Когда я тебя потеряла
Шрифт:
Молли резко поднялась на ноги. Вздрогнув, я посмотрел на нее. Меня удивляло, что девушка до сих пор не плачет.
– На сегодня достаточно, – просто заявила она.
Молли не на шутку рассердилась, и я не мог ее в этом винить.
– Извини, Молли.
Выражение ее лица немного смягчилось.
– Тебе не за что извиняться. Могу я тебе опять позвонить?
– Да, конечно.
Молли положила руку мне на плечо и слегка сжала. Вымученная улыбка застыла на ее губах.
– Спасибо, Лео.
Я наблюдал за тем, как она уходит. Мне показалось, что я заметил, как содрогается ее тело, но она почти сразу оправилась и теперь шла идеально ровной походкой. Голова высоко поднята.
Я долго ждал, прежде чем уйти из парка. Я сидел на скамье до тех пор, пока мои ягодицы не занемели. Действие обезболивающего закончилось, и мое раненое плечо начало болеть. Я думал о Деклане, о семье Торрингтонов и о тех жизненных уроках, которые мне преподала наша дружба. Главный урок гласил: не важно, где началась твоя дорога, куда идти, зависит исключительно от тебя.
Глава пятая
Молли
Июль 2015 года
Я проснулась до рассвета. Я столько ночей провела у постели Лео, что даже не знала, какой сегодня день. Как только я открыла глаза, практически сразу ощутила, насколько я обессилена. Каждая мышца моего тела болела. Не помню, чтобы когда-либо чувствовала себя настолько уставшей.
Шаркающей походкой я вышла в коридор, где стоял автомат для продажи кофе. В своем полусонном состоянии я даже не заметила, что Лео уже проснулся. Когда я вернулась в палату, он уже сидел на койке.
Я, ничего не замечая, подошла к креслу, попивая на ходу кофе, когда муж огорошил меня, тихо произнеся:
– Доброе утро, Молли.
Я едва не выронила стаканчик и принялась извиняться неизвестно за что.
– Привет. Извини. Я не думала, что ты уже проснулся… Я не принесла тебе кофе. Хочешь, я схожу?
– Нет, нет, спасибо, не надо, – оглядев палату, он нахмурился. – Где ты спишь?
– Мой отель – через квартал отсюда, – ответила я.
Я не соврала, но надеялась, что муж не заметит, как я ушла от ответа. Лео не сводил с меня глаз, и молчание вскоре стало неловким.
– Я просто не хотела оставлять тебя одного прошлой ночью на случай, если ты проснешься и не будешь знать, где находишься. Сегодня я буду спать в отеле.
– Надеюсь, у тебя тут есть хотя бы раскладушка, чтобы вздремнуть?
Меня немного успокоило то, что наметанный глаз Лео, никогда не упускающий мелочей, его и на этот раз не подвел. Он возвращается.
– Нет, из-за риска падений не разрешено, но это не страшно. Мне все равно не спится.
Ложь была настолько смехотворной, что я устыдилась того, что смогла такое ляпнуть. Взглянув на Лео, я быстро отвернулась. Не нужно было уметь читать его мысли, чтобы понять: муж мне не поверил.
Немного помолчав, он произнес:
– Спасибо, Молли.
– Ты что-нибудь вспомнил?
– Пока нет, но вчера, заговаривая с кем-то в очередной раз, я то и дело наталкивался на очередные шокирующие откровения. Я чувствовал себя ужасно уставшим и едва поспевал за событиями. Сегодня я настороже, что очень помогает.
– Значит, ты смирился с тем, о чем я тебе вчера сказала?
– О том, что мы женаты? – рассмеявшись, произнес Лео. – Ну, я верю, что ты мне сказала правду. Для начала сойдет?
– Да, – согласилась я.
Я на самом деле почувствовала большое облегчение. Сегодня я была такой разбитой, что не была уверена в том, что смогу и дальше продолжать его переубеждать.
– Беда в том, что я не чувствую, будто бы что-то позабыл. У меня такое ощущение, будто я заснул, а когда проснулся, люди вокруг начали утверждать, что четыре года я где-то отсутствовал и теперь моя жизнь совершенно не похожа на прежнюю. Представления не имею, какие воспоминания должны ко мне вернуться, если я не осознаю, будто что-то забыл.
– Просто кошмар, – вырвалось у меня.
– Кошмар – мои ноги, – он посмотрел на койку, потом опять на меня. – Ты все время спала в кресле?
– Только последнюю ночь, после того, как ты пришел в себя.
– Ты, вероятно, очень хочешь вернуться домой.
– Люсьен растолстел так, что уже не помещается в доме, – вздохнув, сказала я.
Когда я перебралась к Лео, то автоматически усыновила обычного абрикосового цвета пуделя, которым мой муж со своей пожилой соседкой совместно владели.
Меня не удивило, что при упоминании собаки муж сразу же повеселел. Я не особо люблю собак, но Люсьена было трудно не полюбить.
– Я так понимаю, миссис Уилкинс о нем заботится. Она до сих пор живет в своем доме?
– Ну да. У нее все хорошо. Пару месяцев назад мы ели торт в связи с девяносто второй годовщиной со дня ее рождения. Сейчас к ней захаживает сиделка, чтобы помогать, наверх она почти не поднимается, но, как по мне, миссис Уилкинс в отличной форме. Только представь себя в таком возрасте! Правда, Люсьена она перекармливает. Я наняла человека, чтобы гулял с собакой по утрам и вечерам, но в прошлый раз, когда мы оба уехали, мне потребовалось полгода, чтобы Люсьен похудел до двадцати пяти килограммов.
– Минуточку! Ты хочешь сказать, что мы живем в моем доме в городе?
Вопрос был слишком сложным, чтобы подробно на нем сейчас останавливаться.
– Разумеется, да.
Его глаза расширились. В них блеснуло недоверие.
– Ничего похожего на «разумеется» я не вижу. Ты же Торрингтон! Я-то думал, что мы живем в каком-нибудь роскошном особняке, в неприлично престижном пригороде!
– Теперь я не Торрингтон, а Стефенс, – сухо напомнила я ему. – И да, мы богаты, но ты просто не захотел расстаться со своим драгоценным домом, когда мы поженились, поэтому мы кое о чем договорились, нашли компромисс, и я переехала.
– Что за компромисс?
Лео нахмурился, а я тихо рассмеялась.
– Не впадай в панику, Лео. Я знаю: ты любишь свой домик, и мы его не разрушили. Мы просто осовременили кухню и ванные комнаты. А еще дом перекрасили и заменили ковровое покрытие наверху.
– Ну, это все равно, если бы мы жили на том же самом месте, но в совершенно новом доме.
– Нет, тот же самый дом, даже планировка не изменена. Мы только внесли небольшие усовершенствования, – пожав плечами, я улыбнулась ему. – И конечно, мы обзавелись помощниками.