Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда я встретила твоего брата
Шрифт:

Нет. Лучше действовать самой.

Она найдёт Марко, расскажет, кто она, и объяснит, что Флинн всё прояснит в субботу утром. А до тех пор…

«Я могу быть загадочной. Дружелюбной. И немного обаятельной».

Она надела бледно-жёлтый сарафан и белую соломенную шляпку в духе Одри Хепбёрн, затем спустилась к океану. Миссис Доусон говорила, что сегодня все будут на пляже, но Марко там не оказалось. Белла вернулась на территорию курорта, прошлась вдоль бассейнов, заглянула в магазины. Его нигде не было.

К половине шестого она взяла альбом для рисования и цветные карандаши и устроилась у бассейна рядом с грилем. Рано или поздно Марко должен появиться здесь. Лучше — раньше остальных.

Если Флинн и его семья придут первыми, у неё будет альбом — доказательство того, что она действительно работает.

Она нарисовала платье цвета морской волны: облегающий лиф, плавно повторяющий линии тела, и юбку, которая у колен распускалась пенистыми бледно-голубыми волнами.

Закончив, она нахмурилась.

Даже для первого наброска чего-то не хватало. Она хотела передать мощь и величие океана — а вышло просто красивое платье.

«Слишком безопасно».

Может, стоит сделать его более выразительным? Добавить слои шифона, фестончатые края?

Она попробовала снова — нарисовала зелёную юбку с узором, напоминающим черепаший панцирь, и блузку с рукавами, похожими на плавники.

Нет. Слишком нарочито. Почти вульгарно.

Одежда должна дарить ощущение волшебства. Давать женщине уверенность, что ей всё под силу.

На этот раз, когда карандаш скользил по бумаге, Белла уделила больше внимания фигуре. Обычно она не рисовала лица — лишь силуэты, иногда причёски, представляя, как ткань будет лежать на распущенных волосах.

Но сейчас всё было иначе.

Она нарисовала женщину — с её собственной фигурой. Лёгкими штрихами обозначила длинные светлые локоны. Затем — Марко рядом, в костюме. Чёткая линия челюсти, ямочка на подбородке, выразительные скулы.

Постукивая карандашом по краю блокнота, она перебирала варианты.

«Если бы мы встретились на каком-нибудь светском вечере… что бы я надела? В чём бы я хотела предстать перед ним?»

Она начала новый рисунок.

Голубое платье, переходящее в светло-бирюзовый, как морская вода у берега. Верхний слой — из прозрачной ткани, лёгкий, почти невесомый.

Два слоя создавали движение цвета: от светлого к глубокому синему, как будто ткань дышала, переливалась, словно волны.

Прекрасно. Она могла бы использовать это в своей следующей летней коллекции. Белла добавила морскую звезду у ног фигуры, затем легко набросала падающую звезду в небе.

— Белла, не так ли? — голос Марко прервал её размышления. Это должен был быть Марко — Флинн не стал бы спрашивать.

Она подняла взгляд, и на её губах уже играла улыбка.

— Да.

Он стоял в нескольких футах от неё — с растрёпанными волосами, всё так же небритый, в солнцезащитных очках. Настолько привлекательный, что у Беллы на мгновение замерло сердце. Она не стала откровенно пялиться на него, хотя ей этого очень хотелось. Рядом с ним стояли двое мужчин постарше: один — с редеющими светлыми волосами, другой — с седеющими каштановыми.

— Так я и думал, — сказал Марко. Затем, представляя её остальным, добавил: — Это девушка Флинна, Белла… — он чуть растянул имя, ожидая, что она назовёт фамилию.

Она этого не сделала. Вместо этого встала и протянула руку.

— Приятно познакомиться.

Блондин с энтузиазмом пожал её руку.

— Рад, что вы смогли приехать и познакомиться с семьёй. Я Брэди, отец Флинна. А это мой шурин Боб.

— Привет, — поздоровался мужчина с каштановыми волосами. — Мы много лет говорили Флинну, что ему пора найти хорошую девушку. Рад, что он наконец её нашёл.

Их дружелюбие заставило Беллу остро почувствовать, что она лжёт.

— Спасибо.

«Как остаться с Марко наедине? И что я скажу, когда это наконец случится?»

Когда она искала его раньше, перебрала десятки вариантов, но ни один не казался подходящим сейчас.

«Как тесен мир! Мы вместе учились в колледже…»

Слишком небрежно. Будто их дружба ничего не значила.

«Ты меня правда не узнаёшь?»

Слишком резко. Почти обвинение. Хотя… если сказать это легко, с улыбкой…

— Где Флинн? — спросил Марко, оглядывая бассейн.

— Он поехал на фабрику серебра с твоей мамой и сёстрами.

— Тогда не стоит ждать их к ужину, — заметил Марко. — Если они начнут покупать украшения, могут пропасть надолго.

Мистер Доусон достал телефон.

— Нет, твоей маме сейчас хватает сил максимум на час-два, потом ей нужно отдохнуть. Скорее всего, она уже вернулась в номер и прилегла. — Он набрал номер. — Сейчас проверю.

Белла посмотрела на Марко и заметила, что он наблюдает за ней. Он словно оценивал её — как потенциальную невестку или просто пытался понять, кто она такая.

Она хотела заговорить, но не могла найти нужный, непринуждённый тон для вопроса: «Ты меня действительно не узнаёшь?»

Боб тем временем направился к бассейну.

— Тайлер и Джейк там, у горок, с детьми. Пойду скажу им, что пора ужинать.

— Скажи, что у них ещё есть минут десять, — крикнул ему вслед мистер Доусон. — Нет смысла собирать всех, пока не придут их матери… — Он отвлёкся на звонок. — Линетт? Ты готова ужинать?

Он отвернулся, продолжая разговор, оставив Марко и Беллу наедине. Или почти наедине — насколько это вообще было возможно сегодня.

Белла всё ещё не могла произнести ни слова. Язык будто прирос к нёбу.

Марко добродушно улыбнулся.

— Ну скажи это.

Она замерла.

— Что?

«Он что-то знает?»

— Насколько я похож на Флинна. Мы это слышим постоянно. Люди всё время на нас смотрят.

Вот в чём разница между Марко и Флинном. Марко думал, что их разглядывают, потому что они близнецы. Флинн же знал настоящую причину, по которой женщины не сводят с них глаз.

— Ты никогда не говорил, что у тебя есть брат-близнец, — тихо сказала она.

Поделиться с друзьями: