Кодекс Магических Зверей. Гепталогия
Шрифт:
— По делам, малой. Скоро вернусь.
Я надел чистую рубаху и на всякий случай проверил тайник с золотой монетой — она оказалась на месте, пьяные уроды не смогли её найти. Оставив монету в тайнике, вышел на улицу, не забыв взять замок. Повесив его перед дверью, проверил, хорошо ли защёлкнулась дужка. Теперь, чтобы войти, нужно либо ломать дверь, либо иметь ключ, что был только у меня. Благо, что через двор практически невозможно попасть в лавку, так как он окружён дворами соседей.
Сунув его в карман, зашагал в сторону лавки скупщика. Дорога заняла около получаса. Я шёл, погружённый в свои мысли, прокручивая в голове предстоящий разговор.
До «Сундука Горгана» дошёл привычным маршрутом. Двухэтажный дом с потемневшей вывеской выглядел солидно.
Я толкнул дверь и вошёл. За прилавком стояла та же девушка, которая улыбалась мне в прошлый раз. Она подняла голову, узнала меня, и её улыбка стала шире.
— Господин Эйден? — спросила она. — Рада снова вас видеть.
— Здравствуйте, — кивнул я. — Мне нужно увидеть господина Горгана. Я пришёл с ответом на его предложение.
Девушка понимающе кивнула.
— Подождите минутку.
Она скрылась за неприметной дверью в глубине лавки, но в этот раз вернулась почти сразу.
— Проходите, вас ожидают.
Я прошёл через дверь и оказался в кабинете скупщика. Горган сидел за массивным столом, заваленным бумагами. При моём появлении он поднял голову и его губы тронула лёгкая улыбка.
— Эйден, — кивнул он. — Присаживайтесь.
Я сел на стул напротив, стараясь держаться ровно, несмотря на ноющие рёбра.
— Я принимаю ваше предложение, — сказал без предисловий.
— Предложение? — Горган откинулся на спинку стула, задумавшись.
— О походе в Лес в качестве целителя зверей, — напомнил я.
— Ах да, припоминаю. Что ж, похвально.
Он потянулся к стопке блокнотов, нашёл нужный, раскрыл и пробежался глазами по записям.
— Отлично, — произнёс он, поднимая взгляд. — Как раз завтра утром мой отряд отправится на вылазку.
— Что именно нужно будет делать? — спросил я.
— То, что вы умеете, — пожал плечами Горган. — Лечить раненых зверей, поддерживать их состояние в походе, при необходимости проводить экстренную помощь. Отряд опытный, они будут прикрывать вас, ваша задача — не лезть в драку, а делать своё дело.
Я кивнул.
— Что по оплате?
— Все травы, которые сможете собрать лично, значительная скидка на следующую покупку в моей лавке, — сказал Горган. — Если отряд добудет что-то ценное, вам тоже полагается процент. Риск компенсируется.
Я кивнул, делая вид, что обдумываю его слова, хотя сам уже всё решил ещё до того, как переступил порог. Одно дело согласиться, и совсем другое не попытаться выторговать условия получше.
— Я кое-что слышал, — сказал спокойно, — о том, что ваш отряд часто теряет целителей.
Горган замер, в комнате повисла тишина, которую нарушал лишь треск свечи.
— Люди разное говорят, — осторожно ответил он. — Я бы не советовал верить всему, что шепчут в тавернах.
— Я и не верю, но дыма без огня не бывает. Готов рискнуть, господин Горган, но риск должен быть оправдан.
Скупщик прищурился, внимательно изучая моё лицо.
— Чего вы хотите? — наконец спросил он.
— Две серебряные марки сверху, — твёрдо сказал я. — По возвращении, разумеется.
Горган хмыкнул и откинулся на спинку стула.
— Обычно целители сами платят мне за возможность пойти с отрядом, — произнёс он насмешливо. — За защиту в походе и доступ к ресурсам, а ты хочешь, чтобы я ещё и приплачивал?
— Не вижу очереди целителей у ваших дверей, — парировал я. — И потом, я не прошу деньги вперёд, а только по возвращению.
Горган задумался. Он явно прикидывал, насколько ему нужен толковый лекарь.
— Два серебряных, — повторил он, пробуя слова на вкус. — И процент от добычи, и травы твои, и скидка…
— И моя квалификация, — добавил я. — А я хочу рассчитывать на то, что мой риск будет оплачен.
Горган долго молчал, потом медленно кивнул.
— Убедил, — сказал он и что-то черкнул в блокноте. — Два серебряных, но только по возвращении.
— Договорились, — кивнул я.
Горган на мгновение задержал на мне взгляд. Всего на долю секунды в его глазах мелькнуло выражение, будто он видел перед собой не живого человека, а… труп, который просто пока об этом не догадывался.
А потом это исчезло. Горган снова стал деловитым человеком, и я почти убедил себя, что мне показалось, но лёгкий холодок всё же заставил напрячься.
— И ещё один вопрос, — сказал я, глядя скупщику прямо в глаза. — Когда вернусь, мне понадобится защита. Несколько человек, которые смогут… решить одну проблему в моём районе.
Горган приподнял бровь, но вопросов задавать не стал. Деловой человек.
— Это обсуждаемо, — ответил он. — Поговорим об этом после вашего возвращения. У меня есть люди, которые решают такие вопросы — за отдельную плату, разумеется.
— Разумеется, — согласился я.
— Хорошо, тогда завтра на рассвете приходите к седьмому спуску в Лес. И… удачи вам.
Ребята, за каждую тысячу лайков — доп глава.
Глава 23
Вернувшись в лавку, первым делом встретил два внимательных взгляда. Люмин, устроившийся на табурете, радостно пискнул, спрыгнул и подбежал ко мне, описывая вокруг ног восторженные круги.
Я присел на корточки и запустил пальцы в его шелковистую шерсть, почесывая за длинными ушами с чёрными кисточками.
— Соскучился, малой? — прошептал, чувствуя, как его шершавый язык коснулся ладони.
Второй взгляд исходил из-за двери спальни. Синие глаза Кроха прикованы ко мне — внимательные, напряжённые. В них больше не было той обжигающей ненависти, что я видел в первые дни, теперь там читались настороженность, усталость и… ожидание.
Оставив Люмина, медленно поднялся и так же неторопливо, стараясь не делать резких движений, подошёл к двери. Крох следил за каждым моим шагом, его тело чуть заметно напряглось.
— Как ты, боец? — тихо спросил я, остановившись в полуметре от него.