру и не заказывать что-нибудь в доставке, а встречать на пороге приятных людей и теплый ужин…» – с тоской подумала она.
В дверь позвонили. Тайсон вскочил и побежал в прихожую.
– Он всегда надеется, что это почтальон, – объяснил Финли. – Мистер Тейлор каждый раз приносит ему косточку. Однажды его укусила собака.
Но, конечно, это был не почтальон – Вики удивилась бы его появлению в такое время суток. В дверях стояла Шона.
– Можно тебя на минутку? Мне нужно с тобой поговорить! – обратилась она к Грэму, одновременно пытаясь остановить попытки Тайсона забраться на Бонни Белль. – Наедине!
– Зачем? Что-то случилось? – изумленно спросил Грэм.
«Не здесь и не сейчас», – ответил пристальный взгляд Шоны. Вздохнув, Грэм надел ботинки и куртку и вышел с ней на улицу. Интересно, какой секрет Овца Шона хотела с ним обсудить?
– Хочешь посмотреть мою комнату? – спросил Финли, и Вики машинально кивнула.
Приятное чувство домашнего тепла, на мгновение охватившее ее, исчезло, и в животе вдруг образовалась свинцовая тяжесть. Она попыталась разглядеть Грэма и Шону через окно, но в темноте ничего не было видно.
Комната Финли оказалась типичной мальчишеской комнатой с кроватью в форме машины и креслом-мешком в виде футбольного мяча. В дальнем левом углу стоял вигвам с прикрепленными к нему светящимися гирляндами. Внутри лежали подушки и одеяло.
– Выглядит очень уютно! – похвалила Вики.
– Так и есть. Хочешь там полежать? – спросил он, но она не ответила, потому что ее кое-что отвлекло. Из комнаты Финли был виден сад – и Грэм с Шоной, освещенные светом фонаря. Они явно спорили. Шона скрестила руки на груди, и Грэм ее в чем-то убеждал.
– Хочешь полежать в моей палатке? – снова спросил Финли, на этот раз гораздо громче. Вики кивнула и постаралась выкинуть из головы мысли о Грэме и Шоне. О чем они спорят? Она вползла в вигвам и легла на одеяло рядом с Финли.
– Сегодня я буду спать здесь, – сказал он. – И Герти. Она скоро придет. Завтра мы не идем в школу. Отопление сломалось.
– Это хорошо или плохо?
– Конечно, хорошо. – Финли улыбнулся так широко, что она увидела щель между его зубами. – Но вообще-то, мне нравится ходить в школу. Учительница у нас хорошая. А тебе нравилось ходить в школу?